Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS FOR MODELS: MANUEL D'INSTRUCTIONS PLASMA25 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 3.300.993...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 OPEN OPEN mm 1,5 15° max. Fig. 7...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER • Only use original spare parts and consumables. Read this manual carefully before using the machi- • Always replace any damaged part of the unit or torch ne. Failure to respect the rules described herein with original material.
All manuals and user guides at all-guides.com Water trap the work clamp. Light signalling air pressure is low When possible, the torch should be pulled. Pulling is eas- ier than pushing. Keep torch in vertical position when cutting. 5 SETTING AT WORK Once cutting is over and after releasing button, air con- tinues to flow out of the torch for about 60 seconds so it The unit must be installed by skilled personnel.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Make sure that after replacing it, nozzle holder D is tight This may be due to: enough. • worn nozzle, electrode or diffuser ATTENTION! Nozzle holder D should be only screwed • too high air pressure on head when electrode A diffuser B and nozzle C 3) Tilted cutting are assembled.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • Always switch the unit off or disconnect it before • Do not cut parts with hollow spaces including flam- replacing nozzle, swirl ring, electrode or nozzle holder. mable material. • Do not use the unit without protecting covers. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Never lubricate regulators with oil or grease. C) AIR HOSES • Replace air hoses if damaged. • Keep hoses in a manner so as to avoid bending. • Keep excess hose wound and keep it out of the work- ing area to avoid any damage.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR APPAREIL DE DECOUPE AU PLASMA Avant d’opérer sur la machine, lire attentivement le signifie qu’il y a un court-circuit sur la torche (par mode d’emploi. Le constructeur se dispense de example entre l’électrode et la buse).
All manuals and user guides at all-guides.com bloquer cette poignée en appuyant vers le bas. 4 DESCRIPTION DE LA MACHINE (fig.1) Relier la borne de masse H à la pièce à découper. Le circuit de decoupage ne doit pas être délibérément en A) Câble d’alimentation.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com pour éliminer la buée (dispositif qui s'actionne chaque 8 INCONVENIENTS DE DECOUPE fois que l’on supprime l’alimentation de l’air) il est utile de vérifier, périodiquement, l’absence de traces de buée 1) Pénétration insuffisante. dans le bac I (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas utiliser des lentilles de contact !! En raison de la 13 PRECAUTIONS FONDAMENTALES DE SECURITE chaleur intense qui émane de l’arc elles pourraient se col- ler à la cornée. AVERTISSEMENT: COUPER L'ALIMENTATION AVANT •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com BRULURES. dommages ou causer des accidents. Ils doivent être • Pour protéger la peau contre les brûlures provoquées réparés uniquement par un personnel qualifié. par les radiations ultraviolettes émises par l’arc, contre • Ne pas utiliser des régulateurs pour gaz différents de les étincelles et les scories de métal fondu, utiliser des ceux pour lesquels ils ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA Antes de operar en la máquina, leer atentamente el • Utilizar solamente repuestos originales. presente manual. La falta de respeto a las normas • Sostituir siempre con material original eventuales partes contenidas en éste, exime al constructor de cual- dañadas de la máquina o la antorcha.
All manuals and user guides at all-guides.com más cerca posible. 5 PUESTA EN OBRA Cada precaución tiene que ser tomada al fin de evitar corrientes dispersas de soldadura. La instalación de la máquina debe ser realizada por per- Asegurarse que el borne y la pieza tengan un buen con- sonal calificado.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com El electrodo nuoevo debe ser enroscado en el aloja- • tobera, electrodo o difusor gastados. miento y bloqueado sin ajustar a fondo. • presión de aire muy alta. La tobera C debe ser sostituida cuando presenta la •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com presentes disolventes o desengrasantes alógenos que • Si se debe trabajar próximo o en una zona a riesgo den origen a gases toxicos durante el corte; algunos sol- usar todas las precauciones posibles. ventes clorinados pueden descomponerse en pre- •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PUBLICACIONES o vapores explosivos. Este equipo de corte en plasma utiliza aire comprimi- Las siguientes publicaciones proporcionan ulteriores do para su funcionamiento; en caso de la utilización informaciones sobre las precauciones de seguridad: de tubos de aire A) Boletín N.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
CORPS DE LA TORCHE (TETE) CUERPO ANTORCHA (CABEZA) 8121018 COMPLETE TORCHE TORCHE COMPLETE ANTORCHA COMPLETA 8140400 TWO-POINT SPACER ENTRETOISE A DEUX POINTES DISTANCIAL DOS PUNTOS CKSM15818 WRENCH CLAVE ALL CONSUMABLES AND REPAIR PARTS SHOULD BE ORDERED THROUGH YOUR SNAP-ON DEALER.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...