Table des Matières

Publicité

Liens rapides

W E B E D I T I O N
M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo V60 Plug-in Hybrid 2013

  • Page 1 W E B E D I T I O N M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recomman- plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été dons de vous familiariser avec l'équipement, les conçue dans un souci de sécurité et de confort instructions et les informations de maintenance pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    Protection enfant........44 Accessoires et équipement optionnel..17 Ceinture de sécurité - grossesse....29 Protection enfant - placement....48 Propriété de la voiture avec Volvo On Témoin de ceinture de sécurité non bou- Protection enfant - coussin rehausseur 2 Call*............18 clée............
  • Page 5 Δclairage d'habitacle......... 94 Compteur journalier........72 Durée éclairage sécurité......95 Montre............73 Durée lumière approche......95 Volvo Sensus..........73 Phares - adaptation du faisceau d'éclai- Positions de clé......... 74 rage............96 Positions de contact - fonctions selon les Essuie-glace et lave-glace......96 niveaux............
  • Page 6 Sommaire 04 Climatisation 05 Chargement et rangement Généralités sur les commandes climati- Préconditionnement de la voiture... 132 Compartiments de rangement....143 ques............118 Préconditionnement - réglage....133 Porte-veste..........145 Température réelle........119 Préconditionnement - stationnement Console du tunnel........145 Capteurs - climat........119 intérieur...........
  • Page 7 Sommaire 06 Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé... 156 Keyless drive* - perturbations dans le Alarme - réactivation automatique..180 fonctionnement du VPC......168 Télécommande - perte ......156 Alarme - télécommande hors service..180 Keyless drive* - Verrouillage....168 Mémoire de clé*........
  • Page 8 Sommaire 07 Assistance au conducteur Système de contrôle de la stabilité et de Régulateur de vitesse* - désactiver..195 Alerte de distance* - limites....212 l'antipatinage (DSTC)......183 Régulateur de vitesse adaptatif - ACC*.. 195 Assistance de voie* - témoins et messa- Système de contrôle de la stabilité...
  • Page 9 Sommaire 08 Démarrage et conduite de la voiture Driver Alert Control (DAC)* - utilisation... 234 BLIS * - (Blind Spot Information System - Système d'Information Angle Mort)..250 Driver Alert Control (DAC)* - témoins et Blocage éthylométrique*......257 messages..........235 BLIS*(Blind Spot Information System) - Blocage éthylométrique* - fonctionne- utilisation..........
  • Page 10 Sommaire Blocage de sélecteur de vitesses... 275 Carburant - diesel........293 Crochet d'attelage amovible - range- ment............311 Aide au démarrage en côte (HSA)*..277 Pots catalytiques........295 Crochet d'attelage amovible - spécifica- Quatre roues motrices - AWD....277 Filtre à particules Diesel (FAP)....296 tions............
  • Page 11 Pneu - sens de rotation......319 Réparation provisoire de crevaison - contrôle........... 336 Pneus - entretien........319 Programme d'entretien Volvo....341 Kit de réparation provisoire de crevaison Pneu - témoin d'usure......321 Levage de la voiture........ 342 - gonflage des pneus......338 Boulons de roue........
  • Page 12 Sommaire 11 Caractéristiques Remplacement d'ampoule - feu arrière.. 356 Station de lavage........382 Désignations de type......390 Remplacement d'ampoule - emplace- Polissage et cirage........383 Cote............392 ment des ampoules à l'arrière....357 Revêtement hydrofuge et antipoussière. 384 Poids............393 Remplacement d'ampoule - éclairage de Protection anticorrosion......
  • Page 13 Sommaire 12 Index alphabétique Homologation de type - système de télé- Index alphabétique......... 418 commande..........406 Homologation de type - système radar.. 406 ® Homologation de type - Bluetooth ..407 Licences..........411 Témoins à l'écran........414...
  • Page 14 I N T R O D U C T I O N...
  • Page 15: 01 Introduction

    IMPORTANT NOTE conformément aux recommandations de Ne sortez pas ce manuel de la voiture. En Volvo fournies dans les informations desti- Le manuel de conduite et d'entretien n'est nées au propriétaire. cas de problème, vous n'auriez plus accès pas disponible pendant la conduite.
  • Page 16 En cas de doute sur les équipements de série tretien par un texte un peu plus gros et grisé. ou en option/accessoires, Volvo recommande Des exemples se trouvent dans les menus et de demander conseil à un réparateur Volvo les messages sur l'écran d'information agréé. Paramètres audio par exemple).
  • Page 17 01 Introduction Risque de blessure Risque de dommages matériels Informations G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image Symboles ISO blancs et texte/image blanc ment jaune, texte/image blanc sur fond de blanc sur fond d'avertissement et fond de sur fond de message noir.
  • Page 18: Enregistrement De Données

    Manuel de l'utilisateur et environnement sont ensuite utilisées à des fins d'études par Des cercles rouges numérotés sont utili- (p. 21) Volvo dans le but d'améliorer la qualité et la sés sur les vues d'ensemble illustrant dif- • Informations sur Internet (p. 18) sécurité...
  • Page 19: Accessoires Et Équipement Optionnel

    Afin de pouvoir relever et interpréter les infor- mations enregistrées par les ordinateurs du véhicule, un équipement spécial dont Volvo et tous les ateliers en contrat avec Volvo sont équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veiller à ce que les informations qui sont obtenues lors de l'entretien et de la mainte- Champ sans pellicule IR.
  • Page 20: Propriété De La Voiture Avec Volvo On Call

    Propriété de la voiture avec Volvo On Informations sur Internet Call* Sur www.volvocars.com, vous trouverez de Si la voiture est équipée de Volvo On Call, plus amples informations concernant votre voiture. VOC, il est important de modifier le bénéfi- ciaire du service.
  • Page 21: La Philosophie De Volvo Car En Matière D'environnement

    Système antipollution efficace pagnie. Nous croyons aussi que nos clients Consommation de carburant Votre Volvo a été conçue selon le concept de partagent notre souci à l'égard de l'environ- Les voitures Volvo ont une consommation de "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie nement.
  • Page 22 Un filtre d'habitacle empêche la pénétration résistance de l'air augmente. Un double- ture à un atelier Volvo agréé, elle est intégrée de poussières et du pollen dans l'habitacle ment de la vitesse entraîne un quadruple- à...
  • Page 23: Manuel De L'utilisateur Et Environnement

    ® l'utilisateur provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrôlées. Informations associées • La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement (p. 19) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 24: Plug-In Hybrid - Vue D'ensemble

    01 Introduction PLUG-IN HYBRID - vue d'ensemble Vue d'ensemble des fonctions uniques du V60 PLUG-IN HYBRID. Charge de la batterie hybride (p. 298). Batterie hybride (p. 365).
  • Page 25 01 Introduction Moteur électrique (p. 266) avec entraîne- ment de l'essieu arrière. Modes de conduite (p. 266). Combiné d'instruments (p. 64) avec information unique sur le Plug-In Hybrid. Informations associées • PLUG-IN HYBRID - introduction (p. 24)
  • Page 26: Plug-In Hybrid - Introduction

    01 Introduction PLUG-IN HYBRID - introduction conduite activé, témoin indiquant le fonction- ATTENTION nement du moteur diesel Hybrid Guide et La conduite de cette voiture est identique à Les câbles orange marqués d'un autocol- recyclage d'énergie. Plus de précisions celle d'une voiture ordinaire. Le moteur élec- lant courant fort doivent uniquement être concernant le combiné...
  • Page 27 01 Introduction Le temps de charge dépend du courant de charge (p. 298). Pour un freinage léger, le moteur électrique est utilisé comme frein moteur et l'énergie cinétique de la voiture est convertie en éner- gie électrique utilisée pour charger la batterie hybride.
  • Page 28 S Δ C U R I T Δ...
  • Page 29: 02 Sécurité

    Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- chant le positionnement correct de la graves si la ceinture de sécurité n'est pas même les ceintures de sécurité. Volvo ceinture de sécurité. attachée. Assurez-vous que tous les passa- recommande de prendre contact avec un •...
  • Page 30: Ceinture De Sécurité - Bouclage

    02 Sécurité Ceinture de sécurité - bouclage Sur la banquette arrière, la patte de verrouil- lage n'est adaptée qu'à l'attache à laquelle Bouclez la ceinture de sécurité (p. 27) avant elle est destinée de démarrer. Ne pas oublier Tirez lentement la ceinture de sécurité et L'enrouleur se bloque et la ceinture de sécu- enfoncez la patte de verrouillage dans l'atta- rité...
  • Page 31: Ceinture De Sécurité - Desserrage

    02 Sécurité Ceinture de sécurité - desserrage Ceinture de sécurité - grossesse obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Les ceintures de sécurité (p. 27) sont enle- ceinture de sécurité (p. 27) doit toujours être vées une fois la voiture immobilisée. utilisée pendant la grossesse.
  • Page 32: Témoin De Ceinture De Sécurité Non Bouclée

    02 Sécurité Témoin de ceinture de sécurité non Tendeur de ceinture de sécurité ments lors de l'utilisation des ceintures bouclée de sécurité ou si l'une des portes arrière a Toutes les ceintures de sécurité (p. 27) sont été ouverte. Le message est automati- Un rappel lumineux et sonore incite les per- munies de tendeurs de ceinture.
  • Page 33: Sécurité - Témoin D'avertissement

    Airbag SRS Entretien requis Airbag SRS Entretien urgent apparaît sur l'écran d'informations. Volvo recommande de pren- dre contact avec un atelier Volvo agréé au plus vite. Système de coussin gonflable, voiture avec conduite à gauche. Informations associées •...
  • Page 34: Coussin Gonflable (Airbag) Du Côté Conducteur

    Volvo recommande de prendre contact rectement, l'efficacité du coussin gonflable avec un atelier Volvo agréé pour toute pourra être altérée en cas de collision. réparation. Une intervention incorrecte dans le système de coussins gonflables peut provoquer un dysfonctionnement, Informations associées...
  • Page 35: Coussin Gonflable Passager

    02 Sécurité Coussin gonflable passager ATTENTION En complément des ceintures de sécurité (p. Ne placez aucun objet devant ou sur le 27) la voiture est équipée d'un coussin gonfla- tableau de bord à l'endroit du coussin pas- ble (p. 31) du côté passager. sager.
  • Page 36: Coussin Gonflable Passager - Activation/Désactivation

    02 Sécurité Coussin gonflable passager - Informations associées un passager d'une taille supérieure à • activation/désactivation* 140 cm peut s'asseoir dans le siège pas- Coussin gonflable (airbag) du côté sager avant. N'y placez jamais un enfant conducteur (p. 32) Le coussin gonflable du siège avant côté pas- dans un siège enfant ou sur un coussin •...
  • Page 37 Contactez (airbag) de la place passager. immédiatement un atelier. Volvo recom- mande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. ATTENTION Si les conseils ci-dessus ne sont pas sui- vis, la vie des personnes concernées peut...
  • Page 38: Coussin Gonflable Latéral (Sips)

    ATTENTION règle générale, le coussin gonflable latéral se En cas de collision latérale, le SIPS (Side • Volvo recommande de confier cette gonfle uniquement du côté de la collision. Impact Protection System) répartit une réparation uniquement à un atelier grande partie de l'impact de la collision dans Volvo agréé.
  • Page 39: Coussin Gonflable Latéral (Sips) - Siège Enfant/Coussin Rehausseur

    équipée d'un neaux latéraux. La protection offerte pour- coussin gonflable activé (p. 34) du côté pas- rait alors être compromise. Volvo recom- sager. mande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits pré- Informations associées cis. •...
  • Page 40: Généralités Sur Whips (Protection Whiplash)

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Informations associées • WHIPS - protection enfant (p. 39) •...
  • Page 41: Whips - Protection Enfant

    02 Sécurité WHIPS - protection enfant WHIPS - position d'assise ATTENTION Le système WHIPS (p. 38) n'a pas d'effet Afin d'assurer la meilleure protection possible Δvitez d'entreposer des boîtes ou des négatif sur la protection offerte par les sièges du système WHIPS (p. 38), le conducteur et le objets entre le coussin d'assise d'un siège pour enfant et les coussins rehausseurs.
  • Page 42: Déclenchement Des Systèmes

    Coussins gonflables En cas de collision coussins gonflables déployés. latéraux SIPS (p. 36) latérale • Volvo recommande de confier le rempla- cement des composants des systèmes de sécurité de la voiture à un atelier Volvo agréé. • Consultez toujours un médecin.
  • Page 43: Généralités Sur Le Mode De Sécurité

    ATTENTION ture. Volvo recommande de toujours faire sécurité ou le système de freinage. vérifier et réparer votre voiture par un ate- Le module de commande du système de Mode lier Volvo agréé...
  • Page 44: Mode Sécurité - Tentative De Démarrage

    Si tout vous paraît normal et après avoir con- • Généralités sur le mode de sécurité (p. doit alors être transportée. Volvo recom- trôlé l'absence de fuite de carburant éven- mande de la faire remorquer à un atelier tuelle, vous pouvez tenter de démarrer la voi- Volvo agréé.
  • Page 45: Généralités Sur La Sécurité Enfants

    à l'autre. Vérifiez les réglementations qui s'appliquent dans votre cas. Volvo dispose de l'équipement pour la sécu- rité des enfants (sièges enfant, coussins rehausseurs et dispositifs de fixation) conçus spécialement pour votre voiture. En utilisant les équipements pour la sécurités des enfants...
  • Page 46: Protection Enfant

    02 Sécurité Protection enfant NOTE Les enfants doivent être assis confortable- Lors de l'utilisation de produits destinés à ment et en sécurité. Veillez à utiliser correcte- la sécurité des enfants, il est important de ment la protection enfant. lire les instructions de montage fournies. ATTENTION Ne placez pas les sangles de fixation du siège enfant dans le rail de réglage en lon-...
  • Page 47 Place extérieure de la banquette arrière Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de fixation ISO- maxi 10 kg FIX. Groupe 0+...
  • Page 48 9–18 kg Groupe 2 Siège enfant dos à la route/réversible Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo (Volvo Convertible Child Seat) - siège Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la 15 - 25 kg enfant dos à la route fixé avec la ceinture route fixé...
  • Page 49 02 Sécurité Poids Siège avant (avec coussin gonflable Place extérieure de la banquette arrière Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur avec ou sans dossier Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Coussin rehausseur avec ou (Booster Cushion with and without Cushion with and without backrest).
  • Page 50: Protection Enfant - Placement

    02 Sécurité Protection enfant - placement Protection enfant - coussin ATTENTION rehausseur 2 niveaux* Placez toujours les sièges enfant/coussins Ne placez jamais un siège enfant ni un rehausseurs (p. 44) sur la banquette arrière si Les coussins rehausseurs intégrés de la ban- rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable du siège passager est quette arrière permettent à...
  • Page 51: Coussin Rehausseur À Deux Niveaux* - Rabattement

    Volvo recommande que toute réparation ou tout remplacement soit exclusivement Niveau 1 Niveau 2 confié à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin Poids 22 - 36 kg 15 - 25 kg rehausseur. Si un coussin rehausseur a été...
  • Page 52: Coussin Rehausseur À Deux Niveaux* - Abaissement

    02 Sécurité Coussin rehausseur à deux niveaux* - abaissement Le coussin rehausseur intégré (p. 48) de la banquette arrière peut être abaissé de la posi- tion supérieure ou inférieure jusqu'en position totalement abaissée. Il n'est toutefois pas possible de passer le coussin rehausseur de sa position supérieure à...
  • Page 53: Protection Enfant - Isofix

    02 Sécurité Protection enfant - ISOFIX Informations associées • ISOFIX - catégories de taille (p. 52) ISOFIX est un système de fixation de norme • internationale pour les sièges enfant (p. 44). ISOFIX - types de protection enfant (p. • Généralités sur la sécurité...
  • Page 54: Isofix - Catégories De Taille

    NOTE Taille réduite (ou 1), siège enfant face à la route Volvo recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé qui vous Taille réduite (ou 2), siège conseillera sur les sièges enfant ISOFIX enfant face à la route préconisés par Volvo.
  • Page 55: Isofix - Types De Protection Enfant

    02 Sécurité ISOFIX - types de protection enfant conséquent, tous les sièges enfant ne sont pas adaptés à toutes les places de tous les Les sièges enfant sont de tailles différentes – modèles de voiture. les voitures ont des tailles différentes. Par Type de siège enfant Poids Catégorie de taille...
  • Page 56 IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Veillez à choisir une protection enfant avec système de fixation ISOFIX (p.
  • Page 57: Protection Enfant - Points De Fixation Supérieurs

    être utilisés avec des • Protection enfant - ISOFIX (p. 51) sièges enfants face à la route. Volvo recom- mande que les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à la route aussi longtemps qu'il est possible.
  • Page 58 I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
  • Page 59: 03 Instruments Et Commandes

    03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à gauche - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 60 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
  • Page 61 03 Instruments et commandes Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Navigation dans les (p. 106), (p. Poignée d'ouverture – Frein de stationne- (p. 282). menus et traitement 108), (p. de porte ment des messages, cli- 93), (p. 87) Panneau de com- (p.
  • Page 62: Instruments Et Commandes, Voiture À Conduite À Droite - Vue D'ensemble

    03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à droite - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 63 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
  • Page 64 03 Instruments et commandes Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Δcran du système (p. 109) et le Panneau de com- (p. 173), (p. Panneau de com- (p. 109) et le Infotainment et affi- manuel mande 178), (p. 98) mande pour le sys- manuel chage des menus annexe dédié...
  • Page 65: Combiné D'instruments

    03 Instruments et commandes Combiné d'instruments L'écran d'information du combiné d'instru- ments présente des informations sur certaines fonctions du véhicule ainsi que des messa- ges. • Combiné d'instruments, numérique - vue d'ensemble (p. 64) • Combiné d'instruments - témoins de con- trôle à...
  • Page 66: Combiné D'instruments, Numérique - Vue D'ensemble

    03 Instruments et commandes Combiné d'instruments, numérique - certaines fonctions de la voiture comme le vue d'ensemble régulateur de vitesse ou l'ordinateur de bord et les messages. L'information s'affiche avec L'écran d'information du combiné d'instru- témoins et textes. ments affiche des informations concernant Les instruments affichent les informations en fonction des choix effectués, référez-vous à...
  • Page 67 03 Instruments et commandes Recyclage de l'énergie L'écran d'information du combiné d'instru- L'apparence de l'écran de la console centrale ments affiche des informations concernant est adaptée au réglage du thème du combiné certaines fonctions de la voiture comme le d'instruments de certains modèles. régulateur de vitesse ou l'ordinateur de bord et les messages.
  • Page 68 03 Instruments et commandes Indicateurs et témoins, thème "Elegance". Indicateurs et témoins, thème "Eco". Indicateurs et témoins, thème "Performance". Jauge de carburant. Lorsque l'indicateur Jauge de carburant. Lorsque l'indicateur Jauge de carburant. Lorsque l'indicateur n'est plus qu'un repère blanc , le témoin n'est plus qu'un repère blanc , le témoin n'est plus qu'un repère blanc...
  • Page 69 03 Instruments et commandes Hybrid guide. Voir aussi Eco guide & témoin de frein de stationnement qui ne Hybrid guide (p. 68). s'éteint que lorsque le frein est desserré. Indicateur de rapport. Voir aussi Boîte de Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle vitesses automatique - Geartronic (p.
  • Page 70: Eco Guide & Hybrid Guide

    03 Instruments et commandes Eco guide & Hybrid guide Valeur instantanée référez-vous à Combiné d'instruments, numérique - vue d'ensemble (p. 64). Eco guide et Hybrid guide sont deux combi- C'est ici que la valeur instantanée apparaît. nés d'instruments (p. 63) instrument qui aide Plus l'indication est haute sur l'échelle, plus le conducteur à...
  • Page 71: Combiné D'instruments - Témoins De Contrôle À Bord

    Rendez-vous dans un atelier pour allumés effectuer un contrôle. Volvo recommande de Système de contrôle de la prendre contact avec un atelier Volvo agréé. stabilité Panne du système ABS Système de contrôle de la Si le témoin s'allume, le système est hors ser- stabilité, mode sport...
  • Page 72: Combiné D'instruments - Témoins D'avertissement À Bord

    03 Instruments et commandes Combiné d'instruments - témoins Feux antibrouillard arrière allumés Information, lire l'écran d'avertissement à bord Ce témoin s'allume lorsque le feu antibrouil- Le témoin d'information s'allume en combi- lard arrière est allumé. naison avec l'apparition d'un message sur Les témoins de contrôle indiquent au conduc- l'écran d'information lorsqu'une anomalie est teur qu'une fonction importante est activée,...
  • Page 73 Le triangle d'avertissement rouge est allumé pour une vérification. Volvo recommande de pouvez continuer votre route. lorsqu'une panne qui peut influencer la sécu- prendre contact avec un atelier Volvo agréé. • Si les témoins restent allumés, vérifiez rité et/ou le comportement routier de la voi- Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 74: Indicateur De Température Extérieure

    03 Instruments et commandes Indicateur de température extérieure Compteur journalier explicative apparaît sur l'écran d'information. Arrêtez-vous en un lieu sûr et fermez la porte. L'indicateur de température extérieure appa- L'écran du compteur journalier apparaît sur le raît sur le combiné d'instruments. combiné...
  • Page 75: Montre

    Paramètres du véhicule, Système audio et multimédia, climat etc. La montre de l'écran apparaît sur le combiné Volvo Sensus est le cœur de votre expérience d'instruments. Volvo personnelle. Sensus fournit les informa- Avec les boutons et les commandes de la...
  • Page 76: Positions De Clé

    03 Instruments et commandes Positions de clé Vue d'ensemble Informations associées • Licences (p. 411) Grâce à la télécommande, le système élec- trique de la voiture peut sur différents modes / niveaux et rendre ainsi plusieurs fonctions disponibles, voir Positions de contact - fonctions selon les niveaux (p.
  • Page 77: Positions De Contact - Fonctions Selon Les

    03 Instruments et commandes Positions de contact - fonctions selon Insérer la télécommande Niveau Fonctions les niveaux 1. Tenez l'extrémité de la télécommande • comportant la lame de clé et insérez-la Le compteur kilométrique, Afin de pouvoir limiter le nombre de fonctions dans le contacteur d'allumage.
  • Page 78: Sièges Avant

    03 Instruments et commandes Sièges avant NOTE Niveau Fonctions Les sièges avant bénéficient de différentes Pour sélectionner la position I ou II sans • Les phares s'allument. positions de réglage pour un meilleur confort. démarrer le moteur, n'enfoncez pas la •...
  • Page 79: Siège Avant - À Commande Électrique

    03 Instruments et commandes Siège avant - à commande électrique Pour soulever/abaisser le siège, pompez Le dossier du siège passager peut être replié vers le haut ou vers le bas. vers l'avant pour libérer de l'espace pour les Les sièges avant bénéficient de différentes charges longues.
  • Page 80: Mémoire Clé* De La Télécommande

    03 Instruments et commandes mettez la clé en position I ou 0 et attendez un Mémoriser un réglage Mémoire clé* de la télécommande instant avant de manœuvrer à nouveau le Bouton de mémoire Les télécommandes peuvent être utilisées par siège. les différents conducteurs pour enregistrer les Bouton de mémoire réglages de siège conducteur et de rétrovi-...
  • Page 81: Sièges Arrière

    03 Instruments et commandes Sièges arrière conducteur. Le siège conducteur et les Rabattement manuel des appuie-tête rétroviseurs adopteront automatiquement arrière aux places extérieures Le dossier du siège arrière et les appuie-tête les positions enregistrées dans la arrière peuvent être rabattus. L'appui-tête de mémoire de la télécommande (si le la place centrale peut être réglé...
  • Page 82 03 Instruments et commandes Rabattement du dossier de la banquette NOTE arrière Pour rabattre le dossier, les appuie-tête doivent être poussé légèrement vers IMPORTANT l'avant pour ne pas frotter sur le coussin d'assise. Il ne doit y avoir aucun objet sur la ban- quette arrière lorsque le dossier doit être rabattu.
  • Page 83: Volant

    03 Instruments et commandes Volant Rabattement électrique des appuie-tête Informations associées • extérieurs de la banquette arrière* Sièges avant (p. 76) Le volant peut être réglé sur différentes posi- • tions et dispose d'une commande pour l'aver- Siège avant - à commande électrique (p. tisseur sonore ainsi qu'une commande pour le menu, le son et le téléphone.
  • Page 84 03 Instruments et commandes Commandes* Avertisseur sonore 3. Repoussez le levier pour verrouiller le volant. Si le levier est difficile à actionner, appuyez sur le volant tout en appuyant à nouveau sur le levier. ATTENTION Réglez le volant et verrouillez-le avant de prendre la route.
  • Page 85: Volant Chauffant

    03 Instruments et commandes Volant chauffant* Commutateur d'éclairage Volant chauffant automatique Grâce à l'activation automatique du volant Le volant est doté d'une fonction de chauf- Avec le commutateur d'éclairage on active et chauffant, la fonction est automatiquement fage électrique. règle l'éclairage arrière. Il permet également activée au démarrage du moteur.
  • Page 86 Signification feux de position/stationnement/ Installés dans ou sous le pare-chocs avant. tion gabarit sont automatiquement Volvo recommande l'utilisation de la position allumés lorsque les conditions Δclairage de ville lorsque le lumineuses sont mauvaises et pendant la conduite, tant que les...
  • Page 87: Feux De Position/De Stationnement

    03 Instruments et commandes Feux de position/de stationnement teurs venant en sens inverse. Vous pouvez Tous les passagers et charge maximale éviter ce problème en réglant la portée des dans le coffre à bagages Les feux de position/de stationnement s'allu- phares.
  • Page 88: Δclairage De Ville

    03 Instruments et commandes Éclairage de ville Informations associées sement s'effectue également si les essuie- • glaces ou le feu antibrouillard arrière sont Commutateur d'éclairage (p. 83) Lorsque le bouton du commutateur d'éclai- activés. rage est en position et que le système électrique est en position de contact II ou que ATTENTION le moteur tourne, l'éclairage de ville s'allume...
  • Page 89: Détection De Tunnel

    03 Instruments et commandes Détection de tunnel* Feux de croisement/de route Feux de croisement Sur les marchés sans feux de croisement Lorsque le bouton du commutateur d'éclai- Avec le bouton en position , les feux de automatiques, le système de détection de croisement s'allument automatiquement à...
  • Page 90: Feux De Route Actifs

    Seule la zone du faisceau lumineux directe- Les feux supplémentaires doivent être connectés au système électrique par un atelier. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 91 03 Instruments et commandes Actionnement manuel ATTENTION AHB est une fonction qui, dans des condi- NOTE tions favorables, aide à utiliser le meilleur éclairage possible. Retirez la glace, la neige, la buée et la saleté de la zone devant le capteur de la Il en est de la responsabilité...
  • Page 92: Phares Xénon Actifs

    03 Instruments et commandes Phares Xénon actifs* pation de collision* - limites du détecteur de IMPORTANT caméra (p. 229). Les phares Xénon actifs sont construits de Exemples de situations où la commutation manière à éclairer au mieux dans les virages manuelle entre les feux de route et les feux Informations associées et aux croisements, renforçant ainsi la sécu-...
  • Page 93: Feu Antibrouillard Arrière

    Contactez un effectuez une marche arrière. système atelier sir le message reste de phares Informations associées affiché. Volvo Entretien • Feux de croisement/de route (p. 87) recommande de requis • Feux de route actifs* (p. 88) prendre contact •...
  • Page 94: Feux Stop

    03 Instruments et commandes Feux Stop Feux de détresse Les feux antibrouillard s'éteignent automati- quement à l'arrêt du moteur ou lorsque le Le feu stop s'allume automatiquement en cas Les feux de détresse avertit les autres auto- bouton du commutateur d'éclairage est mis de freinage.
  • Page 95: Clignotants

    03 Instruments et commandes Clignotants informations concernant les feux stop d'ur- Le levier reste dans sa position et peut être gence et les feux de détresse automatiques, repositionné manuellement ou revenir auto- Les clignotants de la voiture se manoeuvrent voir Feux de frein de route - feux stop d'ur- matiquement avec le mouvement du volant.
  • Page 96: Δclairage D'habitacle

    03 Instruments et commandes Éclairage d'habitacle Éclairage de plafonnier avant Éclairage du compartiment à bagages Les liseuses avant s'allument et s'éteignent L'éclairage du compartiment à bagages s'al- L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé par une pression sur chaque bouton sur le lume et s'éteint avec l'ouverture et la ferme- au moyen des boutons de réglage situés au- plafonnier.
  • Page 97: Durée Éclairage Sécurité

    03 Instruments et commandes • Durée éclairage sécurité Durée lumière approche le moteur démarre • L'éclairage d'accompagnement comprend les L'éclairage de sécurité comprend les feux de la voiture est verrouillée. feux de croisement, les feux de stationne- stationnement, les éclairages des rétroviseurs L'éclairage d'habitacle s'allume et reste ment, les éclairages des rétroviseurs externes, externes, les éclairages de plaques d'immatri-...
  • Page 98: Phares - Adaptation Du Faisceau D'éclairage

    03 Instruments et commandes Phares - adaptation du faisceau Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent d'éclairage Utilisez la molette pour ajuster le Les essuie-glace et lave-glace ont pour fonc- nombre de balayage par unité de Si la voiture est équipée de phares xénon tion de nettoyer le pare-brise et la lunette temps, lorsque le balayage intermit- arrière.
  • Page 99 03 Instruments et commandes Désactiver Lavage du pare-brise et essuie-phare (p. 360) et Station de lavage (p. 382). Désactivez le capteur de pluie en appuyant Tirez le levier vers le volant pour actionner les lave-glaces et les lave-phares. sur le bouton ou en déplaçant le levier Capteur de pluie* vers le bas sur une autre position d'essuie-...
  • Page 100: Lève-Vitres

    (30 secondes minimum, selon la température du moteur et extérieure). Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 101 03 Instruments et commandes Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si ATTENTION leur mouvement est perturbé et elles s'ou- Prenez garde à ne pas coincer les passa- vrent. Il est possible de forcer la protection gers arrière en fermant les vitres à partir de antipincement lorsque la fermeture a été...
  • Page 102: Rétroviseurs - Extérieurs

    03 Instruments et commandes Rétroviseurs - extérieurs 156) et Verrouillage/déverrouillage - de l'inté- ATTENTION rieur (p. 173). Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé Le rétroviseur extérieur côté conducteur au moyen du levier sur le réglage de la porte dispose d'un miroir grand angle pour une Initialisation du conducteur.
  • Page 103 03 Instruments et commandes environ 10 secondes, ou plus tôt si vous pour que la fonction de rabattement élec- Déployez les rétroviseurs en appuyant en appuyez sur le bouton L ou R. même temps sur les boutons L et R. Les trique puisse fonctionner correctement: rétroviseurs se déploient entièrement de 1.
  • Page 104: Vitres Et Rétroviseurs - Chauffage Électrique

    03 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs - chauffage Rétroviseur - intérieur La lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs électrique sont automatiquement désembués/dégivrés Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction si la voiture démarre avec une température Le chauffage électrique est utilisé pour dégi- antiéblouissement avec un réglage du bord extérieure inférieure à...
  • Page 105: Boussole

    03 Instruments et commandes Boussole* Fonction antiéblouissement partie inférieure du rétroviseur au moyen par exemple d'un trombone. automatique* Un écran est intégré sur le rétroviseur inté- La fonction antiéblouissement s'active auto- rieur qui indique la direction de conduite Étalonnage matiquement avec l'apparition d'une forte (avant de la voiture).
  • Page 106: Toit Ouvrant

    03 Instruments et commandes Toit ouvrant* 7. Voitures équipées d'un pare-brise chauffant* : Si le symbole apparaît à Utilisez la commande du plafonnier pour l'écran à l'activation du pare-brise chauf- contrôler le toit ouvrant. fant, procédez à un étalonnage confor- Le rideau pare-soleil du toit ouvrant se ferme mément au point 6 ci-dessus avec le manuellement.
  • Page 107 03 Instruments et commandes Ouverture Fermeture avec la télécommande ou le ATTENTION Pour ouvrir le toit au maximum, tirez la com- bouton de verrouillage centralisé Si des enfants sont embarqués : mande vers l'arrière en position d'ouverture N'oubliez pas de couper le courant du toit automatique puis relâchez-la.
  • Page 108: Menus - Combiné D'instruments

    03 Instruments et commandes Menus - combiné d'instruments Informations associées quement vers l'arrière. Saisissez la poignée et • faites coulisser le pare-soleil vers l'avant. Message - utilisation (p. 108) Le levier gauche au volant permet de contrô- ler les menus (p. 107) qui s'affichent sur Protection anti-pincement l'écran du combiné...
  • Page 109: Vue D'ensemble Du Menu - Combiné D'instruments

    03 Instruments et commandes Vue d'ensemble du menu - combiné Messages Message Signification d'instruments Un témoin d'avertissement, d'information ou Prendre Il est temps de prendre un Les menus qui apparaissent sur l'écran d'in- de contrôle s'allume et en même temps, un rendez-vous rendez-vous pour l'entre- message complémentaire apparaît sur l'écran...
  • Page 110: Message - Utilisation

    Partie de message, apparaît avec des informations indi- quant où le problème se situe. de vitesses au point mort Un atelier Volvo agréé est recommandé. et laissez le moteur tour- NOTE Pour plus de précisions concernant la boîte de vitesses automatique, référez-vous à...
  • Page 111: My Car

    03 Instruments et commandes MY CAR pour choisir/cocher les options de menu ou mémoriser la fonction sélectionnée. MY CAR est un menu qui permet de gérer un grand nombre des fonctions de la voiture TUNE - tournez le bouton de la console comme City Safety, le verrouillage et l'alarme, centrale ou la molette du volant pour la commande automatique de vitesse du ven-...
  • Page 112: Ordinateur De Bord

    03 Instruments et commandes Ordinateur de bord Les fonctions de l'ordinateur de bord et les diverses sections sont organisées selon une L'ordinateur de bord de la voiture peut enre- boucle (loop). gistrer, calculer et afficher des informations durant le trajet. Informations associées •...
  • Page 113: Ordinateur De Bord - Combiné D'instru- Ments "Digital

    03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments "Digital" Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : L'ordinateur de bord de la voiture peut enre- gistrer, calculer et afficher des informations 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- durant le trajet.
  • Page 114 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Thèmes Choisissez l'aspect du combiné d'instruments (p. 63). Réglages * Auto activé Désactivé Sélectionnez Pour plus d'informations, voir Généralités sur le réchauffeur (p. 140). Mode de contraste / Mode de couleur Ajuster la luminosité et le contraste du combiné d'instruments. Pour une description de la minuterie de programmation, référez-vous à...
  • Page 115 03 Instruments et commandes Combinaisons de sections Informations • Δtat de la batterie Compteur journalier T1 + Kilométrage d'auto- Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur journalier T1. Kilométrage nomie batterie • Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur Consommation Compteur journalier T1 + Vitesse moyenne...
  • Page 116: Ordinateur De Bord - Informations Complémentaires

    à tricité. Plus il y a de systèmes consomma- tion de carburant instantanée sont mises à La philosophie de Volvo Car en matière d'en- teurs d'électricité (stéréo, chauffage élec- jour en continu, environ toutes les secondes.
  • Page 117: Ordinateur De Bord - Statistiques Du Tra- Jet

    En plus de l'ordinateur de bord, ces unités sont également modifiées sur le système Réinitialisation de navigation Volvo*. Compteur journalier: 1. Naviguez avec la molette jusqu'à la com- Informations associées binaison de sections comprenant le •...
  • Page 118 03 Instruments et commandes Informations associées tionnée. Le bâton à l'extrême droite repré- • sente la valeur de la portion actuelle (de 1 ou Ordinateur de bord - informations com- 10 km). plémentaires (p. 114) La molette TUNE permet de modifier l'échelle de chaque bâton entre 1 km et 10 km.
  • Page 119 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 120: 04 Climatisation

    04 Climatisation Généralités sur les commandes (p. 128). Pour réduire le risque de forma- NOTE climatiques tion de buée, nettoyez les vitres avec du La Climatisation (AC) (p. 127) peut être produit ordinaire pour les vitres. La voiture est équipée d'une climatisation désactivée mais pour obtenir un meilleur électronique (p.
  • Page 121: Température Réelle

    04 Climatisation Température réelle Capteurs - climat Épuration de l'air La température sélectionnée dans l'habitacle La climatisation dispose de plusieurs capteurs L'intérieur de l'habitacle est conçu pour être correspond à une température ressentie. Cer- qui aident à réguler la température (p. 119) agréable et plaisant même pour les personnes tains paramètres comme le débit d'air, l'hy- dans la voiture.
  • Page 122: Δpuration De L'air

    Généralités sur les commandes climati- Conformez-vous au programme d'entretien stances provoquant allergies et asthme. ques (p. 118) Volvo en ce qui concerne les intervalles de • remplacement. Si vous conduisez fréquem- Elle comprend les éléments suivants : Δpuration de l'air (p. 119) ment dans des zones polluées, il peut être...
  • Page 123: Δpuration De L'air - Iaqs

    MY CAR. Pour une lunette arrière (p. 102). seillés par Volvo pour nettoyer l'intérieur (p. description du système de menu, voir MY • Système de qualité d'air intérieur (p.
  • Page 124: Distribution De L'air Dans L'habitacle

    04 Climatisation Distribution de l'air dans l'habitacle Buses de ventilation sur le tableau de Buses de ventilation dans les montants bord de portes L'air entrant est réparti dans l'habitacle par un certain nombre de buses dans l'habitacle. Ouvertes Fermées Fermées Ouvertes En mode AUTO, la distribution de l'air est entièrement automatique.
  • Page 125 04 Climatisation Répartition de l'air La répartition de l'air sélectionnée apparaît sur l'écran de la console centrale. Répartition de l'air - dégivrage du pare- brise Informations associées • Généralités sur les commandes climati- Répartition de l'air - buse de ventilation ques (p.
  • Page 126: Climatisation Électronique - Ecc

    04 Climatisation Climatisation électronique - ECC et peut être réglée différemment entre le côté La fonction automatique règle la température, passager et conducteur. l'air conditionné, la vitesse de ventilation, la L'ECC (Electronic Climate Control) maintient recirculation et la distribution d'air automati- la température sélectionnée dans l'habitacle quement.
  • Page 127: Sièges Avant Chauffants

    04 Climatisation • Sièges avant chauffants* Sièges arrière chauffants* Niveau de chauffage mini - un témoin orange est allumé sur l'écran. Le chauffage des sièges offre trois niveaux Le chauffage des sièges extérieurs arrière • Désactiver le chauffage - aucun témoin afin d'améliorer le confort des passagers lors- comporte trois positions pour augmenter le n'est allumé.
  • Page 128: Ventilateur

    04 Climatisation Ventilateur Réglage automatique ATTENTION Le ventilateur doit toujours être activé afin Cette fonction automatique régule automati- Les sièges chauffants ne doivent pas être d'éviter l'apparition de buée sur les vitres. quement la température (p. 127), l'air condi- utilisés par des personnes qui ne peuvent tionné...
  • Page 129: Réglage De La Température Dans L'habita- Cle

    04 Climatisation Réglage de la température dans Climatisation Informations associées l'habitacle • Généralités sur les commandes climati- La climatisation refroidit et assèche l'air ques (p. 118) Le dernier réglage de température effectué entrant au besoin. • demeure au démarrage de la voiture. Température réelle (p.
  • Page 130: Distribution De L'air - Recirculation

    04 Climatisation Désembuage et dégivrage du pare- Distribution de l'air - recirculation Informations associées brise • Généralités sur les commandes climati- La recirculation sert à empêcher la pénétra- ques (p. 118) Le dégivrage maximal est utilisé pour éliminer tion de mauvaises odeurs, de gaz d'échappe- ment, etc., dans l'habitacle.
  • Page 131 04 Climatisation NOTE Si vous choisissez la fonction de dégivrage maximal, la recirculation est toujours dés- activée. Informations associées • Généralités sur les commandes climati- ques (p. 118) • Distribution de l'air dans l'habitacle (p. 122) • Distribution de l'air - tableau (p. 130)
  • Page 132: Distribution De L'air - Tableau

    04 Climatisation Distribution de l'air - tableau La distribution (p. 122) de l'air est comman- dée grâce à trois boutons. Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe par les buses de pour éliminer rapidement le givre et la buée. ventilation.
  • Page 133 04 Climatisation Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air au plancher et sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe pour assurer un confort et un désembuage par les buses de ventilation du tableau de bord. efficace par temps froid ou humide. Arrivée d'air au plancher et par les buses de ventilation du tableau de bord.
  • Page 134: Généralités Sur Le Préconditionnement

    04 Climatisation Généralités sur le préconditionnement Préconditionnement de la voiture Informations associées • Préconditionnement - réglage (p. 133) Le climat dans l'habitacle peut être précondi- Le préconditionnement de la voiture est pos- tionné (p. 132) (climatisé) avant un trajet, sible lorsque celle-ci est connectée au réseau aussi bien par temps chaud que froid.
  • Page 135: Préconditionnement - Réglage

    La fonction de chauffage peut durer jus- NOTE qu'à 50 minutes. • Volvo recommande l'activation du précon- 1. Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le La fonctionne de rafraîchissement dure 2 ditionnement avec la minuterie et lorsque à 3 minutes.
  • Page 136: Préconditionnement - Stationnement

    04 Climatisation Préconditionnement - stationnement Station. extérieur Station. extérieur 4. Si est sélectionné, le 3. Si le réglage a déjà extérieur symbole correspondant (p. 134). Navi- été effectué, le symbole correspondant guez avec la molette jusqu'au symbole et est affiché sur l'écran. Continuez alors au Station.
  • Page 137: Préconditionnement - Activation Directe

    Le préconditionnement peut être activé avec mobile. phone mobile seront disponibles avec le ser- la télécommande : vice Volvo On Call*. Consultez le manuel – Maintenez le bouton de l'éclairage de Activation directe à partir de l'écran séparé dédié à Volvo On Call*.
  • Page 138: Préconditionnement - Désactivation Directe

    04 Climatisation Préconditionnement - désactivation Préconditionnement - minuterie Minuterie - réglage directe La minuterie du préconditionnement (p. 132) Grâce à la minuterie, il est possible de déter- Vous pouvez désactiver le préconditionne- est connectée à la montre de la voiture. miner deux échéances différentes.
  • Page 139: Minuterie - Activer

    04 Climatisation Minuterie - activer Minuterie - désactiver 8. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Avec la minuterie, vous indiquez l'heure à Une minuterie activée pour le préconditionne- laquelle la voiture doit être climatisée et prête ment peut être désactivée manuellement. 9.
  • Page 140: Préconditionnement - Messages

    Chauffage au carburant Le chauffage alimenté au carburant est entièrement ou partiellement hors fonction. Entretien requis Contactez un atelier si le message reste affiché. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Préconditionn. interrompu Le chauffage électrique ou la climatisation est désactivé.
  • Page 141 04 Climatisation Symbole Écran Signification Préconditionnement arrêté Le chauffage électrique ou la climatisation est désactivé. en raison d'un dysfonction- Consultez un atelier. Un atelier agréé est recommandé. nement Précondionnemnt arrêté Le chauffage électrique ou la climatisation est désactivé. Température de batterie La batterie hybride est trop chaude, attendez le retour à...
  • Page 142: Généralités Sur Le Réchauffeur

    04 Climatisation Généralités sur le réchauffeur Chauffage électrique Chauffage alimenté au carburant Le V60 Plug-in Hybrid a un besoin important La voiture est équipée d'un chauffage élec- La voiture est équipée d'un chauffage élec- de chaleur, surtout avec l'entraînement élec- trique et d'un chauffage alimenté...
  • Page 143: Chauffage Alimenté Au Carburant - Mode Auto/Désactivation

    04 Climatisation Chauffage alimenté au carburant - Si le niveau de carburant dans le réservoir est ATTENTION mode auto/désactivation trop bas, le chauffage alimenté au carburant Du carburant renversé pourrait s'enflam- risquera de ne pas démarrer impliquant une Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver mer.
  • Page 144 C H A R G E M E N T E T R A N G E M E N T...
  • Page 145: 05 Chargement Et Rangement

    05 Chargement et rangement Compartiments de rangement Vue d'ensemble des compartiments de ran- gement dans l'habitacle.
  • Page 146 05 Chargement et rangement Compartiment de rangement dans le pan- neau de porte Poche de rangement* sur le bord avant des coussins de siège avant Pince à ticket Boîte à gants (p. 146) Compartiment de rangement Porte-veste (p. 145) Compartiments de rangement, porte- gobelets (p.
  • Page 147: Porte-Veste

    05 Chargement et rangement Porte-veste Console du tunnel Console de tunnel - allume-cigares et cendrier* Le porte-veste se trouve sur le côté gauche La console de tunnel se trouve entre les siè- de l'appuie-tête du siège passager. ges avant. Un cendrier amovible est placé dans le porte- gobelet sous l'accoudoir.
  • Page 148: Boîte À Gants

    La boîte à gants est placée côté passager. les tapis de sol sont rassemblés par ex. débris Le miroir de courtoisie se trouve sur le revers et neige fondue. Volvo propose des tapis de du pare-soleil. sol spécialement conçus. ATTENTION Vérifiez, avant de prendre la route, que le...
  • Page 149: Console De Tunnel - Prises 12 V

    05 Chargement et rangement Console de tunnel - prises 12 V NOTE Les prises électriques (12 V) se trouvent près Les équipements supplémentaires et les du porte-gobelets et à l'arrière de la console accessoires comme les écrans, les lec- de tunnel. teurs de musique et les téléphones mobi- les, connectés à...
  • Page 150: Chargement

    Δvitez de placer en ordre de marche. soire de crevaison (p. 332) est testé et des charges lourdes sur le dossier replié. homologué par Volvo. La capacité de chargement dépend du poids • Protégez les bords coupants avec un en ordre de marche.
  • Page 151: Chargement - Charge Longue

    Volvo. Vous bitacle en cas de freinage brutal et de la voiture. Pour les charges très longues, il est éviterez ainsi d'endommager la voiture et...
  • Page 152: Œillets De Retenue De Charge

    05 Chargement et rangement Œillets de retenue de charge Prise 12 V dans le compartiment à Informations associées • bagages* Chargement (p. 148) Les œillets de retenue de charge rabattables servent à fixer des sangles qui retiendront les La prise électrique peut être utilisée pour ali- charges dans le coffre à...
  • Page 153: Filet De Chargement

    NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK) recommandé par Volvo, La cassette du filet de protection en deux Réparation provisoire de crevaison (p.
  • Page 154: Filet De Protection* Combiné Au Cache- Bagages

    05 Chargement et rangement Filet de protection* combiné au Utilisation du filet de protection Dépose des cassettes du filet cache-bagages 1. Enroulez les filets de protection dans les cassettes selon la procédure inverse à Une grille de protection empêche la charge celle décrite dans le chapitre "Utilisation d'être projetée dans l'habitacle en cas de frei- du filet de protection".
  • Page 155: Grille De Protection

    05 Chargement et rangement Grille de protection Cache-bagages de démonter la grille de protection et de la sortir de la voiture. Une grille de protection empêche la charge ou un animal de compagnie d'être projeté Pour plus d'informations concernant les outils dans l'habitacle en cas de freinage brusque.
  • Page 156 05 Chargement et rangement Enclenchez les deux côtés. Un clic doit se faire entendre et les repères rouges doivent disparaître. > Vérifiez que les deux extrémités sont bien verrouillées. Dépose du cache-bagages 1. Appuyez sur l'un des boutons à une extrémité...
  • Page 157 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 158: 06 Serrures Et Alarme

    156) permet à certains paramètres de la voi- Elle comporte une lame de clé métallique auprès d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est ture de s'adapter à diverses personnes. amovible (p. 162). La partie visible existe en recommandé.
  • Page 159: Confirmation Du Verrouillage/Déverrouil- Lage - Réglage

    06 Serrures et alarme Confirmation du verrouillage/ Témoin de verrouillage Immobiliseur électronique déverrouillage - réglage Un témoin clignotant près du pare-brise indi- L'immobiliseur électronique est une protec- Lorsque la voiture est verrouillée ou déver- que que la voiture est verrouillée. tion antivol qui empêche une personne non autorisée de démarrer le véhicule.
  • Page 160: Immobiliseur Commandé À Distance Avec Système De Pistage

    à réinsérez-la et faites une distance et ainsi couper le moteur. nouvelle tentative de démar- Contactez votre revendeur Volvo pour de plus rage. amples informations et une assistance pour Clé de Erreur de lecture de la télé- activer le système.
  • Page 161 06 Serrures et alarme Informations associées Une longue pression ouvre toutes les vitres • simultanément (voir également >fonction Télécommande avec lame de clé (p. 156) d'aération (p. 174)). • VPC* - fonctions spécifiques (p. 160) La fonction peut être modifiée : du verrouil- •...
  • Page 162: Télécommande - Portée

    06 Serrures et alarme Télécommande - portée VPC* - fonctions spécifiques Informations associées • Télécommande - fonctions (p. 158) La télécommande (p. 156) à une portée d'en- La télécommande avec VPC comporte des viron 20 mètres depuis la voiture. fonctionnalités supplémentaires comparé à la télécommande sans VPC (p.
  • Page 163: Vpc* - Portée

    VPC), Si le VPC est trop éloigné de la voiture pour déclenchée après le verrouillage de la contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé relever les informations, c'est le dernier statut est recommandé.
  • Page 164: Lame De Clé Amovible

    être perturbée par des ondes radio, des Le code unique de la lame de la clé se trouve bâtiments ou les conditions topographi- dans les ateliers Volvo agréés, recommandés ques etc. pour commander de nouvelles lames de clé. Informations associées Fonctions de la lame de clé...
  • Page 165: Lame De Clé Amovible - Déverrouillage De Porte

    06 Serrures et alarme Lame de clé amovible - déverrouillage Informations associées Informations associées • de porte • Lame de clé amovible - déverrouillage de Télécommande avec lame de clé (p. 156) porte (p. 163) • La lame de clé amovible (p. 162) peut être uti- Télécommande/VPC - remplacement des •...
  • Page 166: Verrouillage Privé

    06 Serrures et alarme Verrouillage privé* Activer/désactiver Le verrouillage privé a été conçu pour être uti- lisé lorsque vous devez faire réviser la voiture, à l'hôtel, etc. La boîte à gants est ainsi ver- rouillée et la serrure du hayon n'est plus com- mandée par le verrouillage centralisé.
  • Page 167: Télécommande/Vpc - Remplacement Des Piles

    06 Serrures et alarme Télécommande/VPC - remplacement NOTE des piles Ne remettez pas la lame de clé dans la Les batteries de la télécommande / PCC peu- télécommande. Conservez-la dans un lieu vent être changées. sûr. Vous devez remplacer les piles de la télécom- •...
  • Page 168: Keyless Drive

    Volvo agréé respectent ces critères. Les deux VPC de la voiture ont la fonction Remplacement de piles Assemblage Keyless. Il est possible de commander d'au- Notez bien la position de la pile/des piles tres VPC, référez-vous à...
  • Page 169: Keyless Drive* - Portée Du Vpc

    06 Serrures et alarme Keyless drive* - Portée du VPC Keyless drive* - manipulation correcte un message d'avertissement et un rappel du VPC sonore est émis. Pour pouvoir ouvrir une porte ou le hayon, le VPC doit se trouver à une distance maximale Prenez grand soin de toutes les télécomman- Lorsque le VPC est ramené...
  • Page 170: Keyless Drive* - Perturbations Dans Le Fonctionnement Du Vpc

    06 Serrures et alarme Keyless drive* - perturbations dans le Keyless drive* - Verrouillage NOTE fonctionnement du VPC Les voitures avec système Keyless-drive ont Si la télécommande avec fonction keyless La fonction Keyless peut être perturbée par une zone tactile sur la poignée extérieure des est sortie de la voiture, moteur coupé, portes et un bouton caoutchouté...
  • Page 171: Keyless Drive* - Déverrouillage

    06 Serrures et alarme Keyless drive* - déverrouillage Keyless drive* - déverrouillage à l'aide 2. Insérez ensuite la lame de clé dans la ser- de la lame de clé rure et déverrouillez la porte. Le déverrouillage est instantané lorsqu'une main saisit une poignée de porte ou agit sur le Si le verrouillage centralisé...
  • Page 172: Keyless Drive* - Mémoire De Clé

    06 Serrures et alarme • Keyless drive* - mémoire de clé Keyless drive* - réglages de Réglez le siège et les rétroviseurs manuellement, référez-vous à Siège avant verrouillage La mémoire de clé du VPC permet à certains - à commande électrique (p. 77) et Rétro- Il est possible d'ajuster les réglages de ver- paramètres de la voiture de s'adapter à...
  • Page 173: Keyless Drive* Emplacement Des Antennes

    06 Serrures et alarme Keyless drive* emplacement des Verrouillage/déverrouillage - de ATTENTION antennes l'extérieur Les personnes avec un pacemaker trans- Le système Keyless possède plusieurs anten- Utilisez la télécommande (p. 156) pour ver- planté ne doivent pas s'approcher à moins nes intégrées à...
  • Page 174: Verrouillage Manuel D'une Porte

    06 Serrures et alarme Verrouillage manuel d'une porte – Utilisez la lame de clé amovible de la télé- NOTE commande pour tourner le bouton, réfé- Dans certaines situations, il doit être possible N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à rez-vous à Lame de clé amovible - de verrouiller la voiture manuellement, par l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été...
  • Page 175: Verrouillage/Déverrouillage - De L'intérieur

    06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - de Bouton de verrouillage* portes arrière Une longue pression ouvre également toutes l'intérieur les vitres latérales* simultanément (voir égale- ment >fonction d'aération (p. 174)). Toutes les portes ainsi que le hayon arrière se verrouillent ou se déverrouillent simultané- •...
  • Page 176: Fonction Aération Générale

    06 Serrures et alarme Fonction aération générale Verrouillage/déverrouillage - boîte à Informations associées • gants Verrouillage/déverrouillage - de l'extérieur La fonction d'aération générale permet d'ou- (p. 171) vrir ou de fermer toutes les vitres simultané- Boîte à gants (p. 146) ne peut être verrouillée/ •...
  • Page 177: Verrouillage/Déverrouillage - Hayon

    06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - hayon Pour plus de précisions concernant le ver- IMPORTANT rouillage privé, référez-vous à Verrouillage Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- • Une force minime est nécessaire pour privé* (p. 164). rouillé de diverses manières. libérer le loquet du hayon.
  • Page 178: Serrures À Pêne Dormant

    06 Serrures et alarme Serrures à pêne dormant* une partie de la voiture est verrouillée et que Pour déverrouiller le hayon : les capteurs de niveau et d'inclinaison de La fonction de serrures à pêne dormant – Appuyez sur le bouton (1) du panneau de l'alarme* ainsi que les détecteurs d'ouverture implique la désactivation mécanique de tou- commande d'éclairage.
  • Page 179: Sécurité Pour Enfants - Activation Manuelle

    06 Serrures et alarme Sécurité pour enfants - activation Désactivation temporaire NOTE manuelle • N'oubliez pas que l'alarme est activée Le dispositif de sécurité enfant supprime la au moment du verrouillage de la voi- possibilité pour les enfants d'ouvrir une porte ture.
  • Page 180: Dispositif De Sécurité Enfant - Activation Électrique

    06 Serrures et alarme Dispositif de sécurité enfant - La porte ne peut maintenant plus être 2. Appuyez sur le bouton du panneau de activation électrique* ouverte de l'intérieur. commande de la porte conducteur. Le verrouillage de sécurité enfant à com- >...
  • Page 181: Alarme

    Contactez alors un atelier. Un atelier N'effectuez aucune réparation ou modifi- cation sur les composants du système Volvo agréé est recommandé. d'alarme vous-même. Cela peut modifier les termes du contrat d'assurance. Activer l'alarme –...
  • Page 182: Témoin D'alarme

    06 Serrures et alarme Témoin d'alarme Alarme - réactivation automatique Alarme - télécommande hors service Le témoin d'alarme indique le statut de La réactivation automatique vous évite de Si l'alarme (p. 179) n'est pas désactivée avec l'alarme (p. 179). quitter la voiture sans activer l'alarme (p. 179). la télécommande (si la pile (p.
  • Page 183: Signaux D'alarme

    06 Serrures et alarme Signaux d'alarme Niveau d'alarme réduit En cas de déclenchement de l'alarme (p. Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- 179), une sirène retentit et tous les clignotants teurs de mouvement et d'inclinaison peuvent s'allument. être temporairement désactivés. •...
  • Page 184 A S S I S T A N C E A U C O N D U C T E U R...
  • Page 185: 07 Assistance Au Conducteur

    Conduite avec une remorque (p. 308). Fonction antipatinage NOTE La fonction évite le patinage des roues motri- La fonction est désactivée si le conducteur ces sur la chaussée lors de l'accélération. choisit le mode Sport. Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo.
  • Page 186: Système De Contrôle De La Stabilité Et De L'antipatinage (Dstc) - Utilisation

    07 Assistance au conducteur Système de contrôle de la stabilité et SportLe mode Sport est sélectionné dans le de l'antipatinage (DSTC) - utilisation système de menu MY CAR. Pour une des- cription du système de menu, voir MY CAR Le système de contrôle de la stabilité et de (p.
  • Page 187: Système De Contrôle De La Stabilité Et De L'antipatinage (Dstc) - Témoins Et Messages

    • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Veuillez lire le message sur le combiné d'instruments (p. 63). Allumé pendant Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
  • Page 188: Informations Sur La Signalisation Routière

    07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Informations sur la signalisation ATTENTION routière (RSI)* routière (RSI)* - utilisation RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- La fonction d'informations sur la signalisation La fonction d'informations sur la signalisation ations. Il est uniquement destiné à servir routière (RSI –...
  • Page 189 07 Assistance au conducteur Fin de limitation ou d'autoroute Panneaux auxiliaires Le panneau de vitesse accompagné de ce type de panneau auxiliaire n'apparaît que si le Dans les situations où le RSI détecte un pan- conducteur utilise le clignotant. neau de fin de limitation - ou toute autre infor- mation relative à...
  • Page 190: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Limites

    07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Paramètres dans MY CAR Avertissement de vitesse routière (RSI)* - limites Il existe des alternatives à choisir pour le RSI dans le système de menu MY CAR, voir MY La fonction d'informations sur la signalisation CAR (p.
  • Page 191: Limiteur De Vitesse

    07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse Limiteur de vitesse - mise en route Informations associées • Limiteur de vitesse - mise en route (p. Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut 189) être considéré...
  • Page 192: Limiteur De Vitesse - Modifier La Vitesse

    07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse - modifier la Limiteur de vitesse - désactivation À l'arrêt vitesse temporaire et mode veille 1. Appuyez sur la commande au volant Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut pour mettre le limiteur de vitesse en ser- vice.
  • Page 193: Limiteur De Vitesse - Alarme Dépassement De La Vitesse

    07 Assistance au conducteur • Limiteur de vitesse - alarme – Limiteur de vitesse - désactivation tem- Enfoncez complètement la pédale d'ac- dépassement de la vitesse poraire et mode veille (p. 190) célérateur. • Limiteur de vitesse - désactivation (p. >...
  • Page 194: Limiteur De Vitesse - Désactivation

    (p. 190) • Limiteur de vitesse - alarme dépassement de la vitesse (p. 191) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 195: Régulateur De Vitesse* - Régler La Vitesse

    07 Assistance au conducteur Régulateur de vitesse* - régler la augmente ou réduit la vitesse de 5 km/h. ATTENTION vitesse La dernière pression est mise en Le conducteur doit toujours rester concen- mémoire. Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) tré...
  • Page 196: Régulateur De Vitesse* Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    07 Assistance au conducteur Régulateur de vitesse* désactivation Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées temporaire et mode veille • reprendre la vitesse réglée Régulateur de vitesse* (p. 192) • Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) Régulateur de vitesse* - régler la vitesse permet au conducteur de maintenir une (p.
  • Page 197: Régulateur De Vitesse* - Désactiver

    être effectué que par un atelier. Un atelier de distance (p. 211) de la courte distance. Volvo agréé est recommandé. Boîte de vitesses automatique Les voitures avec boîte de vitesses automa- tique disposent de fonctions améliorées avec l'assistant dans les embouteillages (p.
  • Page 198: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Fonc- Tionnement

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées ATTENTION • fonctionnement Régulateur adaptatif de vitesse* - vue Le régulateur adaptatif de vitesse et de d'ensemble (p. 198) Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- distance ACC n'est pas un système qui •...
  • Page 199 07 Assistance au conducteur voiture adoptera alors la vitesse réglée pour Si la voiture doit freiner avec une force plus Soyez donc d'autant plus prudent et prêt à le régulateur de vitesse. Il en va de même si importante que ce dont le régulateur de freiner.
  • Page 200: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Vue D'ensemble

    Distance temporelle - Augmenter/ Activer et régler la vitesse. Réduire. Activer et régler la vitesse. (Non utilisé) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 201: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Régler La Vitesse

    07 Assistance au conducteur • Régulateur adaptatif de vitesse* - Maintenez le bouton enfoncé et relâchez- Ce n'est que lorsqu'un autre régler la vitesse le lorsque la vitesse souhaitée est véhicule apparaît à l'écran atteinte. que la distance avec le véhi- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- cule qui précède est gérée tance (ACC –...
  • Page 202: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Réglage De La Distance Temporelle

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - Veuillez noter qu'une distance temporelle réglage de la distance temporelle désactivation temporaire et mode courte laisse au conducteur un court temps de réaction en cas d'événement imprévu veille Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- dans la circulation.
  • Page 203: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Dépasser Un Autre Véhicule

    07 Assistance au conducteur • • Régulateur adaptatif de vitesse* - le frein de route est utilisé au régime moteur, trop élevé/bas dépasser un autre véhicule • • le sélecteur de vitesses est mis en posi- à la vitesse qui baisse sous tion N (boîte de vitesses automatique) Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- environ 30 km/h...
  • Page 204: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Désac- Tivation

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - un dépassement avec le clignotant , le régu- désactivation assistance dans les embouteillages lateur adaptatif de vitesse l'assiste alors un court instant en accélérant la voiture vers le Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- véhicule qui précède.
  • Page 205 07 Assistance au conducteur Intervalle de vitesse plus large > Le régulateur de vitesse se remettra alors ATTENTION à suivre le véhicule qui précède. Lorsque le régulateur de vitesse suit un NOTE autre véhicule à une vitesse supérieure à NOTE 30 km/h et change de cible pour un véhi- Pour pouvoir activer le régulateur de cule à...
  • Page 206: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Change

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées L'assistant dans les embouteillages relâche le • change la fonctionnalité du régulateur frein de route et met le régulateur adaptatif de Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* (p. vitesse en mode veille dans les situations sui- de vitesse 195) vantes :...
  • Page 207: Radar

    07 Assistance au conducteur Radar Radar - limites Informations associées • Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* (p. Le radar sert à détecter les voiture ou les gros Un radar (p. 205) présente certaines limites, 195) véhicules qui roulent dans la même direction notamment en raison de son champ de vision •...
  • Page 208 : devant vous, par exemple. • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les petits véhicules, comme les motos, ou les véhicules qui ne circulent pas au La fonction peut ne pas se déclencher ou...
  • Page 209 07 Assistance au conducteur Informations associées • Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* (p. 195) • Système d'anticipation de collision* (p. 221) • Contrôle de la distance* (p. 211) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 210: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Recherche De Pannes Et Mesure

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Si le combiné d'instruments affiche le mes- et l'anticipation de collision (p. 221) avec frei- recherche de pannes et mesure Radar bloqué Voir manuel sage , cela signi- nage automatique ne fonctionnent pas non fie que les signaux du radar (p.
  • Page 211: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Symboles Et Messages

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - conducteur à maintenir une vitesse constante texte. En voici quelques exemples - veuillez symboles et messages et une distance de sécurité au véhicule qui suivre le cas échéant les recommandations : précède.
  • Page 212 Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. demandée • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Appuyer frein pour La voiture est à l'arrêt et le régulateur de vitesse desserrera le frein de route pour laisser le frein de sta- tenir arrêt...
  • Page 213: Contrôle De La Distance

    07 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* console centrale. Dans ce cas, la fonction est NOTE gérée dans le système de menu MY CAR. Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé Référez-vous à...
  • Page 214: Alerte De Distance* - Limites

    07 Assistance au conducteur Alerte de distance* - limites Informations associées Il est possible de choisir • parmi différentes distances Contrôle de la distance* (p. 211) Le contrôle de la distance (Distance Alert) est temporelles au véhicule qui • une fonction qui indique au conducteur la dis- Assistance de voie* - témoins et messa- précède.
  • Page 215: Assistance De Voie* - Témoins Et Messages

    Les systèmes de contrôle de la distance et d'anticipation de collision avec freinage automatique sont entiè- Répar demandée rement ou partiellement hors fonction. Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 216: City Safety

    La fonction City Safety™ est active aux vites- effectués que par un atelier. Un atelier ses inférieures 50 km/h et aide le conducteur Volvo agréé est recommandé. en freinant automatiquement la voiture en cas de risque de collision avec le véhicule qui ATTENTION précède si le conducteur ne réagit pas à...
  • Page 217: City Safety™ - Fonctionnement

    07 Assistance au conducteur City Safety™ - fonctionnement City Safety™ - Utilisation considérablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. City Safety™ détecte la circulation devant la City Safety™ est une fonction qui aide le voiture grâce au capteur laser installé sur le conducteur à...
  • Page 218: City Safety™ - Limites

    07 Assistance au conducteur City Safety™ - limites Lorsque la voiture recule, City Safety™ est ATTENTION temporairement désactivé. Le capteur de City Safety™ est conçu pour Le capteur laser émet un faisceau laser détecter les voitures et autres gros véhicules City Safety™...
  • Page 219 • Ne collez ni ne montez rien sur le pare- l'illustration de l'emplacement du capteur neige. brise devant le capteur laser. (p. 215)). Un atelier Volvo agréé est recom- Le champ de vision Δliminez l'objet en mandé. • Enlevez le givre et la neige présents du capteur laser est cause.
  • Page 220: City Safety™ - Capteur Laser

    FDA (Administration améri- atelier qualifié en cas de panne ou de besoin cain de l'alimentation) concernant les pro- d'entretien du capteur laser. Un atelier Volvo duits laser, à l'exception des divergences agréé est recommandé. Il est absolument selon "Laser Notice No. 50" du 26 juillet 2001.
  • Page 221 • City Safety™ - limites (p. 216) tué dans un garage qualifié - nous • City Safety™ - fonctionnement (p. 215) recommandons un garage Volvo • City Safety™ - Utilisation (p. 215) agréé. • City Safety™ - témoins et messages (p.
  • Page 222: City Safety™ - Témoins Et Messages

    Au sujet des limites du capteur laser (p. 216). City Safety Répar demandée La fonction City Safety™ est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Informations associées • City Safety™ (p. 214) •...
  • Page 223: Système D'anticipation De Collision

    être assuré que par un atelier. Un ate- vitesse lors de la collision. lier Volvo agréé est recommandé. Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique et détection des piétons Informations associées ne doit pas servir à...
  • Page 224: Anticipation De Collision* - Fonction

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - fonction 1. Système d'anticipation de collision Si la pédale de frein est enfoncée suffisam- ment vite, le freinage aura lieu à pleine puis- Le système d'anticipation de collision avec 2. Assistance au freinage sance.
  • Page 225: Anticipation De Collision* - Détection Des Cyclistes

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - détection N'attendez jamais un avertissement de ATTENTION collision. Le conducteur est toujours res- des cyclistes Le système d'anticipation de collision ne ponsable du maintien de la distance cor- Le système d'anticipation de collision avec fonctionne pas dans toutes les situations recte et du respect des vitesses, même en freinage automatique et détection des cyclis-...
  • Page 226 07 Assistance au conducteur (droit ou gauche) de celle-ci risquent Si la majeure partie du corps du cycliste ou ATTENTION d'être détectés tardivement voire pas du du vélo ne peut pas être décelée par la Le système d'anticipation de collision avec tout.
  • Page 227: Anticipation De Collision* - Détection Des Piétons

    07 Assistance au conducteur • Anticipation de collision* - détection Anticipation de collision* - limites généra- Si la caméra ne peut pas voir une grande par- les (p. 228) des piétons tie du corps, elle ne détectera pas le piéton. •...
  • Page 228: Système D'anticipation De Collision* - Uti- Lisation

    07 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision* - Informations associées de menu MY CAR. Pour une description du • utilisation système de menu, voir MY CAR (p. 109). Système d'anticipation de collision* (p. 221) Le système d'anticipation de collision avec Le témoin d'avertissement (référez-vous à...
  • Page 229 07 Assistance au conducteur Courte Utilisez le réglage uniquement dans miner la saleté, la glace et la neige. Utilisez de ATTENTION des cas exceptionnels comme en cas de l'eau et du shampooing pour voiture. Aucun système automatique ne peut conduite dynamique. garantir à...
  • Page 230: Anticipation De Collision* - Limites Généra- Les

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - limites NOTE ATTENTION générales Le signal d'avertissement visuel peut être Les avertissements et le freinage peuvent Le système d'anticipation de collision avec temporairement mis hors service en cas être retardés, ne pas apparaître ou se freinage automatique et détection des cyclis- de température élevée dans l'habitacle en déclencher inutilement si les conditions...
  • Page 231: Système D'anticipation De Collision* - Limites Du Détecteur De Caméra

    07 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision* - Informations associées tème avertit plus tard, ce qui permet de • limites du détecteur de caméra réduire le nombre d'avertissements. Système d'anticipation de collision* (p. 221) Le système d'anticipation de collision avec Lorsque la marche arrière est engagée, le •...
  • Page 232 à un ate- blement les fonctions qui utilisent le capteur Cause Mesure brise. lier. Un atelier Volvo de la caméra : pour détecter les voies, les agréé est recom- piétons et les autres véhicules par exemple. La zone devant la Nettoyez la zone mandé.
  • Page 233: Anticipation De Collision* - Symboles Et Messages

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - symboles tes et des piétons est un assistant qui avertit qui précède et roule dans le même sens ou et messages le conducteur en cas de risque de collision est à l'arrêt. avec un piéton ou avec le véhicule/cycliste Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique et détection des cyclis-...
  • Page 234 Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonc- Répar demandée tion. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 235: Système D'alerte De Vigilance

    07 Assistance au conducteur Système d'Alerte de Vigilance* Driver Alert Control - DAC * Informations associées • Driver Alert Control - DAC * (p. 233) Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- La fonction DAC est prévue pour attirer l'at- •...
  • Page 236: Driver Alert Control (Dac)* - Utilisation

    07 Assistance au conducteur Driver Alert Control (DAC)* - averti. Il est donc toujours important de s'ar- Si le véhicule commence à zigza- utilisation rêter et de faire une pause lorsque la fatigue guer, le conducteur est averti par un se fait sentir, que le DAC ait émis un avertis- signal sonore et un message Driver...
  • Page 237: Driver Alert Control (Dac)* - Témoins Et Messages

    Driver Alert Sys Répar demandée Le système est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Écran...
  • Page 238 07 Assistance au conducteur Message Signification Témoin Driver Alert Veille < 65 km/h La fonction est mise en veille parce que la vitesse est inférieure à 65 km/h. Driver Alert Indisponible La chaussée n'a pas de marquage au sol précis ou le capteur de la caméra est temporairement hors service.
  • Page 239: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw)

    07 Assistance au conducteur Avertisseur de sortie de voie (LDW)* Avertisseur de sortie de voie (LDW) - NOTE fonction L'avertisseur de sortie de voie est une des Le conducteur n'est averti qu'une seule Plusieurs réglages sont disponibles pour la fois à chaque fois que les roues dépassent fonctions du système Driver Alert System - fonction d'assistance de sortie de voie.
  • Page 240: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw) - Utili- Sation

    07 Assistance au conducteur • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - Si le marquage au sol du témoin LDW est Sélectionnez parmi les options : utilisation GRIS, la fonction est en mode veille parce • Activé au démarrage - La fonction est que la vitesse est inférieure à...
  • Page 241 07 Assistance au conducteur • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - Avertisseur de sortie de voie (LDW) - limites symboles et messages (p. 240) Le capteur de la caméra de l'avertisseur de sortie de voie présente les même limites que l'œil humain.
  • Page 242: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw) - Symboles Et Messages

    Au sujet des limites du capteur de caméra (p. 229). Driver Alert Sys Répar Le système est hors service. demandée • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture.
  • Page 243 07 Assistance au conducteur Informations associées • Avertisseur de sortie de voie (LDW)* (p. 237) • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - limi- tes (p. 239) • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - fonction (p. 237) • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - utili- sation (p.
  • Page 244: Park Assist

    07 Assistance au conducteur Park Assist* Aide au stationnement* - fonction Informations associées • Aide au stationnement* - Nettoyage des L'aide au stationnement vous aide, comme Le système d'aide au stationnement est auto- capteurs (p. 245) son nom l'indique, lorsque vous vous garez. matiquement activé...
  • Page 245: Aide Au Stationnement* - Arrière

    07 Assistance au conducteur Aide au stationnement* - arrière l'arrière, la tonalité passe d'un haut-parleur à l'autre. L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez. IMPORTANT Un signal sonore et des témoins sur l'écran de la console centrale indiquent la distance à Certains éléments comme des chaînes, l'obstacle détecté.
  • Page 246: Aide Au Stationnement* - Avant

    NOTE Un signal sonore et des témoins sur l'écran le câblage de remorque d'origine Volvo, de la console centrale indiquent la distance à vous devrez probablement désactiver L'aide au stationnement avant est désacti- manuellement l'aide au stationnement l'obstacle détecté.
  • Page 247: Aide Au Stationnement* - Nettoyage Des Capteurs

    07 Assistance au conducteur • Aide au stationnement* - indication Aide au stationnement* - Nettoyage Aide au stationnement* - arrière (p. 243) d'erreur des capteurs • Caméra d'aide au stationnement (p. 246) L'aide au stationnement vous aide, comme L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez.
  • Page 248: Caméra D'aide Au Stationnement

    07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement Fonctionnement et utilisation La caméra d'assistance au stationnement est un système d'aide activé lorsque la marche arrière est engagée (peut être modifié dans le menu des réglages (p. 249)). L'image de la caméra est reproduite sur l'écran de la console centrale.
  • Page 249 07 Assistance au conducteur Lignes indicatrices Lorsque la marche arrière est engagée, deux lignes continues apparaissent pour indiquer le déplacement des roues arrière de la voiture avec l'angle de braquage actuel. Cela facilite certaines situations comme le stationnement en créneau, le recul dans des espaces étroits et pour l'attelage d'une remorque.
  • Page 250 La caméra d'aide au stationnement est automatiquement désactivée lorsque vous roulez avec une remorque con- nectée avec le câblage d'origine Les différentes lignes du système Volvo. Les 4 champs colorés (un par capteur) indiquent Ligne de délimitation, zone de recul libre les distances. IMPORTANT "Traces des roues"...
  • Page 251: Caméra D'aide Au Stationnement - Régla- Ges

    07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - Informations associées Crochet d'attelage • réglages Caméra d'aide au stationnement - régla- La caméra peut être avantageusement utili- ges (p. 249) sée pour accrocher une remorque ou une La caméra d'aide au stationnement est un caravane.
  • Page 252: Caméra D'aide Au Stationnement - Limites

    07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - BLIS * - (Blind Spot Information Vue d'ensemble limites System - Système d'Information Angle Mort) La caméra d'aide au stationnement est un système d'aide qui s'active lorsque l'on BLIS (Blind Spot Information System) est une enclenche la marche arrière.
  • Page 253: Blis*(Blind Spot Information System) - Utilisation

    07 Assistance au conducteur BLIS*(Blind Spot Information System) Entretien Quand le système BLIS fonctionne-t-il ? - utilisation BLIS (Blind Spot Information System) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une conduite dans un trafic dense sur une route à plusieurs voies dans le même sens. Activer/désactiver BLIS BLIS est activé...
  • Page 254: Cta (Cross Traffic Alert)

    IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions BLIS et CTA et les travaux de peinture du pare-chocs doivent être confiés à un ate- lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Bouton de marche/arrêt de l'aide au stationne- Principe de CTA.
  • Page 255 BLIS et CTA et les travaux de peinture du pare-chocs doivent être confiés à un ate- véhicules garés ni les objets volumineux. lier. Un atelier Volvo agréé est recom- Voici quelques exemples de limitation du mandé. "champ de vision" du CTA, empêchant la détection d'autres véhicules avant qu'ils ne...
  • Page 256: Blis - Symboles Et Messages

    Contactez un atelier si • BLIS - symboles et messages (p. 254) le message reste affi- ché. Un atelier Volvo est recommandé. Un message texte peut être supprimé par une courte pression sur le bouton OK du levier des clignotants.
  • Page 257: Résistance Au Volant Ajustable

    07 Assistance au conducteur Résistance au volant ajustable* La résistance de la direction augmente avec la vitesse de la voiture pour augmenter les sensations du conducteur. Sur autoroute, la direction est plus ferme et plus directe. Pour le stationnement et à basse vitesse, la direc- tion est légère et ne requiert aucun effort.
  • Page 258 D Δ M A R R A G E E T C O N D U I T E D E L A V O I T U R E...
  • Page 259: 08 Démarrage Et Conduite De La Voiture

    08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* Blocage éthylométrique* - Témoin de État de la batterie fonctionnement et utilisation Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- contrôle (4) pêcher toute personne ivre de conduire la voi- Fonctions Vert cligno- Charge en cours ture.
  • Page 260: Blocage Éthylométrique* - Rangement

    08 Démarrage et conduite de la voiture • • Blocage éthylométrique* - rangement Blocage éthylométrique* - préalablement Blocage éthylométrique* - à ne pas au démarrage du moteur (p. 259) oublier (p. 260) Rangez le dispositif de blocage éthylométri- • • Blocage éthylométrique* - symboles et Blocage éthylométrique* - symboles et que dans son support.
  • Page 261: Blocage Éthylométrique* - Préalablement Au Démarrage Du Moteur

    08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* - Résultat après test d'alcoolémie Informations associées préalablement au démarrage du • Blocage éthylométrique* - fonctionne- Témoin de Signification moteur ment et utilisation (p. 257) contrôle (5) + • Le dispositif de test sera automatiquement Blocage éthylométrique* - rangement (p.
  • Page 262: Blocage Éthylométrique* - À Ne Pas Oublier

    éthylométrique et attendez que le tion de dérivation, voir la rubrique suivante témoin de contrôle (6) s'allume en vert. Activation de la fonction Bypass "En cas d'urgence". Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 263: Blocage Éthylométrique* - Symboles Et Messages Texte

    Blocage éthylométrique* - rangement (p. Souffler + Soufflez plus longtemps. 258) long. • Blocage éthylométrique* - préalablement au démarrage du moteur (p. 259) • Blocage éthylométrique* (p. 257) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 264: Démarrage Du Moteur

    2. Enfoncez complètement la pédale de Alcoguard Souffler 5 chauffage sec. frein 3. Appuyez sur le bouton START/STOP Un atelier Volvo agréé est recommandé. ENGINE puis relâchez-le. Informations associées Pour le démarrage du moteur, le démarreur • Blocage éthylométrique* - fonctionne- est actionné...
  • Page 265: Arrêt Du Moteur

    08 Démarrage et conduite de la voiture Arrêt du moteur Il existe toutefois des situations pour lesquel- NOTE les le moteur diesel démarre à la place du Utilisez le bouton START/STOP ENGINE En cas de démarrage à froid, le régime de moteur électrique ;...
  • Page 266: Dispositif De Blocage Du Volant

    08 Démarrage et conduite de la voiture Dispositif de blocage du volant Aide au démarrage avec batterie 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur la borne positive (1) de la batterie Le blocage du volant rend l'utilisation de la Si la batterie (p.
  • Page 267 08 Démarrage et conduite de la voiture 8. Placez l'autre pince sur un point de mise 11. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- 13. Remontez le cache avant de la batterie. à la masse comme la tête de la vis sur le terie déchargée, avec la télécommande bord supérieur de la suspension moteur insérée et appuyez sur le bouton START/...
  • Page 268: Système D'entraînement

    08 Démarrage et conduite de la voiture Système d'entraînement Système d'entraînement - modes de Moteur Diesel conduite Ce V60 Plug-in Hybrid est un véhicule dit Moteur électrique hybride parallèle. Cela signifie qu'il est doté Les deux systèmes d'entraînement de la voi- de deux systèmes d'entraînement séparés : Le moteur électrique entraîne la voiture prin- ture sont utilisés soit séparément soit parallè-...
  • Page 269 08 Démarrage et conduite de la voiture ple, référez-vous à Débit d'énergie (p. L'autonomie en électrique étant directement 269). liée à la consommation énergétique totale de la voiture, certaines fonctions telles que la cli- – HYBRID matisation ainsi que les performances dyna- Ce mode de conduite est miques (qui réduisent l'autonomie) sont négli- celui sélectionné...
  • Page 270 08 Démarrage et conduite de la voiture (référez-vous à Courant de charge (p. Si le niveau d'énergie de la batterie hybride – AWD 298)) ou utilisez la fonction SAVE. est bas lors que vous appuyez sur le bouton Ce mode active l'entraîne- SAVE, le moteur diesel commencera par la ment à...
  • Page 271: Débit D'énergie

    08 Démarrage et conduite de la voiture Débit d'énergie À noter En plus de l'ordinateur de bord, vous pouvez • consulter les statistiques de trajet via le menu Ce mode de conduite implique une aug- L'écran de la console centrale peut présenter MY CAR.
  • Page 272 08 Démarrage et conduite de la voiture fonction (en fonction du marché) qui limite Pour éviter de tels problèmes, la voiture est automatiquement la possibilité d'utiliser le dotée d'une fonction intégrée qui surveille mode de conduite PURE ou HYBRID en cas l'âge du carburant.
  • Page 273: Système D'entraînement - Symboles Et Messages

    08 Démarrage et conduite de la voiture Système d'entraînement - symboles Ce témoin s'allume et un message La même chose se produit si le conducteur et messages apparaît accompagné d'un signal démarre le moteur alors qu'il ne porte pas sa acoustique d'avertissement si le ceinture de sécurité...
  • Page 274 08 Démarrage et conduite de la voiture Message Signification Mesure SAVE indisponible car limitations Limitation temporaire du système, par exemple, – temporaires du système hybride température de service incorrecte. AWD indisponible car limitations Limitation temporaire du système, par exemple, – temporaires du système hybride température de service incorrecte.
  • Page 275: Boîtes De Vitesses

    08 Démarrage et conduite de la voiture Boîtes de vitesses Indicateur de rapport* Boîte de vitesses automatique - Geartronic Un V60 Plug-in Hybrid se conduit comme une L'indicateur de rapport informe le conducteur voiture ordinaire équipée d'un moteur à com- lorsqu'il est nécessaire de passer un rapport La boîte de vitesses Geartronic comporte bustion et d'une boîte de vitesses automa-...
  • Page 276 08 Démarrage et conduite de la voiture Position de stationnement - P lisé lorsque la pédale d'accélérateur est relâ- ATTENTION chée. Sélectionnez la position P pour démarrer le Utilisez toujours le frein de stationnement moteur ou lorsque la voiture est garée. Pour obtenir le mode de passage lorsque vous vous garez dans une pente.
  • Page 277: Blocage De Sélecteur De Vitesses

    08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage de sélecteur de vitesses Geartronic - Mode hiver Le programme de gestion de la boîte de vitesses automatique est muni d'une protec- Il peut être plus facile de démarrer sur un sol Il existe deux types différents de blocage de tion contre les rétrogradations (pour éviter le glissant en engageant le 3ème rapport...
  • Page 278 08 Démarrage et conduite de la voiture Position de stationnement (P) Désactiver le blocage automatique du Informations associées • sélecteur de vitesses Boîte de vitesses automatique - Véhicule immobile avec moteur qui tourne : Geartronic (p. 273) • Enfoncez la pédale de frein tout en met- tant le sélecteur de vitesses dans une autre position.
  • Page 279: Aide Au Démarrage En Côte (Hsa)

    08 Démarrage et conduite de la voiture Aide au démarrage en côte (HSA)* Quatre roues motrices - AWD Il est possible de lâcher le frein de route avant Les quatre roues motrices offrent une excel- de démarrer ou de reculer en pente. La fonc- lente tenue de route.
  • Page 280: Freins De Route

    Si vous actionnez la pédale de frein lorsque le naire. Volvo et indiqués dans le Carnet d'entretien moteur est à l'arrêt, la course de la pédale est et de garantie. plus grande et une force plus importante est Freinage léger : charge de la batterie...
  • Page 281 • Coupez le moteur en appuyant sur le bouton START/STOP ENGINE puis procédez à un nouveau démarrage en appuyant sur la pédale de frein. Si le message d'erreur reste affiché : Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 282 Un atelier Volvo agréé est recommandé. Si le niveau de liquide de frein dans le réservoir est en-dessous du repère MIN, la voiture ne doit pas être conduite avant...
  • Page 283: Freins De Route - Freins Antiblocage

    08 Démarrage et conduite de la voiture Freins de route - freins antiblocage Feux de frein de route - feux stop Frein de route - aide au freinage d'urgence et feux de détresse d'urgence Les freins antiblocage, ABS Anti-lock Braking automatiques System, empêchent le blocage des roues L'aide au freinage d'urgence EBA (Emergency...
  • Page 284: Frein De Stationnement

    08 Démarrage et conduite de la voiture Frein de stationnement Pour serrer le frein de stationnement PUSH LOCK/PULL RELEASE et en la main- tenant enfoncée. Le freinage cesse lorsque Le frein de stationnement maintient la voiture vous relâchez la commande. immobile, lorsque le conducteur est absent, par un verrouillage mécanique de deux roues.
  • Page 285 élec- d'instruments s'éteint. trique. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. NOTE Témoins et messages Par mesure de sécurité, le frein de station- nement n'est desserré...
  • Page 286 Si le problème persiste après plusieurs tentatives : • Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. NOTE : un signal d'avertissement retentit si vous continuez à rouler avec ce message d'erreur. Frein stationn. Un problème entraîne l'impossibilité de serrer le frein de stationnement: desserré...
  • Page 287 08 Démarrage et conduite de la voiture doivent être positionnées comme pour un stationnement en côte et le sélecteur de vitesses doit être en position P. Un message texte peut être supprimé par une courte pression sur le bouton OK du levier des clignotants.
  • Page 288: Planifiez Votre Conduite

    • Entretenez régulièrement la voiture. Sui- NOTE vez les intervalles d'entretien recomman- Consommateurs électriques dés par Volvo. Plus le nombre de consommateurs électri- Prenez l'habitude de toujours vous mettre en route avec une batterie hybride com- • ques activés dans la voiture est élevé (sys- Le remorquage d'une autre voiture con- plètement chargée.
  • Page 289: Conduite Dans L'eau

    Lorsque vous roulez dans l'eau, conduisez voiture hors de l'eau jusqu'à un atelier. Un lentement et n'arrêtez pas la voiture. Lorsque atelier Volvo agréé est recommandé. Ris- l'obstacle a été passé, appuyez sur la pédale que d'avarie moteur. de frein et assurez-vous que le freinage maxi- mum peut être atteint.
  • Page 290: Surchauffe

    08 Démarrage et conduite de la voiture Surchauffe Conduite avec hayon ouvert ture et laissez le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes pour qu'il Dans certaines conditions, par exemple sur Lorsque vous roulez avec le hayon ouvert, des refroidisse. de fortes pentes ou dans un climat chaud, le gaz toxiques peuvent pénétrer dans la voiture •...
  • Page 291: Surcharge - Batterie De Démarrage

    08 Démarrage et conduite de la voiture Surcharge - batterie de démarrage Avant un long trajet Conduite en hiver Les fonctions électriques de la voiture Il est recommandé, avant un long trajet, de En conduite d'hiver, il est important d'effec- déchargent plus ou moins la batterie de prendre en compte les points suivants : tuer certains contrôles afin de s'assurer que la...
  • Page 292: Autonomie Avec L'entraînement Électrique

    électriques pendant une plus longue période, il est actifs. Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- recommandé de garer la voiture dans un lieu mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en- Consommateurs électriques frais pour le bienfait de la batterie hybride.
  • Page 293: Trappe De Réservoir De Carburant - Ouvrir/Fermer

    08 Démarrage et conduite de la voiture Trappe de réservoir de carburant - Trappe de réservoir de carburant - Informations associées Ouvrir/fermer ouverture manuelle • Ravitaillement en carburant (p. 292) La trappe de réservoir de carburant s'ouvre et La trappe du réservoir de carburant peut être se ferme de la façon suivante : ouverte à...
  • Page 294: Ravitaillement En Carburant

    À ne pas oublier lorsque vous faites le plein. N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Une trop grande quantité de carburant inférieure à celle recommandée par Volvo : la peut entraîner un débordement par temps Ouvrir/fermer le bouchon du réservoir puissance du moteur et la consommation de chaud.
  • Page 295: Carburant - Diesel

    à utiliser lorsque la température extérieure est recommandés annule les garanties offertes par Volvo ainsi que les éventuels contrats proche du gel. Ces carburants sont plus flui- d'entretien complémentaires. Valable pour des à basses températures et diminuent ainsi tous les moteurs.
  • Page 296 Ces carburants ne satisfont pas aux exi- Avant de faire le plein après une panne de Purge de l'eau de condensation dans le gences des recommandations de Volvo et carburant : filtre à carburant entraînent une augmentation de l'usure et •...
  • Page 297: Pots Catalytiques

    08 Démarrage et conduite de la voiture Pots catalytiques dangereuses (hydrocarbures, monoxyde de IMPORTANT carbone et oxydes d'azote). Le rôle des pots catalytiques est d'épurer les Certains additifs spéciaux annihilent la gaz d'échappement. Ils se trouvent près du séparation d'eau dans le filtre à carburant. Informations associées moteur pour atteindre rapidement la tempéra- •...
  • Page 298: Filtre À Particules Diesel (Fap)

    08 Démarrage et conduite de la voiture Filtre à particules Diesel (FAP) s'allume sur le combiné d'instruments et le IMPORTANT Filtr suie plein Voir manuel message appa- Les voitures Diesel sont équipées d'un filtre à Si le filtre est totalement rempli de particu- raît sur l'écran d'information de celui-ci.
  • Page 299: Conduite Économique En Carburant

    Pour plus de précisions concernant la philo- Une vitesse élevée augmente la consom- mation en carburant - la résistance de sophie de Volvo Car en matière d'environne- l'air s'accroît avec la vitesse. ment, référez-vous à La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement (p. 19).
  • Page 300: Charge De La Batterie Hybride

    Utilisez un câble de charge recommandé batterie mais également pour le précondition- par Volvo selon les normes IEC 62196 et reliée au réseau électrique. Le câble de nement (p. 132) de la voiture.
  • Page 301 08 Démarrage et conduite de la voiture Exemple 2 Intensité du Temps de charge Si la voiture est raccordée à une prise courant (A) (heures) 230 V CA/10 A et si le boîtier de commande 7,5–10,0 est réglé sur 10 A , la voiture utilisera 10 A du réseau 230 V CA.
  • Page 302: Charge De La Batterie Hybride - Prépara- Tifs

    éviter que le bouchon ne se Le remplacement de la batterie hybride ble préréglé par défaut. doit être confié à un atelier. Nous recom- détache. mandons un atelier Volvo agréé. Procédez dans l'ordre inverse pour fermer la trappe de la prise. Informations associées •...
  • Page 303: Câble De Charge Avec Unité De Commande

    Volvo. Un câble de charge endommagé ou qui ne fonctionne pas doit être confié à un atelier pour réparation. Un atelier Volvo agréé est recommandé. IMPORTANT Ne débranchez jamais le câble de charge de la prise 230 V CA pendant la charge.
  • Page 304 08 Démarrage et conduite de la voiture Informations associées L'indicateur affiche le courant de charge • sélectionné. Câble de charge avec unité de com- mande - message d'état (p. 303) Le témoin s'allume lorsque le câble de • Câble de charge avec unité de com- charge est connecté...
  • Page 305: Câble De Charge Avec Unité De Commande - Message D'état

    08 Démarrage et conduite de la voiture Câble de charge avec unité de 301) du câble affiche le statut actuel pendant commande - message d'état la charge en cours ainsi qu'en fin de charge. Lors de la charge (p. 298) de la batterie hybride, l'écran du boîtier de commande (p.
  • Page 306: Câble De Charge Avec Unité De Commande - Surveillance De La Température

    230 V CA. NOTE Utilisez un câble de charge recommandé Informations associées par Volvo selon les normes IEC 62196 et • Charge de la batterie hybride (p. 298) IEC 61851, offrant une surveillance de la température.
  • Page 307: Charge De La Batterie Hybride - Lancement

    Placement du cache de protection de la NOTE poignée. Utilisez un câble de charge recommandé par Volvo selon les normes IEC 62196 et IMPORTANT IEC 61851, offrant une surveillance de la Retirez le cache de protection de la poi- température.
  • Page 308 08 Démarrage et conduite de la voiture 5. La fiche du câble de charge est verrouil- 6. Lorsque la charge est terminée (référez- Témoin LED Signification lée et la charge commence après vous au tableau suivant) - ouvrez la porte environ 10 secondes.
  • Page 309: Charge De La Batterie Hybride - Fin De Charge

    08 Démarrage et conduite de la voiture Charge de la batterie hybride - fin de Charge avec le moteur diesel charge La batterie hybride peut éga- lement être chargée grâce au Comment arrêter la charge de la batterie moteur diesel de la voiture, hybride (p.
  • Page 310: À Ne Pas Oublier En Cas De Non Utilisation Pendant Une Période Prolongée

    (p. 63). Si le crochet d'attelage a été installé par doit pas être utilisée pendant une période Volvo, la voiture est livrée avec l'équipement 2. Si le niveau de charge est supérieur, utili- prolongée. En été, le véhicule doit être requis pour la conduite avec une remorque.
  • Page 311 Rétrogradez et maintenez une vitesse moins élevée en Pour de plus amples informations concernant conséquence. les poids de remorque autorisés par Volvo, • référez-vous à Poids remorqué et charge sur Par mesure de sécurité, ne dépassez pas la boule d'attelage (p. 394).
  • Page 312: Conduite Avec Une Remorque - Boîte De Vitesses Automatique

    Suivez les recommanda- 4. Relâchez la pédale de frein et avancez. Si la voiture est équipée du crochet d'atte- tions. lage amovible de Volvo : Informations associées Pentes raides • • Suivez scrupuleusement le instructions Boîte de vitesses automatique -...
  • Page 313: Crochet D'attelage Amovible - Range- Ment

    08 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible - Crochet d'attelage amovible - Informations associées • rangement spécifications Conduite avec une remorque (p. 308) Rangez le crochet d'attelage amovible dans le Spécifications pour crochet d'attelage amovi- compartiment à bagages. ble.
  • Page 314: Crochet D'attelage Amovible - Fixation/ Dépose

    08 Démarrage et conduite de la voiture • Crochet d'attelage amovible - Conduite avec une remorque (p. 308) fixation/dépose La fixation/dépose du crochet d'attelage amovible s'effectue de la manière suivante : Fixation Cotes, points de fixation (mm) Déposez d'abord le cache de protection en appuyant sur le loquet puis en le tirant vers l'arrière...
  • Page 315 08 Démarrage et conduite de la voiture Le témoin dans la lucarne de contrôle Le témoin dans la lucarne de contrôle Contrôlez que le crochet est bien fixé en doit être rouge. doit être vert. la frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION Si le crochet d'attelage n'est pas correcte- ment attaché, détachez-le et recommen-...
  • Page 316 08 Démarrage et conduite de la voiture Câble de sécurité. Continuez à tourner le bouton de verrouil- Enfoncez le bouton de verrouillage ( ) et lage aussi loin que possible. Maintenez-le faites-le pivoter dans le sens inverse des dans cette position tout en tirant le cro- aiguilles d'une montre ( ) jusqu'à...
  • Page 317: Crochet D'attelage Amovible - Spécifica

    • Coups de volants démesurés. ses 60-160 km/h. Utilisation Lorsque l'équipage se met à tanguer, il peut être difficile voire impossible de réduire le phénomène et l'équipage devient alors diffi- Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo.
  • Page 318: Remorquage

    08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage Œillet de remorquage NOTE Le remorquage consiste à tirer un véhicule L'œillet de remorquage est fixé dans un ori- La fonction TSA est désactivée si le avec un autre à l'aide d'une corde. fice fileté...
  • Page 319: Remorquage

    08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage Sortez l'œillet de remorquage situé der- est trop pentue ou si la garde au sol sous la rière le panneau du côté gauche du com- voiture est insuffisante, la voiture peut être Le remorquage consiste à...
  • Page 320 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 321: 09 Roues Et Pneus

    09 Roues et pneus Pneu - sens de rotation Pneus - entretien NOTE Les pneus unidirectionnels comportent une Le pneu a pour fonction d'adhérer au revête- Veillez à conserver le même type, la même flèche indiquant le sens de rotation correct. ment de route, d'amortir les vibrations et de dimension et si possible la même marque protéger la roue de l'usure.
  • Page 322 à intervalles de 10 000 km. Volvo vous recommande de contacter un ate- Les pneus ont une durée de vie limitée. Au lier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la bout de quelques années, ils commencent à profondeur de la sculpture. S'il existe déjà...
  • Page 323: Pneu - Témoin D'usure

    Serrez les boulons de roue à 140 Nm. Un serrage trop fort peut endommager l'as- semblage vissé. Seules les jantes testées et agréées par Volvo (et de la gamme originale Volvo) peuvent être montées sur votre voiture. Vérifiez le couple de serrage des écrous à...
  • Page 324: Outillage

    09 Roues et pneus Outillage Cric* ATTENTION Dans la voiture, vous trouverez, entre autres, Un cric doit être utilisé pour soulever la voi- Lors du rangement de l'œillet de remor- un œillet de remorquage, un cric* et une clé à ture, lors d'un changement de pneu par quage et du kit de réparation provisoire de boulon de roue*.
  • Page 325: Pneus D'hiver

    NOTE ATTENTION Volvo recommande de demander conseil à NOTE Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des un revendeur Volvo pour décider des jan- chaînes équivalentes adaptées au modèle Si la trappe du plancher n'est pas fermée, tes et du type de pneu à sélectionner.
  • Page 326: Dimensions De Roues Et De Jantes

    09 Roues et pneus • Dimensions de roues et de jantes Pneus - dimensions Pneus - entretien (p. 319) • Les dimensions de roues et de jantes sont Les roues (jantes) et pneus du véhicule ont Pneus - Pressions de pneus admises (p. 404) désignées comme dans l'exemple sur le une certaine dimension, voir les exemples...
  • Page 327: Pneus - Indice De Charge

    09 Roues et pneus Pneus - indice de charge Pneu - catégories de vitesses 210 km/h L'indice de charge indique la capacité d'un Chaque pneu est conçu pour une certaine 240 km/h pneu à supporter une certaine charge. vitesse maximale et appartient par consé- quent à...
  • Page 328: Remplacement D'une Roue - Dépose De La Roue

    09 Roues et pneus Remplacement d'une roue - dépose longue. Fixez l'œillet de retenue arrière et ten- IMPORTANT de la roue dez. • Ne roulez jamais à plus de 80 km/h Il est possible de remplacer la roue pour des Avant de remplacer une roue lorsqu'une roue de secours est mon- pneus d'hiver/pneus d'hiver.
  • Page 329 IMPORTANT • un endroit exposé à la circulation. Veillez Volvo recommande de n'utiliser que le L'œillet de remorquage doit être vissé à cric* fourni avec la voiture (voir l'auto- à ce que la voiture et le cric* soient sur un fond sur la clé...
  • Page 330: Remplacement D'une Roue - Montage

    09 Roues et pneus Remplacement d'une roue - montage Informations associées ATTENTION • Remplacement d'une roue - montage (p. Il est essentiel que le montage de la roue soit Ne placez jamais aucun élément entre le 328) effectué correctement. sol et le cric ni entre la fixation du cric et le •...
  • Page 331 09 Roues et pneus • Triangle de pré-signalisation (p. 331) NOTE • Boulons de roue (p. 321) • Après le gonflage d'un pneu, remettez toujours le capuchon de valve pour éviter que cette dernière ne soit endommagée par des graviers, de la saleté, etc.
  • Page 332: Pneu - Pression D'air

    09 Roues et pneus Pneu - pression d'air Remontez le cache de la valve NOTE Un pneu peut présenter différentes pressions 1. Montez le capuchon de valve. • La pression doit être contrôlée lorsque d'air mesurées en bar. les pneus sont froids. Un pneu froid 2.
  • Page 333: Triangle De Pré-Signalisation

    09 Roues et pneus Triangle de pré-signalisation Autocollant de pression des pneus Le triangle de pré-signalisation est utilisé pour avertir les usagers de la route d'un véhicule immobilisé. Rangement et déploiement Soulevez la trappe du plancher et sortez le triangle de présignalisation. Sortez le triangle de présignalisation de son étui, dépliez-le et assemblez les deux L'autocollant de pressions de pneu sur le...
  • Page 334: Trousse De Premier Secours

    Le compresseur du kit de réparation provi- d'étanchéité sert pour une réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué soire. Le flacon de liquide d'étanchéité doit par Volvo. être remplacé avant la date de péremption et après utilisation. Le liquide d'étanchéité est Informations associées efficace sur les pneus dont la crevaison est •...
  • Page 335: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison - Emplacement

    être connecté à l'autre. NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Informations associées Autocollant, vitesse maximale autorisée • Kit de réparation provisoire de crevaison - Le kit de réparation provisoire de crevaison...
  • Page 336: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison - Utilisation

    Kit de réparation provisoire de crevaison - de crevaison. Volvo recommande de con- Réparation provisoire de crevaison liquide d'étanchéité (p. 339) sulter un atelier Volvo agréé pour faire ins- • pecter le pneu colmaté (distance maxi- Réparation provisoire de crevaison (p.
  • Page 337 09 Roues et pneus 8. Placez l'interrupteur en position I. 4. Vissez le flacon sur le support. 6. Raccordez le flexible du compresseur à la valve. ATTENTION ATTENTION 7. Branchez le câble à la prise 12 V et démarrez la voiture. Ne dévissez pas le flacon, il est muni d'une Ne restez jamais à...
  • Page 338: Réparation Provisoire De Crevaison - Contrôle

    09 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison - Informations associées 10. Arrêtez le compresseur pour contrôler la • contrôle pression sur le manomètre. La pression Réparation provisoire de crevaison (p. minimale est 1,8 bar et la pression maxi- 332) Le kit de réparation provisoire de crevaison male est 3,5 bars.
  • Page 339 Si ce n'est pas le cas, appuyez doucement sur la partie saillante. Volvo recommande de vous rendre à l'atelier Volvo agréé le plus proche pour remplacer/ réparer le pneu endommagé. Informez l'ate- lier que le pneu contient du liquide d'étan- chéité.
  • Page 340: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison - Gonflage Des Pneus

    à l'aide du compresseur du kit de répara- de crevaison. Volvo recommande de con- tion provisoire de crevaison (p. 333). sulter un atelier Volvo agréé pour effectuer Risque de surchauffe. Le compresseur ne l'inspection du pneu colmaté (distance doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
  • Page 341: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison - Liquide D'étanchéité

    09 Roues et pneus Kit de réparation provisoire de Informations associées • crevaison - liquide d'étanchéité Réparation provisoire de crevaison (p. 332) Le réservoir (flacon) fourni avec le kit de répa- • Kit de réparation provisoire de crevaison - ration provisoire de crevaison (p. 333) con- vue d'ensemble (p.
  • Page 342 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 343: 10 Entretien Courant De La Voiture Et Service

    Volvo est recommandé. Volvo recommande de confier l'entretien et Intervalle d'entretien et entretien les réparations à un atelier Volvo agréé. Les suivant, câble de charge ateliers Volvo agréés disposent en effet du Le compteur horaire sur le câble de charge personnel, des outils spéciaux et de la docu-...
  • Page 344: Levage De La Voiture

    NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuillez suivre les instructions de cet équi-...
  • Page 345 10 Entretien courant de la voiture et service Fixations du cric (flèches) de la voiture et points de levage (en rouge). Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever Informations associées • l'avant de la voiture, il doit être placé sous Remplacement d'une roue - dépose de la l'un des quatre points de levage plus loin roue (p.
  • Page 346: Capot Moteur - Ouvrir Et Fermer

    10 Entretien courant de la voiture et service Capot moteur - ouvrir et fermer Compartiment moteur - vue Déplacez le loquet vers la gauche et d'ensemble ouvrez le capot. (Le loquet se trouve Le capot moteur peut s'ouvrir lorsque la poi- entre le phare et la calandre, voir l'illustra- gnée située dans l'habitacle tourne dans le La vue d'ensemble présente les points de...
  • Page 347: Compartiment Moteur - Contrôle

    10 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur - contrôle ATTENTION Certaines huiles et fluides doivent être contrô- Le circuit électrique de la voiture doit tou- lés avec des intervalles de temps réguliers. jours être en position de contact 0 lorsque des travaux sont effectués dans le com- Contrôle régulier partiment moteur, voir Positions de...
  • Page 348: Huile Moteur - Généralités

    Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qualité et viscosité préconisées.
  • Page 349: Huile Moteur - Contrôle Et Remplissage

    5 cyl. diesel des messages. Certaines versions sont équi- pées des deux systèmes. Contactez un répa- rateur Volvo pour de plus amples informa- tions. Respectez les intervalles pour la vidange d'huile moteur ou le remplacement du filtre à...
  • Page 350 10 Entretien courant de la voiture et service Contrôle du niveau d'huile, 5 cyl. diesel Informations associées IMPORTANT • Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Huile moteur - généralités (p. 346) Niveau d'huile bas Si le message sera effectué...
  • Page 351: Liquide De Refroidissement - Niveau

    Si tel n'est pas le cas, la sement prêt à l'emploi en suivant les température peut s'élever localement, pré- recommandations de Volvo. sentant un risque de dommages sur le • En cas de remplacement du liquide de moteur.
  • Page 352: Liquide De Frein Et D'embrayage - Niveau

    MIN et MAX, ne doit pas être conduite avant d'avoir fait Le fluide n'a pas besoin d'être remplacé. Le l'appoint en liquide de frein. Volvo recom- placés sur la face intérieure du réservoir. niveau doit être entre les repères MIN et mande de faire examiner la cause de la MAX.
  • Page 353: Climatisation - Recherche De Pannes Et Réparation

    Utilisez un éclai- rage à ultraviolet pour la recherche de fuites. prêtant qu'à un remplacement en atelier sont : Volvo recommande de prendre contact avec • Phares xénon actifs - ABL (ampoules un atelier Volvo agréé. xénon) ATTENTION •...
  • Page 354: Remplacement D'ampoule - Phares

    être confié à un atelier. Un ate- peuvent occasionnellement présenter une lier Volvo agréé est recommandé. Les condensation à l'intérieur de l'optique. Dépose du phare intervention impliquant les ampoules Ceci est normal, tous les éclairages exter-...
  • Page 355: Changement D'ampoule - Cache Des Ampoules De Feux De Route/Croisement

    10 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoule - cache des 1. Branchez le connecteur. Un clic doit se ampoules de feux de route/ faire entendre. croisement 2. Reposez le phare et les goupilles d'arrêt. On peut accéder aux ampoules des feux de La goupille courte doit être placée au plus croisement/de route en libérant le grand près de la calandre.
  • Page 356: Remplacement D'ampoule - Feux De Croi- Sement

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées Informations associées • croisement • Remplacement d'ampoule - phares (p. Ampoules - caractéristiques (p. 359) 352) L'ampoule de feu de croisement se trouve • Remplacement d'ampoule - feux de croi- derrière le plus gros cache du phare.
  • Page 357: Remplacement D'ampoule - Feux De Route

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées route • route supplémentaires Ampoules - caractéristiques (p. 359) L'ampoule de feu de route se trouve derrière L'ampoule de feu de route supplémentaire se le plus gros cache du phare.
  • Page 358: Remplacement D'ampoules - Clignotants Avant

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoules - Remplacement d'ampoule - feu Informations associées • clignotants avant arrière Ampoules - caractéristiques (p. 359) L'ampoule de clignotant se trouve derrière le Les ampoules des clignotants arrière, des plus petit cache du phare. feux antibrouillard et de recul sont rempla- cées de l'intérieur du compartiment à...
  • Page 359: Remplacement D'ampoule - Emplacement Des Ampoules À L'arrière

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - Informations associées • emplacement des ampoules à l'arrière Remplacement d'ampoule - emplace- ment des ampoules à l'arrière (p. 357) La vue d'ensemble montre la position arrière • Ampoules - caractéristiques (p. 359) des ampoules.
  • Page 360: Remplacement D'ampoule - Éclairage De La Plaque Minéralogique

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - éclairage Remplacement d'ampoule - éclairage Remplacement d'ampoule - éclairage de la plaque minéralogique du compartiment à bagages du miroir de courtoisie L'éclairage de la plaque minéralogique se L'éclairage du compartiment à bagages est Les ampoules du miroir de courtoisie se trou- trouve sous la poignée du hayon.
  • Page 361: Ampoules - Caractéristiques

    10 Entretien courant de la voiture et service Ampoules - caractéristiques Informations associées Éclairage Type • Ampoules - caractéristiques (p. 359) Les caractéristiques se réfèrent aux ampou- Clignotant arrière PY21W LL les. Veuillez vous adresser à un atelier pour le remplacement d'ampoules LED et xénon.
  • Page 362: Essuie-Glace Et Essuie-Phare

    10 Entretien courant de la voiture et service Essuie-glace et essuie-phare IMPORTANT IMPORTANT Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- Avant de placer les balais d'essuie-glace Si les bras d'essuie-glace sont relevés brise et de la lunette arrière. Avec le liquide en position d'entretien, assurez-vous qu'ils alors qu'ils sont en position d'entretien, il lave-glace ils nettoient les vitres et assurent...
  • Page 363 10 Entretien courant de la voiture et service 1. Relevez le bras d'essuie-glace. 2. Saisissez la partie intérieure du balai (au niveau de la flèche). 3. Tournez dans le sens antihoraire pour uti- liser l'extrémité du balai comme levier sur le bras d'essuie-glace afin de détacher le balai plus facilement.
  • Page 364: Liquide Lave-Glace - Appoint

    10 Entretien courant de la voiture et service Liquide lave-glace - appoint Batterie IMPORTANT Le liquide lave-glace est utilisé pour le net- La durée de vie et le fonctionnement de la Utilisez uniquement des chargeurs de bat- toyage des phares et des vitres. En hiver, le batterie dépendent des conditions de terie traditionnels pour charger la batterie liquide lave-glace est utilisé...
  • Page 365: Batterie - Témoins

    10 Entretien courant de la voiture et service Batterie - témoins NOTE Δvitez les étincelles ou On trouve sur la batterie des symboles qui les flammes. La durée de vie de la batterie peut être informent et avertissent. sérieusement réduite si elle subit des décharges répétées.
  • Page 366: Batterie De Démarrage - Remplacement

    10 Entretien courant de la voiture et service Batterie de démarrage - remplacement Vous pouvez remplacer la batterie de démar- rage sans confier votre voiture à un atelier. La batterie ordinaire 12 V de la voiture est dénommée "batterie de démarrage" même si la batterie hybride (p.
  • Page 367: Batterie Hybride

    Système électrique ATTENTION (p. 405). Le remplacement de la batterie hybride doit être confié à un atelier. Nous recom- mandons un atelier Volvo agréé. Liquide de refroidissement Le système de refroidissement de la batterie hybride dispose d'un vase d'expansion séparé.
  • Page 368: Fusibles - Généralités

    à une surtension temporaire. Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système concerné est probablement défectu- eux. Volvo recommande de consulter un ate- lier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Remplacement Emplacement des centrales sur une voiture 1.
  • Page 369 10 Entretien courant de la voiture et service avec conduite à droite, les centrales se trou- vent du côté de la boîte à gants. Compartiment moteur Sous la boîte à gants Sous la boîte à gants Compartiment à bagages Compartiment moteur, zone froide Informations associées •...
  • Page 370: Fusibles - Dans Le Compartiment Moteur

    10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage.
  • Page 371 10 Entretien courant de la voiture et service Généralités, fusibles, compartiment Positions (voir illustration précédente) Compartiment moteur inférieur moteur Compartiment moteur supérieur Ces fusibles se trouvent dans le boîtier du Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. compartiment moteur. Les fusibles de (C) se Compartiment moteur avant La pince facilite le retrait et le remise en place trouvent sous (A).
  • Page 372 ; module de commande trale électrique de la zone – – de transmission ; coussins froide du moteur gonflables – – Relais de démarrage Buses de lave-glace chauffées* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 373 10 Entretien courant de la voiture et service Derrière le moteur Fonctionnement Unité de commande d'allu- mage Module de commande moteur Sonde de masse d'air ; Soupa- pes de régulation Valves ; Capteur de niveau d'huile A : voiture à conduite à gauche. B : voiture à conduite à...
  • Page 374: Fusibles - Sous La Boîte À Gants

    10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent les fonctions du système Infotainment ainsi que des sièges. Emplacements Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement – – Panneau de commande de la porte passager avant Fusible primaire du module de –...
  • Page 375 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Siège à commande électrique, Chauffage électrique côté conducteur* Chauffage de siège côté passa- Siège à commande électrique, côté passager* Chauffage de siège côté – – conducteur Module de commande du sys- Aide au stationnement* ;...
  • Page 376: Fusibles - Dans Le Module De Commande Sous La Boîte À Gants

    10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le module de les fonctions des coussins gonflables et du commande sous la boîte à gants système d'anticipation de collision. Les fusibles dans le module de commande sous la boîte à gants protègent entre-autres Emplacements Fonctionnement Fonctionnement...
  • Page 377 10 Entretien courant de la voiture et service Informations associées Fonctionnement • Fusibles - dans le compartiment moteur Pompe à carburant (p. 368) • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 372) Capteur de mouvement de • Fusibles - dans le compartiment à baga- l'alarme* ;...
  • Page 378: Fusibles - Dans Le Compartiment À Baga- Ges

    10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le compartiment à bagages Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du mode élec- trique et du remorquage. Le boîtier est placé derrière la garniture, du côté gauche.
  • Page 379 10 Entretien courant de la voiture et service Box A Fonctionnement – – – – – – Prise remorque 1* – – Il faut sortir le kit de réparation provisoire de cre- vaison accéder à la centrale. Emplacements Box A Fonctionnement Frein de stationnement électrique gauche...
  • Page 380 10 Entretien courant de la voiture et service Le boîtier est placé derrière la garniture, du côté gauche. Fonctionnement Fonctionnement Pompe à liquide de refroidis- Pompe à liquide de refroidis- sement 1 pour la batterie sement pour le circuit basse hybride ;...
  • Page 381 10 Entretien courant de la voiture et service Informations associées Fonctionnement • Fusibles - dans le compartiment moteur (p. 368) Bobines de relais ; Convertis- • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 372) seur haute tension pour le •...
  • Page 382: Fusibles - Dans La Zone Froide Du Com- Partiment Moteur

    Fusible principal de la centrale Les fusibles 1-11 sont de type "Midi Fuse" et ne doivent être remplacés que électrique du compartiment moteur dans un atelier • Le fusible 12 est de type "Mini Fuse". Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 383 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Fusible principal du module Diode interne électronique central (CEM) Pompe à huile, boîte de vites- sous la boîte à gants, boîtier à ses automatique fusibles/relais sous la boîte à gants, centrales électriques –...
  • Page 384: Station De Lavage

    N'utilisez aucun et décolorent rapidement la peinture. solvant agressif. Nous recommandons de faire corriger Des phares sales offrent une efficacité toute décoloration par un atelier Volvo dégradée. Nettoyez-les régulièrement, par agréé. Lavage en station automatique exemple lorsque vous faites le plein.
  • Page 385: Polissage Et Cirage

    à la fois au polissage et au Informations associées nettoyant spécial disponible chez les répara- cirage. • Polissage et cirage (p. 383) teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- duits nettoyants, suivez attentivement les ins- • Nettoyage de l'intérieur (p. 385) tructions. •...
  • Page 386: Revêtement Hydrofuge Et Antipoussière

    Seuls les traitements de peinture recom- N'utilisez pas de raclette à lame métallique Les vitres sont traitées avec un revêtement mandés par Volvo doivent être utilisés. Les pour gratter le givre sur les vitres. Utilisez qui améliore la visibilité dans les conditions autres traitements de la peinture comme la la fonction de chauffage pour éliminer la...
  • Page 387: Protection Anticorrosion

    être effectué tous les trois ans. Si la voi- nettoyage régulier est nécessaire pour con- Vérifiez, avant de prendre la route, que le server ses propriétés et son aspect. Volvo ture nécessite un traitement supplémentaire, tapis de sol du côté conducteur est cor- propose une gamme complète de produits...
  • Page 388 à quatre fois par 1. Versez un peu de crème protectrice sur 2. Polissez avec un papier absorbant ou un an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather un chiffon doux et appliquez une fine chiffon.
  • Page 389: Dommages Sur La Peinture

    10 Entretien courant de la voiture et service Dommages sur la peinture Code couleur Réparer les détériorations de peinture mineures telles que les éclats et les La peinture joue un rôle important dans la rayures protection anticorrosion de la voiture et doit, de ce fait, être vérifiée régulièrement.
  • Page 390 10 Entretien courant de la voiture et service 1. Collez un morceau de ruban adhésif de NOTE masquage sur la surface endommagée. Si l'éclat dû à la projection n'atteint pas la Retirez-le pour enlever les éventuelles surface métallique (la tôle) et qu'il reste écailles.
  • Page 391 C A R A C T Δ R I S T I Q U E S...
  • Page 392: 11 Caractéristiques

    11 Caractéristiques Désignations de type voiture sont indiquées sur un autocollant dans la voiture. La désignation de type, le numéro de châssis, etc., c'est-à-dire les informations relatives à la Emplacement des autocollants...
  • Page 393 11 Caractéristiques Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants présentés dans le manuel de pièces et d'accessoires, votre requête d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- sera plus facilement satisfaite si vous con- que exacte de ceux présents dans la voi-...
  • Page 394: Cote

    11 Caractéristiques Cote Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cote Cote Empattement 2776 Voie avant 1578 Longueur 4635 Voie arrière 1575 Longueur de charge, plancher, Largeur de chargement, plan- banquette arrière rabattue 1749 cher 1082...
  • Page 395: Poids

    11 Caractéristiques Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
  • Page 396: Poids Remorqué Et Charge Sur La Boule D'attelage

    11 Caractéristiques Poids remorqué et charge sur la boule Le poids remorqué et la charge sur la boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. Poids maxi. avec remorque freinée Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur freinée (kg) d'attelage (kg)
  • Page 397: Caractéristiques Du Moteur

    11 Caractéristiques Caractéristiques du moteur Les caractéristiques de chaque moteur (puis- sance etc.) sont indiquées dans le tableau. Moteur Diesel Moteur Code Puissance Puissance Couple Nombre de Alésage Course Cylindrée Taux de cylindres compres- moteur (kW/tr/min) (ch/tr/min) (Nm/tr/min) (mm) (mm) (litres) sion D6 AWD...
  • Page 398: Caractéristiques Du Moteur - Moteur Électrique

    à +40 °C. Ceci est valable même sur de courtes distan- ces avec des températures basses. Dans des conditions de conduite difficiles, choisissez une huile moteur entièrement syn- thétique. Elle offrira une protection supplé- mentaire au moteur. Volvo recommande :...
  • Page 399 Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qualité et viscosité préconisées.
  • Page 400: Huile Moteur - Qualité Et Volume

    11 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité de l'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres) D6 AWD D82PHEV Qualité...
  • Page 401: Liquide De Refroidissement - Qualité Et Volume

    Liquide de refroidissement - qualité et volume Le volume de liquide de refroidissement pour chaque motorisation est indiqué dans le tableau. Qualité indiquée: Liquide de refroidissement recommandé par Volvo avec 50 % d'eau voir emballage. Moteur Volume (litres) D6 AWD 12,9 Informations associées...
  • Page 402: Huile Moteur - Qualité Et Volume

    11 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume Boîte de vitesses manuelle L'huile de boîte de vitesse et le volume NOTE recommandés pour chaque type de boîte sont indiqués dans le tableau. Dans des conditions de conduite norma- les, le remplacement de l'huile de boîte de vitesses n'est pas nécessaire.
  • Page 403: Liquide De Frein - Qualité Et Volume

    Fluide de direction assistée - niveau (p. Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- 350) Qualité indiquée : DOT 4 mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel. Volume : 0,6 litres Volume : Informations associées •...
  • Page 404: Réservoir De Carburant (Volume)

    11 Caractéristiques Réservoir de carburant (volume) Les volumes du réservoir de carburant pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Moteur Volume (litres) Qualité indiquée D6 AWD env 45 Diesel: Carburant - diesel (p. 293) Informations associées • Ravitaillement en carburant (p. 292) •...
  • Page 405: Consommation De Carburant Et Émissions De Co2

    11 Caractéristiques Consommation de carburant et respond à la version de base et sans équipe- burant réelle à celle indiquée selon les cycles émissions de CO2 ment supplémentaire. Selon l'équipement, le de conduite UE utilisée pour l'homologation poids de la voiture augmente. L'équipement de la voiture basée sur les valeurs du tableau.
  • Page 406: Pneus - Pressions De Pneus Admises

    11 Caractéristiques Pneus - Pressions de pneus admises Les pressions de pneu admises pour chaque motorisation sont indiquées dans le tableau. Moteur Dimension de pneu Vitesse Charge : 1 - 3 personnes Charge maxi Pression ECO (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa)
  • Page 407: Système Électrique

    11 Caractéristiques Système électrique Batterie de démarrage - spécification Batterie hybride - spécification Le circuit électrique est unipolaire et le châs- La batterie de démarrage est utilisée pour lan- La batterie hybride (batterie pour moteur) est sis et le bloc-moteur font office de conduc- cer le démarreur et autre équipement élec- utilisée pour alimenter le moteur électrique.
  • Page 408: Autonomie - Spécification

    11 Caractéristiques Autonomie - spécification Homologation de type - système de Homologation de type - système télécommande radar Autonomie de la voiture en entraînement électrique (mode de conduite PURE) : jusqu'à L'homologation de type pour le système de la L'homologation de type pour le système radar 50 km.
  • Page 409: Homologation De Type - Bluetooth

    11 Caractéristiques ® Homologation de type - Bluetooth ® L'homologation de type de Bluetooth présentée dans le tableau.
  • Page 410 11 Caractéristiques Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays/ Région Pays de l'UE: Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. ® Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 411 11 Caractéristiques Pays/ Région République ® Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými tchèque : ustanoveními směrnice 1999/5/ES. ® Danemark : Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 412 11 Caractéristiques Pays/ Région Pays-Bas : ® Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. ® Malte : Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
  • Page 413: Licences

    11 Caractéristiques Licences INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE software and associated documentation files IMPLIED WARRANTIES OF (the "Software"), to deal in the Software Sensus software MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A without restriction, including without limitation PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. the rights to use, copy, modify, merge, This software uses parts of sources from IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT...
  • Page 414 License, regarding your rights under said • licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers Libc.so.6, libpthread.so.0, Librt.so.1 to provide the source code of said free/open The FreeType Project License: http:// source software to you for a charge covering www.freetype.org/FTL.TXT...
  • Page 415 11 Caractéristiques registered trademarks of DivX, Inc. and are données Gracenote qu'en conformité des Le service de Gracenote utilise un dispositif used under license. ABOUT DIVX VIDEO: fonctions prévues en tant qu'utilisateur final d'identification unique pour la documentation ® pour ce programme ou cette unité. des requêtes, à...
  • Page 416: Témoins À L'écran

    Informations associées mode sécurité (p. 41), - Le symbole d'information s'allume, en • Volvo Sensus (p. 73) (p. 70) association avec un message sur le combiné d'instruments, lorsqu'une anomalie est appa- Témoins de contrôle sur le combiné rue dans l'un des systèmes de la voiture. Le d'instruments témoin d'information peut aussi s'allumer en...
  • Page 417 11 Caractéristiques Témoins d'informations sur le combiné Sym- Signification Voir Symbole Signification Voir d'instruments bole Limiteur de vitesse (p. 189) Symbole Signification Voir Feux antibrouil- (p. 69), lard arrière allu- (p. 91) Feux de route (p. 88) Capteur de (p. 220), més actifs, AHB (Active caméra*, Capteur...
  • Page 418 11 Caractéristiques Témoins d'information sur l'écran de la Symbole Signification Voir console de plafonnier Frein de stationne- (p. 282) Symbole Signification Voir ment Témoin de ceinture (p. 30) Capteur de pluie* (p. 96) de sécurité non bou- clée Système d'Alerte (p.
  • Page 419 11 Caractéristiques...
  • Page 420 12 Index alphabétique Appuie-tête Batterie de démarrage..... 289, 405 abaissement........79, 81 caractéristique........405 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse..195 place centrale arrière......79 surcharge..........289 Active Bending Lights (ABL)...... 90 Arrêt du moteur........263 Batterie hybride........365 Caractéristiques........405 Adaptation des propriétés de conduite...
  • Page 421 12 Index alphabétique Boussole..........103 Ceinture de sécurité........27 rétroviseurs......... 102 étalonnage.......... 103 Banquette arrière........30 Sièges..........125 bouclage..........28 volant............ 83 Bouton d'information, PCC..... 160, 161 détacher..........29 Chaussée glissante......289, 290 Buée grossesse..........29 Condensation dans les phares... 382 Cirage............
  • Page 422 12 Index alphabétique Commandes au volant....... 82 Crochet d'attelage Conduite dans l'eau......... 287 amovible, dépose....... 314 Compartiment à bagages Conduite économique......297 amovible, fixation........ 312 cache-bagages........153 Conduite en hiver........289 Δclairage..........94 Crochet d'attelage, voir Dispositif d'atte- Console de tunnel filet de protection........
  • Page 423 12 Index alphabétique Déverrouillage à l'aide de la lame de clé. 169 Commande........... 94 Eclairage d'habitacle, voir Eclairage..94 dans l'habitacle........94 Diesel............293 Eclairage des instruments, voir Eclairage.. 84 détection de tunnel....... 87 panne de carburant......294 Δclairage de ville........86 durée éclairage sécurité.......
  • Page 424 12 Index alphabétique Essuie-glace..........96 Fonction antidérapage......183 sous la boîte à gants....372, 374 Capteur de pluie........97 Start/Stop........... 380 Fonction mémoire du siège....... 78 zone froide.......... 380 Essuie-glace et lave-glace......96 Fonction panique........159 Δtiquettes..........390 Fonction Start/Stop......... 269 Force du volant, fonction de la vitesse..
  • Page 425 12 Index alphabétique Huile moteur........346, 396 Interior Air Quality System (IAQS) conditions de conduite difficiles..396 épuration de l'air......... 121 filtre............. 346 Label écologique, FSC, manuel de qualité et volume........ 398 conduite et d'entretien....... 21 Hydrofuge, nettoyage......384 Lame de clé........162, 163 Lampes, voir Eclairage......
  • Page 426 12 Index alphabétique Liquide de refroidissement Messages et témoins volume et qualité........ 399 Driver Alert Control......235 Lane Departure Warning..... 240 Navigation dans les menus Liquide de refroidissement, contrôle et Régulateur adaptatif de vitesse..209 Combiné d'instruments...... 106 remplissage Système d'anticipation de collision vue d'ensemble du menu....
  • Page 427 12 Index alphabétique Poids Protection antipincement, toit ouvrant..106 poids en ordre de marche....393 Protection enfant........43 PACOS............34 Poids en ordre de marche....... 393 catégories de taille pour les protec- Pare-brise athermique....... 17 tions enfants avec système de fixation Poids remorqué...
  • Page 428 12 Index alphabétique trappe de réservoir de carburant..291 désactiver........... 195 Rétroviseurs extérieurs......100 trappe de réservoir de carburant - gérer la vitesse........193 antiéblouissement automatique..101 ouverture manuelle......291 reprendre la vitesse réglée....194 Rétroviseurs rabattables électriquement. 101 Recherche de pannes Régulation de la température....
  • Page 429 12 Index alphabétique chauffage électrique......125 Système de contrôle de la stabilité..183 Témoin d'avertissement rabattement du dossier arrière..... 80 régulateur adaptatif de vitesse... 196 Système de contrôle de la stabilité et de rabattement du dossier avant....77 Système d'anticipation de collision..226 la traction.........
  • Page 430 Réglage du volant......... 81 Tendeur de ceinture de sécurité..30, 40 vue d'ensemble........22 Volvo Sensus..........73 Toit ouvrant Véhicule attelé VPC - Volvo Personal Communicator Δcran pare-soleil......... 105 tangage..........315 Autonomie........161, 167 ouverture et fermeture......104 Ventilateur fonctions..........158 Position de ventilation......
  • Page 432 Volvo Car Corporation TP 16729 (French), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation...

Table des Matières