F
INAL ADJUSTMENT AND SEALING
• If there is a space between the door and the roof of
the shower, exert some pressure on the front of the
shower roof using a piece of wood fixed to the
structure of the ceiling or wall. Close the wall
afterward
Fig. 9a
.
• Once in place, fasten frame to wall jamb (F) with
self-drilling screws #6 x ½" (1.2 cm) (L) and screw
cap receivers (H) with an electric drill (if you do not
have a power screwdriver, drill 3/32" (0.24 cm)
diameter holes and screw manually). Once screws
are in place, install screw caps (J).
• Apply silicone around the outside perimeter of the
bottom rail (B) and the wall jamb (F) (
apply silicone on the inside of the shower, this
would cause the unit to leak.
• Allow 24 hours for the silicone to set before
using the shower.
A
JUSTEMENT FINAL ET SCELLEMENT
• S'il y a un espace entre la porte et le toit de la
douche, exercer une pression sur le devant du toit
de la douche à l'aide d'un morceau de bois fixé à la
structure du plafond ou du mur. Fermer le mur
Fig. 9a
ensuite
.
• Une fois bien en place, fixez le cadre dans le
montant mural (F) en vissant les vis auto-perçantes
#6 x ½" (1,2 cm) (L) avec les receveurs de cache vis
(H) à l'aide d'une perçeuse électrique (si vous
n'avez pas un tel outil, percez un trou de 3/32" (0,24
cm) de diamètre avec une perçeuse et vissez les vis
à la main.). Une fois les vis en place, installez les
Fig. 9b
cache-vis (J).
.
• Appliquez de la silicone du côté extérieur de la porte,
entre la base de douche (9) et le rail inférieur (B)
Fig. 9
(
). N'appliquez pas de silicone à l'intérieur
de la douche, cela causerait des fuites.
• Laissez reposer la silicone 24 heures avant
d'utiliser la douche.
A
JUSTE FINAL Y SELLADO
• Si quedara un espacio entre la puerta de la
mampara y el techo de la ducha, ejerza una presión
en la parte frontal del techo de la ducha, mediante
una pieza de madera fijada a la estructura del techo
(del cuarto) o pared. Cierre lugo la pared
• Una vez todo colocado en su sitio, ajuste el marco a
la jamba (F) con los tornillos autotrabadores # 6 x
1/2" (1.2cm) (L) y las armellas (H) con un taladro
eléctrico (Si no dispone de uno, perfore un orificio
de 3/32" (0.24 cm) de diámetro y atornille
manualmente). Una vez los tornillos en su sitio,
instale los cubretornillos (J).
• Selle el exterior de la puerta con silicona, allí donde se
une la base de ducha (9) al riel inferior (B)
aplique silicona en la parte de dentro de la ducha,
puesto que causaría fugas.
• Deje secar la silicona 24 horas antes de usar la
ducha.
Fig. 9b
.
Fig. 9
). Do not
Fig. 9a
.
Fig. 9b
.
Fig. 9
. No
Fig. 9a
F
J
Inside
Intérieur
Interior
Space
Espace
Espacio
Fig. 9b
Fig. 9
12
E
I
H
Silicone
Silicona