Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, d'utilisation
et d'entretien du plateau
de stockage Sun StorEdge
D240,
montable en armoire
Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303
U.S.A. 650-960-1300
Réf. n˚ 806-4873-10
Octobre 2000, révision A
Prière d'envoyer vos commentaires sur ce document à : docfeedback@sun.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sun StorEdge D240

  • Page 1 Sun StorEdge D240, ™ montable en armoire Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 U.S.A. 650-960-1300 Réf. n˚ 806-4873-10 Octobre 2000, révision A Prière d’envoyer vos commentaires sur ce document à : docfeedback@sun.com...
  • Page 2 Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation préalable et écrite de Sun et de ses bailleurs de licence, s’il y en a. Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie relative aux polices de caractères, est protégé...
  • Page 3: Regulatory Compliance Statements

    Voluntary Control Council for Interference (VCCI) — Japan • Bureau of Standards Metrology and Inspection (BSMI) — Taiwan Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Sun product before attempting to install the product. FCC Class A Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 5 BSMI Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to Taiwan and marked as Class A on the product compliance label.
  • Page 6 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 7: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Conformité aux normes de sécurité Ce texte traite des mesures de sécurité qu’il convient de prendre pour l’installation d’un produit Sun Microsystems. Mesures de sécurité Pour votre protection, veuillez prendre les précautions suivantes pendant l’installation du matériel : Suivre tous les avertissements et toutes les instructions inscrites sur le matériel.
  • Page 8: Modification Du Matériel

    Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Sun et pour l’empêcher de surchauffer, il convient de ne pas obstruer ni recouvrir les ouvertures prévues dans l’appareil. Un produit Sun ne doit jamais être placé à proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Attention –...
  • Page 9: Conformité Aux Certifications Laser

    Conformité aux certifications Laser Les produits Sun qui font appel aux technologies lasers sont conformes aux normes de la classe 1 en la matière. Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser KLasse 1 DVD-ROM/CD-ROM Attention –...
  • Page 10 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity ompliance Model Number: 2050 Product Name: Sun StorEdge™ D240 Rackmount Media Tray European Union This equipment complies with the following requirements of the EMC Directive 89/336/EEC: EN55022:1995 / CISPR22:1997 Class A EN550024:1998 EN61000-4-2 4 kV (Direct), 8 kV (Air)
  • Page 12 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Préface xv Description du produit 1-1 Aspect du produit 1-2 Description du produit 1-4 Configurations matérielles standard 1-5 Armoire 1-5 Environnement logiciel requis 1-6 Installation 2-1 Outils et pièces nécessaires 2-1 Positionnement dans l’armoire 2-4 Installation du plateau de stockage 2-6 Utilisation 3-1 Configuration des lecteurs 3-2 Configuration des bus 3-3...
  • Page 14 Retrait d’une alimentation 4-17 4.4.2 Remise en place d’une alimentation 4-18 A. Caractéristiques techniques du produit A-1 Caractéristiques électriques A-1 Caractéristiques physiques A-2 Caractéristiques ambiantes A-2 Caractéristiques logicielles A-3 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 15: Préface

    Préface Le Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240, fournit des informations et explique les procédures à suivre pour installer, utiliser et entretenir le plateau de stockage montable en armoire Sun StorEdge™. Ces procédures sont destinées à un administrateur système expérimenté.
  • Page 16: Conventions Typographiques

    Pour supprimer un fichier, tapez nom réel rm nom_fichier. Prompts de Shell Shell Prompt C shell nom_machine% Super-utilisateur C shell nom_machine# Bourne shell et Korn shell Super-utilisateur Bourne shell et Korn shell Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 17: Documentation Connexe

    Documentation Sun sur le Web Le site Web docs.sun.com vous permet d’accéder à la documentation technique Sun sur le Web. Vous pouvez parcourir le fichier d’archive docs.sun.com ou rechercher un titre d’ouvrage ou un thème spécifique sur : http://docs.sun.com Préface...
  • Page 18: Commande De Documentation Sun

    Vous pouvez nous envoyer vos commentaires par courrier électronique à : docfeedback@sun.com N’oubliez pas d’indiquer le numéro de référence de votre document dans l’espace réservé à l’objet de votre courrier électronique. xviii Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 19: Description Du Produit

    C H A P I T R E Description du produit Ce chapitre se compose des sections suivantes : Section 1.1 “Aspect du produit” page 1-2 Section 1.2 “Description du produit” page 1-4 Section 1.3 “Configurations matérielles standard” page 1-5 Section 1.4 “Armoire”...
  • Page 20: Aspect Du Produit

    Plateau montable en armoire Sun StorEdge D240 avec cache avant amovible FIGURE 1-1 Lecteur de bande Lecteurs de disque dur Lecteur DDS-4 DVD-ROM dans console Plateau de stockage montable en armoire, façade avant : configuration type FIGURE 1-2 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 21 Commutateur de configuration DEL bus DEL bus entier divisé Entrée Entrée Sortie Sortie Connecteurs SCSI Alimentation Alimentation (PS1) (PSØ) Plateau de stockage montable en armoire, façade arrière FIGURE 1-3 Rail de montage FIGURE 1-4 Chapitre 1 Description du produit...
  • Page 22: Description Du Produit

    Description du produit Le plateau de stockage montable en armoire, Sun StorEdge D240, peut loger deux lecteurs de supports (bande et optique) et de deux à quatre lecteurs de disques durs. Il peut être utilisé comme périphérique E/S d’initialisation pour des configurations montables en armoire de 1828,8 mm.
  • Page 23: Configurations Matérielles Standard

    Remarque – Vous pouvez commander des configurations standard chez Sun. Vous devez assembler les autres configurations avec des lecteurs commandés chez Sun. Armoire Le plateau de stockage Sun StorEdge D240 peut être monté dans les armoires Sun suivantes : Armoire d’extension Sun StorEdge Armoire système Sun Enterprise 1828,8 mm...
  • Page 24: Environnement Logiciel Requis

    Environnement logiciel requis Evironnement d’exploitation Solaris™ 8. Outil de diagnostic, SunVTS™ 4.0. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 25: Installation

    Un tournevis Phillips n˚ 2 Une clé ou un tournevis dynamométrique Deux rails de montage Un plateau de stockage Sun StorEdge, montable en armoire Quatorze vis à tête ronde Six ou douze vis à tête plate Deux pattes de montage...
  • Page 26 Rail de montage FIGURE 2-1 Plateau de stockage Sun StorEdge D240, montable en armoire FIGURE 2-2 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 27 Vis à tête plate (A) et à tête ronde (B) (agrandissement) FIGURE 2-3 Patte de montage FIGURE 2-4 Chapitre 2 Installation...
  • Page 28: Positionnement Dans L'armoire

    Attention – Un plateau SunStorEdge D240 pèse de 11.34 kg à 22.68 kg selon le nombre de lecteurs et d’alimentations installés. Il peut être soulevé par deux personnes ou par un appareil de levage mécanique. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 29 Plateau Sun StorEdge D240, montable en armoire Autres hôtes ou périphériques de stockage de données Plateau de stockage placé sur l’étagère d’une armoire FIGURE 2-6 Chapitre 2 Installation...
  • Page 30: Installation Du Plateau De Stockage

    12,7 mm, d’autres de 15,875 mm. Seuls les orifices espacés de 12,7 mm sont utilisés pour les pattes de montage. Positionnement des orifices des pattes de montage en face des orifices de l’armoire. FIGURE 2-7 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 31 3. Fixez les pattes de montage aux côtés avant du plateau de stockage. Si vous montez le plateau de stockage dans l’armoire d’un système Sun Enterprise, placez uniquement les orifices situés à l’arrière de chaque patte de montage en face des orifices situés sur les côtés avant du plateau de stockage (FIGURE 2-8, B).
  • Page 32 à l’orifice #100, vous devez installer les vis des trous de serrure en face de l’orifice #101. Si vous installez les rails de montage dans une armoire d’un système Sun Enterprise, le trou de serrure situé dans la bride à emboîtement se fixe à l’arrière de l’armoire (FIGURE 2-9, A).
  • Page 33 6. Tout en maintenant chaque rail de montage, faites glisser le trou de serrure arrière derrière la tête de vis arrière. Faites glisser le trou de serrure avant derrière la tête de vis avant. Abaissez le rail afin que les trous de serrure des deux rails de montage reposent sur les vis correspodantes dans l’armoire.
  • Page 34 2-10 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 35: Utilisation

    C H A P I T R E Utilisation Ce chapitre se compose des sections suivantes : Section 3.1 “Configuration des lecteurs” page 3-2 Section 3.2 “Configuration des bus” page 3-3 Section 3.3 “Configuration requise pour la connexion de l’hôte SCSI” page 3-6 Section 3.4 “Mise sous tension et hors tension”...
  • Page 36: Configuration Des Lecteurs

    Lecteur disque dur inférieur Lecteur gauche Lecteur droit ID adresse SCSI cible d’un bus divisé TABLEAU 3-2 Unité Lecteur disque dur supérieur Lecteur disque dur inférieur Lecteur gauche Lecteur droit Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 37: Configuration Des Bus

    Configuration des bus Remarque – Dans le schéma ci-dessous, la lettre “t” désigne un lecteur. Le numéro qui suit la lettre est l’ID de l’adresse SCSI cible (voir également TABLEAU 3-1 et TABLEAU 3-2). Les emplacements physiques de montage présentés sur le schéma correspondent aux indications de la FIGURE 3-1.
  • Page 38: Câblage De Configuration Des Bus

    Câbles SCSI externes recommandés Attention – L’utilisation de câbles autres que ceux fournis avec votre plateau Sun StorEdge D240 ou que les câbles recommandés par Sun peut entraîner une perte de données. Vous devez utiliser des câbles compatibles UltraSCSI pour atteindre des vitesses UltraSCSI.
  • Page 39: Câblage De Bus Divisé Et Réglage Du Commutateur

    3.2.2.3 Câblage de bus divisé et réglage du commutateur Remarque – Une terminaison externe n’est pas nécessaire sur les ports SCSI inutilisés. Commutateur de configuration Câble d’entrée de l’hôte Câble d’entrée de l’hôte Câblage de configuration de bus bivisé FIGURE 3-5 Configuration requise pour la connexion de l’hôte SCSI Le plateau de stockage doit être connecté...
  • Page 40: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    SCSI en position de repos pour ne pas risquer de perdre des données. Consultez le Guide des périphériques Sun Solaris adapté à la version de l’environnement d’exploitation Solaris que vous utilisez pour connaître la procédure logicielle à effectuer. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 41: Lecture Des Del D'état

    Lecture des DEL d’état Toutes les diodes électro-luminescentes (DEL) du panneau avant sont visibles, que le cache avant soit ou non en place , et que les lecteurs soient ou non installés. Description des DEL d’état du lecteur de disque Dur (Façade avant du système) TABLEAU 3-4 Indication Etat...
  • Page 42 TABLEAU 3-6 Icône du panneau arrière Indication Etat Verte Sorties CC Ambre Erreur Peut couper l’alimentation, normal* Bleue Verte Entrée CA *Le second bloc d’alimentation doit fonctionner normalement. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage 3.6.1 Précautions logicielles Assurez-vous que chaque périphérique SCSI possède sa propre ID cible. Avec une configuration de bus divisé, assurez-vous que chaque hôte possède une seule ID hôte. Assurez-vous d’avoir tous les patchs logiciels nécessaires. 3.6.2 Problèmes matériels Le TABLEAU 3-7 énumère tous les problèmes qui peuvent se produire, la façon de déterminer la cause des problèmes et les mesures à...
  • Page 44 La DEL d’erreur est allumée L’alimentation a un problème de système signalent (ambre) et la DEL de sortie refroidissement interne. Remplacez une alarme CC est allumée (verte). l’alimentation. d’alimentation. 3-10 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 45: Entretien

    C H A P I T R E Entretien Ce chapitre se compose des sections suivantes : Section 4.1 “Unités remplaçables chez l’utilisateur” page 4-1 Section 4.2 “Lecteurs de disques durs” page 4-1 Section 4.3 “Lecteur de DVD-ROM, lecteur de bande ou lecteur de disque dur sur glissière de guidage”...
  • Page 46: Lecteurs De Disques Durs

    Attention – Vous devez interrompre toute activité de bus SCSI en déconfigurant les volumes logiques ou en interrompant l’application sur l’hôte amorcé. Ouverture d’un lecteur de disque dur FIGURE 4-1 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 47: Ajout De Lecteurs De Disque Dur

    Le plateau de stockage Sun StorEdge, montable en armoire, contient un tiroir avec des lecteurs de disque dur amovibles. Après avoir suivi les procédures logicielles adaptées, les lecteurs peuvent être enfichés à chaud ; c’est-à-dire que vous pouvez les retirer et les remettre en place sans mettre le plateau de stockage hors tension.
  • Page 48 4. Le nouveau lecteur est à présent utilisable comme unité de bloc ou unité d’entrée- sortie de caractères. Reportez-vous aux pages-manuel sd(7) pour plus de détails. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 49 5. Passez par l’étape 6 ou l’étape 7 suivant le cas. 6. Configurez le nouveau lecteur pour un système de fichiers UNIX (UFS). Attention – Seul un administrateur système qualifié peut effectuer cette procédure. Si vous effectuez des opérations de reconfiguration à chaud sur un lecteur de disque dur actif, vous risquez de perdre des données.
  • Page 50: Remplacement D'un Lecteur De Disque Dur

    Une fois que vous avez identifié le lecteur défectueux, déterminez l’ID SCSI et l’emplacement de la baie de rangement de ce lecteur dans le plateau de stockage. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 51: Remplacement D'une Unité Utilisant Un Système De Fichiers Unix

    Les opérations de branchement à chaud sur un disque actif peuvent entraîner des pertes de données. 1. Devenez un super-utilisateur et ouvrez le plateau de stockage Sun StorEdge pour trouver l’ID de l’adresse cible du lecteur que vous voulez remplacer.
  • Page 52 Pour chaque système de fichiers retourné, tapez : # umount filesystem où filesystem est le premier champ de chaque ligne retournée à l’étape 10. Par exemple : # umount /export/home # umount /export/home2 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 53 8. Retirez et remplacez le lecteur. a. Retirez le cache avant du plateau de stockage. b. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet et à la partie du châssis exposée à gauche des logements des lecteurs. c. Déverrouillez la poignée de la console du lecteur (à droite) pour l’ouvrir. d.
  • Page 54: Remplacement D'un Lecteur Utilisant Le Logiciel Solstice Disksuite

    Les opérations de remplacement à chaud sur un lecteur actif peuvent entraîner des pertes de données. 1. Préparez le remplacement du lecteur de disque dur. a. Sauvegardez votre système. 4-10 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 55 b. Devenez un super-utilisateur et ouvrez le plateau de stockage un StorEdge pour trouver l’ID de l’adresse cible du lecteur que vous voulez remplacer. L’ID de l’adresse cible apparaît sur une étiquette située à l’avant du système. c. Sauvegardez la table de partition du disque, si possible. Si le label du disque est encore lisible, sauvegardez le partitionnement du disque à...
  • Page 56 Pour chaque système de fichiers retourné, tapez : # umount filesystem où filesystem est le premier champ de chaque ligne retournée à l’étape 1f. Par exemple : # umount /export/home # umount /export/home2 4-12 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 57 à gauche des logements des lecteurs. Remarque – Assurez-vous que le cordon d’alimentation connecté à l’unité de stockage de supports Sun StorEdge reste connecté à une source de CA pour garantir la mise à la terre. c. Déverrouillez la poignée de la console du lecteur (à droite) pour l’ouvrir.
  • Page 58 Remontez tous les systèmes de fichiers et redémarrez toutes les applications qui utilisaient des métapériphériques qui n’ont pas pu être déconnectés. # mount filesystem Pour plus d’informations reportez-vous à la documentation Solstice DiskSuite. 4-14 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 59: Lecteur Dvd-Rom, Lecteur De Bande, Ou Lecteur De Disque Dur Sur Glissière De Guidage

    Lecteur DVD-ROM, lecteur de bande, ou lecteur de disque dur sur glissière de guidage 4.3.1 Retrait d’une glissière de guidage Remarque – Retirer le cache avant du plateau de stockage avant de retirer la glissière de guidage. Retrrait d’une glissière de guidage (illustration d’un lecteur de bande) FIGURE 4-2 Chapitre 4 Entretien...
  • Page 60: Remise En Place D'une Glissière De Guidage

    Fixation du verrou de la glissière de guidage (illustration d’un lecteur de bande) FIGURE 4-3 Remarque – Après avoir remis en place la glissière de guidage, replacer le cache avant sur le plateau de stockage. 4-16 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 61: Alimentation

    Alimentation 4.4.1 Retrait d’une alimentation Attention – Le plateau de stockage fonctionnera avec une seule alimentation. Lorsque vous retirez ou installez une alimentation, n’oubliez pas de débrancher d’abord son cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne reçoive du courant. PSØ Retrait d’une alimentation FIGURE 4-4 1.
  • Page 62: Remise En Place D'une Alimentation

    2. Faites pivoter la poignée de 90 degrés vers le haut et installez l’alimentation sur la carte logique principale. 3. Verrouillez la poignée sous le cliquet de sûreté violet. 4. Serrez les deux vis imperdables sur l’alimentation. 5. Rebranchez le cordon d’alimentation. 4-18 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques Du Produit A

    A N N E X E Caractéristiques techniques du produit Caractéristiques électriques Plateau de stockage montable en armoire Sun StorEdge D240 TABLEAU A-1 Caractéristiques électriques Valeurs Tension d’entrée 100–240 VAC Fréquence 47–63 Hz Puissance d’entrée maximum, pour les deux blocs d’alimentation 130W Courant d’entrée maximum, pour les deux blocs d’alimentation...
  • Page 64: Caractéristiques Physiques A

    0,25G, de 5 Hz à 500 Hz hors fonctionnement 1,2G, de 5 Hz à 500 Hz Altitude de fonctionnement 70 KPa (3 km) hors fonctionnement 19,3 KPa (12 km) Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...
  • Page 65: A.4 Caractéristiques Logicielles A

    Caractéristiques logicielles Caractéristiques logicielles TABLEAU A-5 Logiciel Version Environnement d’exploitation Solaris™ Solaris 8 et supérieur Diagnostics SunVTS™ SunVTS 4.0 Annexe A Caractéristiques techniques du produit...
  • Page 66 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de Sun StorEdge D240 • octobre 2000...

Table des Matières