Snap-On EEWH312A Instructions D'utilisation page 56

Swing air/électrique démonte-pneus
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

C. Fije las mordazas de la llanta en la posición ade-
cuada: retrase las abrazaderas para sujetar la rueda
desde fuera y expanda las abrazaderas para sujetarla
desde dentro.
Cuando se bloquean desde el exterior ruedas de diá-
metro pequeño (14" o menos), colocar las garras a un
diámetro próximo del diámetro de la llanta antes de
poner en posición la rueda en el autocentrante. Esto
evitará la posibilidad de pinzar el neumático cuando
se retrasen las garras.
¡AVISO!
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE RAYAR LAS LLAN-
TAS DE ALEACIÓN O DE REVESTIMIENTO LIGERO,
ESTAS DEBEN SUJETARSE DESDE EL EXTERIOR.
USANDO LA PROTECCIÓN OPCIONAL PARA LA
LLANTA SE MINIMIZARÁN LOS DAÑOS PRODUCI-
DOS CUANDO SE SUJETA EN EL INTERIOR.
D. Lubrique libremente ambos talones. Poner la rueda en
el autocentrante CON EL CANAL DE LA LLANTA HA-
CIA ARRIBA (Fig. 13a) y bloquearla. Sujete el neumático
y la rueda abajo mientras se efectúa la sujeción.
Fig.13
E. Coloque suavemente el cabezal de montaje y des-
montaje en contacto con el borde de la llanta, empuje
manualmente la palanca de bloqueo hacia arriba y
bloquéela en su lugar. De manera automática la
herramienta se mueve verticalmente hacia arriba y
se aleja del borde de la llanta. Gire el pomo de ajuste
del brazo oscilante hasta que el cabezal de montaje y
desmontaje se haya alejado horizontalmente del borde
de la llanta aproximadamente 1mm (1/25") (Fig. 14):
esto es necesario para evitar contactos de la llanta
durante el proceso de cambio.
F. Las ruedas de algunas fabricantes o las que se ad-
quieren en el mercado de accesorios deben sujetarse
hacia abajo. El talón del neumático solo puede quitarse
por el borde interior de la llanta. Tenga cuidado de usar
una sujeción de montaje inversa desde la parte exterior
con protectores del borde de la llanta instalados.
Fig. 13a
Snap-On EEWH312A
ES - 14
¡PELIGRO!
Mantenga las manos y los dedos lejos del cabezal
de montaje y desmontaje durante el funcionamiento.
Fig.14
NOTA:
TODAS LAS MÁQUINAS SE ENVÍAN CON VARIAS IN-
SERCIONES DE PLÁSTICO (DENTRO DE LA CAJA DE
EQUIPOS ESTÁNDAR). LAS INSERCIONES DE PLÁSTI-
CO EVITAN DAÑOS DEBIDOS AL CONTACTO ACCIDEN-
TAL ENTRE EL CABEZAL DE MONTAJE Y DESMONTAJE
Y LA LLANTA. LAS INSERCIONES DE PLÁSTICO DEBEN
SER SUSTITUIDAS PERIÓDICAMENTE.
NOTA DE MANTENIMIENTO:
SI LAS INSERCIONES DE NYLON DEL CABEZAL
DE MONTAJE Y DESMONTAJE SE DESGASTAN
PREMATURAMENTE, LA CAUSA ES QUE EL OPE-
RADOR NO HA FIJADO ADECUADAMENTE EL
POMO DE AJUSTE DEL BRAZO OSCILANTE, LO
QUE HACE QUE LA INSERCIÓN ENTRE EN CON-
TACTO POR ERROR CON LA LLANTA.
NOTA:
UNA VEZ QUE LA HERRAMIENTA DE MONTAJE/ DES-
MONTAJE HA SIDO UBICADA CORRECTAMENTE, LAS
RUEDAS IGUALES PUEDEN SER DESMONTADAS SIN
TENER QUE REGULAR DE NUEVO LA HERRAMIENTA.
NOTA:
EN VEHÍCULOS CON SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DE
LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS INSTALADO, UBIQUE
EL SENSOR LEJOS DEL TALÓN DEL CENTRO DE LA LLAN-
TA. ASEGÚRESE ASIMISMO DE QUE LA PALANCA DEL
NEUMÁTICO NO ESTÉ EN CONTACTO CON EL SENSOR
DURANTE EL PROCESO DE MONTAJE O DESMONTAJE.
LAS ROTURAS EN CUALQUIER PUNTO DEL TALÓN PUE-
DEN PROVOCAR DAÑOS EN LA RUEDA Y EN EL SENSOR .

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières