Page 1
Montage- und Trainingsanleitung „STRATOS” Art.-Nr. 7996-500...
Page 2
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- ■ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei- den Sie im Bedarfsfall nur Original Kettler-Ersatzteile. se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant- ■ Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs- Fachhändler.
Page 3
Example order: Art. no. 7996-500 / spare-part no. 94601556 Kettler (GB) Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons Moat ·Red- / 2 pieces / inspection no..ditch, Worcestershire · B98 9HL · Great Britain Important: spare part prices do not include fastening material;...
Page 4
Exemple de commande: no. d'art. 7996-500 / no. 94601556 Kettler Sàrl, , Rue du Chateau, F - 67130 Lutzelhouse, Tel: 03/88974116, de pièce de rechange 2 / no. de contrôle ...
Page 6
Motionscykeln „STRATOS“ får endast användas för det än- se till att redskapet inte används förrän det är klart att tas i bruk damål det är avsett för , dvs för kroppsträning av vuxna per- igen. Använd alltid originalreservdelar från Kettler. sonr. ■...
Page 7
útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta después de efectuada la correspondiente repa- ración. En caso de necesidad use sólo piezas originales de Kettler. La aplicación ■ ■...
Page 8
Esempio di ordinazione: n. art. 7996-500 / n. parte di ricambio aggiungendo "con materiale di avvitamento". 94601556 / 2unit / n. di controllo ....Importante: le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e Kettler SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia (AL)
Page 9
Aufstellmaße 560 mm 1000 mm 750 mm 540 mm Checkliste ✓ M 8 x 55 M8 x 16 ø 3,9 x 25 ø 3,9 x 40...
Page 11
Handhabung Handling Hantering Utilisation La aplicación Handleiding Il maneggio m i n Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Demontering av pedalvev Desmontaje de la biela del pedal Smontaggio del braccio del pedale ø...
Page 12
Batteriewechsel Changement de piles Kommt es zu Fehlanzeigen oder werden die Anzeigen schwächer, sind Remplacer les piles en cas d´erreurs d´affichage ou si les données af- die Batterien auszutauschen. fichées sont floues. Comment changer de piles Vorgehensweise ■ Attendre que l'ordinateur soit hors circuit et que plus aucun chiffre ne soit visible à...
Page 13
Batteribyte Cambio delle batteria Felindikationer eller en svag display tyder på att batterierna behöver Quando le batterie sono de sastituire, le indicazioni sul display diventa- bytas. no piu`deboli e si possono presentare rapporti negativi. Batteribyte Procedimento ■ Vänta tills datorn stängts av och siffroma på displayen har slocknat. ■...
Page 14
Durch nochmaliges Drücken der Ein-Taste erscheint das MAX-Zeichen (5). Vorgabe der Pulsobergrenze von 80-199 Schlägen/min. ist möglich. Weiteres Drücken aktiviert das Feld "Kalorien" (16). In 10 Kcal-Schritten definieren Sie den gewünschten Kalorienverbrauch. Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit Digi- Die Vorgabe der Trainingszeit (1) von 1-99 min sowie die Vorgabe der talanzeige Trainingsstrecke (18) von 1-99 km erfolgt durch weiteres Betätigen der Ein-Taste.
Page 15
Sie die Tretfrequenz und den Tretwiderstand beim Training mit sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das dem Kettler Stratos so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz 3mal wöchenliche Training von 20 - 30 Minuten bevorzugen. Ansonsten gemäß...
Page 16
beats per minute. Press the button again, and the section for "calories" (16) is now active. Now set the desired calorie consumption in steps of 10 Kcals. When the "On" button (19) is again pressed, duration of the exercising Operating instructions for the training computer with digi- session (1) from 1 to 99 mins and the distance to be covered (18) from 1 to 99 km can be set.
Page 17
10 minutes The beginner is advised to increase his degree of exertion only gradually. each day on the Kettler Stratos. The first training sessions should be relatively short with intervals of vary- For more tips on healthy exercise, see "Fit and Healthy"...
Page 18
Enfoncer de nouveau la touche EIN, pour faire apparaître MAX (5). La va- leur supérieure du pouls peut être présélectionnée de 80 à 199 batte- ments/mn. En enfonçant de nouveau la touche, on active le champ "ca- lories" (16). Définir la dépense d'énergie voulue par fractions de 10 Kcal. Notice d´empoi pour ordinateur à...
Page 19
3 fois par semaine, de 20 à 30 minutes. De nombreux médecins de renom, spécialistes en matière de sport, jugent Mains rien ne s' oppose à ce que l' on s' entraîne tous les jours avec le Kettler cycle Stratos.
Page 20
een optische waarschuwing (zie onderstaand) plaats. Door nog eens op de "Ein"-toets (19) te drukken verschijnt het MAX-teken (5). Van tevoren instellen van de bovenste grens van de polsslag van 80- 199 slagen/minuut is mogelijk. Nogmaals op deze toets te drukken wordt Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digi- het veld "calorieën"...
Page 21
Deze adviezen zijn echter alleen van toepassing op gezonde personen en 20 - 30 min. per week prefereert. In de andere gevallen is er geen be- gelden niet voor hartpatiënten of personen met bloedsomloopstoornissen. zwaar tegen een dagelijkse training met de Kettler Stratos.
Page 22
av densamma under träningen avger datorn en optisk varningssignal (se nedan). Efter ytterligare ett tryck på TILL-knappen visas MAX - symbolen (5). Här kan Du mata in en övre pulsgräns mellan 80-199 Slag/min. Ytterligare ett Handhavandeinkonstruktion för träningsdator med digital- tryck aktiverar displayen för kalorier (16).
Page 23
Datorn sätngs av automatiskt 4 minuter efter träningspassets slut. Träningsanvisning för Stratos Kettler motionscykel Stratos är speciellt framtaget för att passa kondi- tionsträning. Konditionsträning resulterar i betydande förändringar och anpassningar i hjärta och kärlsystem. Därtill räknas bla en lägre vilo- pulsfrekvens och en lägre belastningspuls, vilket ger hjärtat längre tid att...
Page 24
pulso óptimo. Al sobrepasarse o el ser inferior este pulso, se genera una señal óptica (véase abajo). Al volver a presionarse la tecla EIN, se visualiza el símbolo MAX (5). Es posible preseleccionar un pulso de 80 -199 pulsaciones por minuto. Instrucciones para el manejo del ordenador de entrena- Al volver a presionarse la tecla EIN se activa el campo "Calorías"...
Page 25
20 - 30 minutos. resistencia de pedaleo al entrenar con la Stratos de forma que alcance su Por la demás, nada habla contra un entrenamiento diario con la Kettler pulso óptimo de acuerdo a la regla empírica arriba citada. Estas reco- Stratos.
Page 26
Premendo ancora il tasto On appare il segno MAX (5). E possibile la pre- selezione del limite superiore del polso da 80 a 199 battiti(min. Un'ulte- riore pressione attiva il campo "calorie" (16). Definite il consumo di calo- rie desiderato a scatti di 10 passi kcl. Manuale di servizio per il computer di allenamento con in- La preselezione del tempo di allenamento (1) da 1 a 99 min.
Page 27
Quindi nel Vostro allenamento dovreste fissare la frequenza delle peda- settimana di 30 - 60 minuti. Altrimenti non c' è nienter in contrario per un late e la resistenza dei pedali in modo da raggiungere la Vostra frequen- allenamento giornaliero con lo Stratos di Kettler.
Page 29
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Ver- schraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Jos. H. Kaindl · Wienerbergstr. 31 - 39 · A-1120 Wien...
Page 30
Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer. In case of complaint, please state this control number. In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo.