GB
INSTRUCTION SHEET –
SCUFF PLATES (ILLUMINATED)
●
Also required: (not included in kit)
2 x BM5J 14F009 A*
●
Not For Do It Yourself Fitment.
●
To avoid damage to the wiring harness, ensure contact
with sharp edges is prevented.
●
Ensure that the wire harness is routed and fixed in the
correct position.
●
Install parts as shown on illustrations.
●
Replace all the parts removed. Ensure that the cable
harness and the other parts are positioned correctly
and precisely.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE –
LISTONES DE UMBRAL (ILUMINADOS)
●
A adquirir adicionalmente: (no incluido en el juego)
2 x BM5J 14F009 A*
●
No para montarlo uno mismo.
●
A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del
cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.
●
Preste atención a que el mazo d cables transcurra por
el lugar correcto y esté fijado correctamente.
●
Montar las piezas tal como se indica en las figuras.
●
Vuelva a montar todas las piezas desmontadas,
prestando atención a que el mazo de cables y los
demás elementos estén posicionados de nuevo
correcta y exactamente.
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO –
BATTICALCAGNO (ILLUMINATI)
●
Da procurare ulteriormente: (non inclusi nel kit)
2 x BM5J 14F009 A*
●
Non per montaggio „Fai da te".
●
Allo scopo di evitare danni all'isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
●
Fate attenzione, che il fascio di cavi sia posato al
posto giusto e fissato a regola d'arte.
●
Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.
●
Montare di nuovo tutte le parti smontate. Fare
attenzione, che il cablaggio e le altre parti siano
posizionati a norma e con precisione.
2/10
SKBM5J X132A18 BA
D
EINBAUANLEITUNG –
EINSTIEGSLEISTEN (BELEUCHTET)
●
Zusätzlich zu beschaffen:
(nicht im Bausatz enthalten!)
2 x BM5J 14F009 A*
●
Nicht für Selbstmontage.
●
Zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten
zu vermeiden.
●
Achten Sie darauf, dass der Kabelbaum an der richtigen
Stelle verläuft und ordnungsgemäß befestigt ist.
●
Teile gemäß Abbildung montieren.
●
Alle demontierten Teile wieder montieren; achten Sie
darauf, dass der Kabelbaum und andere Teile
ordnungsgemäß und genau positioniert sind.
F
NOTICE DE MONTAGE –
BASE DE PORTE (ÉCLAIRÉS)
●
Egalement nécessaire: (pas dans le kit!)
2 x BM5J 14F009 A*
●
Le montage doit être effectué par un spécialiste.
●
Noter le code de l'autoadio.
●
Débrancher le câble de masse de la batterie.
●
Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas
endommager l'isolation des câbles.
●
Veiller à ce que le faisceau de câbles passe au bon
endroit et soit correctement fixé.
●
Monter les pièces selon les figures.
●
Rebrancher la batterie et contrôler le fonctionnement.
●
Remonter toutes les pièces démontées; veiller à ce
que le faisceau de câble et les autres pièces soient
positionnées correctement et exactement.
P
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM –
EMBALADEIRAS (COM ILUMINAÇÃO)
●
Terá de se adquirir adicionalmente:
(não faz parte do jogo!)
2 x BM5J 14F009 A*
●
No é destinado à „auto-montagem".
●
Para não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas.
●
Restar atenção para que o conjunto de cabos seja
colocado no lugar correcto.
●
Monte as partes conforme ilustrado.
●
Todas os elementos desmontados devem ser
remontados; preste atenção para que a fiação e
demais peças estejam posicionadas na ordem correta.
HM02 E 12425761 000
©
Copyright Ford 2011