Table des Matières

Publicité

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au "Termes et conditions des
manuels d'utilisation Nokia 7 juin 1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Manuel d'utilisation
9352415
Edition 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 6210

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9352415 Edition 2...
  • Page 2 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 3: Présentation

    Présentation Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone Nokia ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel. Composer votre premier appel Avant de composer votre premier appel, voir dans la rubrique Prise en main page 22 comment •...
  • Page 4: Fonctions Du Répertoire

    Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Choix. Sélectionnez Enregistrer et saisissez le nom, puis appuyez sur Valider. Recherche rapide En mode veille, appuyez sur , saisissez l'initiale du nom, puis faites défiler avec jusqu'au nom voulu. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 5: Utiliser Les Menus

    Verrouillage/déverrouillage du clavier Appuyez sur Menu, puis sur (dans les 2 secondes qui suivent). Appuyez sur Activer, puis sur Quitter rapidement Appuyez sur pour quitter toute fonction en cours et retourner en mode veille. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 6: Table Des Matières

    2. Prise en main ..........................22 Installer la carte SIM ..................................22 Charger la batterie ..................................23 Allumer et éteindre le téléphone ..............................25 Si le téléphone demande le code PIN : ..........................25 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 7 Pour ajouter un nouveau numéro ou une nouvelle note de texte sous un nom :..........38 Pour changer le numéro par défaut : ..........................39 Rechercher et appeler à l'aide du répertoire ........................39 Appeler des numéros de service............................40 Numérotation vocale................................... 40 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 8 Accéder à une fonction de menu par son raccourci......................52 Liste des fonctions de menu................................. 53 6. Fonctions de menu ........................56 Messages (Menu 1) ..................................56 Ecrire et envoyer des messages texte............................. 56 Saisie de texte intuitive ................................57 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 9 Personnaliser les modes................................72 Paramètres pouvant être personnalisés..........................73 Renommer les modes .................................. 74 Paramètres (Menu 4) ..................................75 Réveil (Menu 4-1)..................................75 Horloge (Menu 4-2) ..................................76 Paramètres d'appel (Menu 4-3)..............................76 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 10 Appels autorisés (Menu 4-6-3)............................. 82 Groupe limité (Menu 4-6-4)..............................83 Niveau de sécurité (Menu 4-6-5) ............................83 Changement des codes d'accès (Menu 4-6-6)......................... 84 Rétablir la configuration initiale (Menu 4-7)........................84 Renvoi appel (Menu 5) .................................. 84 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 11 Activer un jeu de connexion ..............................97 Accéder à une page WAP en ouvrant la page d'accueil....................97 Signets......................................98 Accéder à une page WAP en entrant son adresse ......................99 Consulter les pages WAP................................99 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 12 Mot de passe de limitation..............................108 Informations sur la batterie................................ 109 Charge et décharge de la batterie............................109 Utilisation des batteries................................ 110 Précautions d'utilisation et maintenance ..................111 Informations importantes relatives à la sécurité ................ 113 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES EXPLOSIVES N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 14 PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 15: Informations Générales

    Collez l'étiquette sur la page 2 de ce manuel d'utilisation. Placez l'étiquette avec les termes "ITEM" et "IMEI" sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans l'emballage. Code de sécurité Le réglage usine du code de sécurité est 12345. Pour empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu, changez ce code dans le menu Paramètres...
  • Page 16: Accessoires

    Les textes relatifs aux touches de sélection sont imprimés en caractères gras, par exemple Répondre. Les textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches. Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icônes telles que ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 17: Votre Téléphone

    Compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille : affiche le dernier numéro composé. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 18: Les Témoins D'affichage

    Indique le réseau cellulaire utilisé par le téléphone. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal reçu est important. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 19: Liste Des Témoins Importants En Mode Veille

    Indique que tous vos appels de données sont renvoyés. Voir Renvoi appel (Menu 5) page 84. Indique que tous vos appels sont restreints à un groupe limité (service réseau). Voir Groupe limité (Menu 4-6-4) page 83. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 20: Les Touches De Sélection

    Dans ce manuel, les touches de sélection sont identifiées par le libellé pertinent, imprimé en caractère gras. Verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches (par exemple lorsque votre téléphone est dans votre poche ou votre sac). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 21: Pour Verrouiller Le Clavier

    (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence et appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 22: Prise En Main

    1. Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage (1.). Retirez la batterie en la faisant glisser (2.). 2. Relâchez la fixation de la carte SIM en la faisant glisser vers la droite. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 23: Charger La Batterie

    5. Placez la batterie à l'arrière du téléphone et faites-la glisser dans le boîtier du téléphone jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Charger la batterie 1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle située sur la base du téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 24: Batterie Chargée

    été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur, rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur. Pour plus d'informations, voir Informations sur la batterie page 109. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 25: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    Voir aussi Codes d'accès page 107. Attention ! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 26 à une fréquence plus élevée que nécessaire. Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser sa performance ainsi que la durée de communication du téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 27: Fonctions D'appel

    (le caractère + remplace le code d'accès international). 2. Saisissez l'indicatif du pays, celui de la région sans le 0, puis le numéro de téléphone. 3. Pour appeler le numéro, appuyez sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 28: Composer Un Appel À L'aide Du Répertoire

    Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches de numérotation rapide ( à ), vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes : • Appuyez sur la touche de numérotation rapide correspondante, puis sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 29: Répondre À Un Appel

    En appuyant sur Choix pendant un appel, plusieurs ou la totalité des options suivantes sont disponibles : • Garder Reprise (pour mettre un appel en garde ou pour le reprendre) ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 30: Appel En Attente

    Conseil : Si vous ne voulez pas répondre à l'appel, vous pouvez l'ignorer ou le rejeter. Pour le rejeter, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Rejeter et appuyez sur Valider. Si vous avez activé la fonction Renvoi si occupé (Menu 5-2), un appel rejeté sera lui aussi renvoyé. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 31: Mise En Garde

    • Appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à privé, appuyez sur Entrer, puis déplacez-vous jusqu'au participant voulu et appuyez sur Valider. Une fois cette conversation privée terminée, retournez à la téléconférence selon les instructions de l'étape 3. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 32: Renvoyer Un Appel

    6. Pour terminer la téléconférence, appuyez sur Renvoyer un appel Si vous avez un appel actif et un autre en garde, ce service réseau vous permet de connecter les deux appels tout en vous déconnectant de cette communication. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 33: Répertoire (Noms)

    SIM, copiez-les d'abord sur le téléphone. Voir Copie des répertoires page 34. Entrer dans une fonction du répertoire • En mode veille : Appuyez sur Noms. A l'aide de ou de , sélectionnez la fonction voulue, puis appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 34: Choisir Le Répertoire

    Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa. 1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Copier et appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 35: Enregistrer Des Noms Et Des Numéros

    Conseil : Lors de la saisie des noms dans le répertoire, le téléphone utilise la casse de titre, qui met automatiquement la première lettre du nom en majuscule et la suite en minuscule. 3. Appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 36 • Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les caractères à gauche du curseur en appuyant sur Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer l'écran. • Les touches déplacent le curseur à droite et à gauche, respectivement. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 37: Définir Le Type D'affichage Pour Les Noms Et Numéros Enregistrés

    Vous pouvez utiliser votre téléphone comme un gestionnaire de contact, étant donné que vous avez la possibilité d'enregistrer dans le répertoire interne, sous un nom, plusieurs numéros de téléphone, une adresse e-mail, une adresse postale et une note. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 notes de texte par nom. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 38: Pour Ajouter Un Nouveau Numéro Ou Une Nouvelle Note De Texte Sous Un Nom

    Ajouter numéro Ajouter texte, puis appuyez sur Entrer. 4. Naviguez jusqu'à l'un des types de texte ou de numéro et appuyez sur Entrer. Général (type par défaut lorsqu'aucun autre n'est sélectionné) Mobile Domicile Bureau ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 39: Pour Changer Le Numéro Par Défaut

    2. Faites défiler jusqu'à Rechercher et appuyez sur Entrer. 3. Tapez l'initiale du nom que vous recherchez (ou appuyez sur Liste pour accéder à la liste des noms) et appuyez sur Rechercher. La fenêtre contextuelle apparaît. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 40: Appeler Des Numéros De Service

    N'importe quel mot ou groupe de mots prononcé, comme le prénom ou le surnom de la personne et le type de numéro (par ex. Mobile), peut constituer un identificateur vocal. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 41: Ajouter Un Identificateur Vocal À Un Numéro De Téléphone

    34 pour les instructions). Ensuite, enregistrez un nom accompagné d'un ou plusieurs numéros dans la mémoire (voir Enregistrer des noms et des numéros page 35 et Enregistrer plusieurs numéros et notes de texte par nom page 37 pour les instructions). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 42: Appeler Par Reconnaissance Vocale

    Appeler par reconnaissance vocale 1. En mode veille, pressez et maintenez enfoncée la touche Noms pour activer la numérotation vocale : le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 43: Ecouter Un Identificateur Vocal

    1. En mode veille, appuyez sur Noms pour accéder au répertoire. 2. Faites défiler jusqu'à Id. vocal et appuyez sur Entrer. Utilisez les touches de défilement pour retrouver le nom dont vous souhaitez changer l'identificateur vocal. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 44: Effacer Un Identificateur Vocal

    3. Appuyez sur Chercher, puis faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Entrer. 4. Appuyez sur Entrer pour attribuer le numéro affiché. Si plusieurs numéros sont enregistrés sous ce nom, à l'aide des touches déplacez-vous jusqu'au numéro voulu et appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 45: Appeler Par Touche De Numérotation Rapide

    3. Modifiez le nom ou le numéro et appuyez sur Valider. Effacer un nom et un numéro Vous pouvez supprimer des noms et des numéros de téléphone du répertoire sélectionné, un par un ou tous à la fois. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 46: Envoyer Et Recevoir Des Noms Et Des Numéros De Téléphone

    Pour envoyer une carte de visite sous forme de message OTA, recherchez le nom et le numéro voulu dans le répertoire, puis utilisez l'option Env. carte. Pour envoyer une carte de visite par infrarouge, utilisez l'option Env. carte (IR). Voir aussi Copier par infrarouge page 47. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 47: Copier Par Infrarouge

    L'utilisateur de l'autre appareil peut maintenant envoyer le nom et le numéro de téléphone par infrarouge. 2. Une fois le nom et le numéro copiés sur la mémoire du téléphone, appuyez sur Voir. Appuyez sur Choix, sélectionnez Enregistrer ou Effacer, puis appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 48: Groupes D'appel

    Valider. Faites défiler ensuite jusqu'au nom voulu et appuyez sur Ajouter. 5. Si plusieurs numéros sont enregistrés sous ce nom, déplacez-vous jusqu'au numéro que vous souhaitez ajouter au groupe d'appel et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 49: Définir Un Type De Sonnerie Ou Un Logo Pour Un Groupe D'appel Et Renommer Un Groupe

    Vous pouvez également recevoir un nouveau logo de groupe sous forme de message OTA. A la réception d'un logo de groupe, appuyez sur Voir, puis sur Choix, sélectionnez Mémoriser Rejeter et appuyez sur Entrer. Si vous avez sélectionné Mémoriser, atteignez le groupe d’appel voulu et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 50: Retirer Un Nom Et Un Numéro D'un Groupe D'appel

    3. A l'aide des touches , atteignez État de la mémoire et appuyez sur Entrer. L'état de la carte SIM est affiché. 4. Appuyez sur pour consulter l'état de la mémoire interne du téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 51: Utiliser Le Menu

    Conseil : Pour revenir au niveau du menu précédent, appuyez sur Retour. Pour quitter le menu sans changer aucun paramètre et retourner en mode veille, appuyez sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 52: Accéder À Une Fonction De Menu Par Son Raccourci

    2. Saisissez rapidement, dans un délai de 2secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Par exemple, pour activer la fonction Réponse touches : appuyez sur Menu, puis sur • Menu pour accéder au menu • pour Paramètres • pour Paramètres appel • pour Réponse touches ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 53: Liste Des Fonctions De Menu

    2. Appels reçus 1. Activer 3. Numéros composés 2. Personnaliser (mêmes sous-menus que 4. Effacer derniers appels Général) 3. Renommer 5. Durée appel 1. Durée dernier appel 3. Réunion (mêmes sous-menus que Silence) ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 54 2. Ce mode est affiché uniquement lorsque le téléphone est utilisé avec le casque HDC-9P. 3. Si votre carte SIM ne prend pas en charge la fonction Ligne appels sortants, Résumé après appel est au menu 4-3-5. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 55 11.Services SIM 8. Annuler tous les renvois 1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 56: Fonctions De Menu

    Rédiger mess. est affiché. 3. Saisissez le message. Conseil : Lors de la rédaction d'un message texte, le téléphone utilise la casse de texte, qui met automatiquement la première lettre des phrases en majuscule. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 57: Saisie De Texte Intuitive

    Choix de la langue pour la saisie de texte intuitive 1. En mode veille, appuyez sur Menu, puis sur Entrer lorsque Messages est affiché. 2. Appuyez sur Entrer lorsque Rédiger mess. est affiché. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 58: Dictionnaire T9 Désactivé

    Ecrire des mots avec la saisie de texte intuitive 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches à . Appuyez sur chaque touche une seule fois par lettre. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur : (pour (pour (pour (pour (pour Le mot change chaque fois que vous appuyez sur une touche.
  • Page 59 Entrer. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez écrit n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, appuyez sur Épeler. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 60: Réponses Et Modèles Standard

    Entrer. 3. Faites défiler jusqu'au modèle voulu et appuyez sur Entrer. Le symbole est affiché en face des modèles de message texte. Le symbole est affiché en face des modèles de message image. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 61: Insérer Des Images

    Insérer des images Votre téléphone vous propose 10 modèles de message image. Vous pouvez également enregistrer de nouvelles images dans le dossier Modèles. D'autres modèles sont disponibles sur le site web de Nokia (http://www.club.nokia.com). Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services.
  • Page 62: Consulter Les Messages Texte Et Image

    Un message image non consulté est signalé par le symbole en face de lui. 2. En lecture du message, appuyez sur Choix, déplacez-vous dans la liste et appuyez sur Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 63: Répondre À Un Message

    La réponse standard peut être modifiée et un texte supplémentaire y être ajouté. • Modèle. Le modèle sélectionné est inclus au début du message de réponse. Le texte du modèle peut être modifié et un texte supplémentaire y être ajouté. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 64: Options D'envoi Spécial

    Par exemple, pour envoyer un message vers un fax, vous devez d'abord définir un mode de message sous les paramètres de messages pour les transmissions par fax. Voir Paramètres de messages page 67. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 65: Ranger Vos Messages

    Si vous voulez éviter que des messages soient écrasés lorsque la mémoire est pleine, ou à des fins d'organisation, vous pouvez placer certains messages dans le dossier Archive ou bien dans des dossiers que vous créez spécialement dans le menu Messages. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 66: Effacer Tout

    1. Dans le message voulu, appuyez sur Choix. 2. Atteignez Déplacer ou Effacer, puis appuyez sur Entrer. 3. Si vous souhaitez déplacer un message, placez-vous sur le dossier voulu et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 67: Paramètres De Messages

    • Accusés de réception. Vous pouvez demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau). Un accusé de réception est signalé par le symbole devant l'en-tête du message. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 68: Mode Message

    1. Le menu des modes est affiché uniquement si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes. Chaque mode apparaît dans son propre sous-menu et peut porter un nom quelconque. 2. Le nombre de modes dépend de votre carte SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 69: Journal (Menu 2)

    à la liste de ces appels. Pour rappeler immédiatement, appuyez sur Appels reçus (Menu 2-2) Cette fonction vous permet de consulter les numéros de téléphone des dix derniers correspondants auxquels vous avez répondu (service réseau). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 70: Numéros Composés (Menu 2-3)

    Vous pouvez remettre à zéro ces compteurs à l'aide de la fonction Mise à zéro durée (Menu 2-5-5). Le code de sécurité est nécessaire pour remettre les compteurs à zéro. Voir Codes d'accès page 107. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 71: Coût Des Appels (Menu 2-6)

    Remarque : Lorsqu'il ne reste plus aucune unité téléphonique, seuls les appels au numéro d'urgence 112 peuvent être possibles. Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 72: Modes (Menu 3)

    Cependant, les paramètres pour Mains libres Casque demeurent dans le menu, même si le kit est déconnecté. 2. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Choix. 3. Sélectionnez Personnaliser et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 73: Paramètres Pouvant Être Personnalisés

    Signalisation par vibration pour spécifier la vibration comme mode de signalisation des appels vocaux et des messages entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 74: Décrochage Automatique

    Vous pouvez renommer les modes à votre convenance, à l'exception des modes Général, Mains libres et Casque. 1. Appuyez sur Menu, faites défiler à l'aide des touches jusqu'à Modes, puis appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 75: Paramètres (Menu 4)

    Remarque : Si l'heure programmée est atteinte alors que le téléphone est éteint, il sonne quand même. Si vous appuyez sur Stop, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appels. Appuyez sur pour accepter ou sur pour maintenir le téléphone éteint. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 76: Horloge (Menu 4-2)

    à nouveau. Paramètres d'appel (Menu 4-3) Réponse touches (Menu 4-3-1) Lorsque cette fonction est activée (définie à Oui), vous pouvez répondre à un appel en pressant brièvement n'importe quelle touche, excepté ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 77: Rappel Automatique (Menu 4-3-2)

    émettre d'appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée. Vous pouvez empêcher l'utilisation de cette fonction en sélectionnant l'option Verrouiller. Conseil : Vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintenant la touche enfoncée, en mode veille. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 78: Résumé Après Appel (Menu 4-3-6)

    SIM actuelle. Le paramètre de langue affecte également le format d'affichage de la date et de l'heure dans les fonctions suivantes : Réveil (Menu 4-1), Horloge (Menu 4-2) et Agenda (Menu 8). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 79: Affichage Infos Cellule (Menu 4-4-2)

    Le téléphone restera en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone. Confirmer actions SIM (Menu 4-4-5) Voir Services SIM (Menu 11) page 101. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 80: Paramètres De Communication (Menu 4-5)

    Conseil : Pour appeler rapidement votre boîte vocale, maintenez la touche enfoncée en mode veille. Lorsque le texte affiché sous la touche gauche de sélection est Écouter, pressez-la pour appeler votre boîte vocale. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 81: Numéro Boîte Vocale (Menu 4-5-3)

    Remarque : Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM se bloque jusqu'à ce que vous entriez le code PUK pour la débloquer. Voir Codes d'accès page 107. Remarque : Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 82: Service De Limitation D'appels (Menu 4-6-2)

    Appels autorisés (Menu 4-6-3) Cette fonction restreint vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM la prend en charge. Pour enregistrer ou modifier des numéros dans cette liste, le code PIN2 est nécessaire. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 83: Groupe Limité (Menu 4-6-4)

    Le réglage usine du code de sécurité est 12345. Changez ce code dans le menu 4-6-6, Changer codes d'accès. Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 84: Changement Des Codes D'accès (Menu 4-6-6)

    Dans le Menu 5, vous pouvez sélectionner l'un des renvois suivants : • Renvoi de tous appels vocaux. Tous les appels vocaux sont renvoyés et aucune sonnerie ne signale un appel entrant. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 85: Jeux (Menu 6)

    Si vous avez deux lignes de téléphone, le symbole de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Jeux (Menu 6) Votre téléphone vous propose trois jeux : Snake Pairs II et Opposite. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 86: Pour Démarrer Une Nouvelle Session De Jeu

    Déplacez-vous dans ce texte à l'aide des touches • Meilleur score affiche le score le plus élevé. • Continuer permet de reprendre un jeu interrompu pour une pause. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 87: Calculatrice (Menu 7)

    (- apparaît). Pour multiplier, appuyez sur trois fois (* apparaît). Pour diviser, appuyez sur quatre fois (/ apparaît). Ou bien, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à l'opération voulue et appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 88: Calculer Une Conversion De Devise

    Remarque : Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 89: Vues De L'agenda

    Conseil : Dans les listes des jours et des semaines, vous pouvez sauter directement à une certaine date en entrant celle-ci à l'aide des touches numériques. Par exemple, si nous sommes le 9 et que vous saisissez 3, le téléphone passe au 3 du mois suivant. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 90: Options Des Vues De L'agenda

    Enregistrer des noms et des numéros page 35. • Réunion Saisissez la note (ou cherchez le nom dans le répertoire), puis appuyez sur Valider. Saisissez l'heure, puis appuyez sur Valider. • Appel ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 91: Alerte Déclenchée Par Une Note

    . Pour arrêter l'alerte sonore et visualiser la note, appuyez sur Voir ; pour arrêter l'alerte sans visualiser la note, appuyez sur Sortie. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 92: Infra-Rouge (Menu 9)

    Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port IR, la connexion infrarouge est interrompue et devra être réactivée. Remarque : Votre téléphone est un produit Laser de Classe 1. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 93: Vérifier L'état D'une Connexion Infrarouge

    Remarque : Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 94: Configurer Le Téléphone Pour Les Services Wap

    Saisie manuelle des paramètres Remarque : Vous obtenez les paramètres de connexion auprès des prestataires de services WAP. Ils vous donneront d'autres informations spécifiques. 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Services et appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 95: Sécurité Connexion

    Pour plus de détails, notamment sur le coût, contactez le prestataire de services WAP. Saisissez les paramètres répertoriés ci-dessous selon les instructions du prestataire de services. SMS est la porteuse sélectionnée No de serveur Numéro de service ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 96: Automatique

    ; sélectionnez pour afficher l'intégralité du texte. 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Services et appuyez sur Entrer. 2. Faites défiler jusqu'à Paramètres et appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 97: Accéder Aux Pages Wap

    4. Déplacez-vous jusqu'au jeu de connexion voulu et appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Activer et appuyez sur Entrer. Accéder à une page WAP en ouvrant la page d'accueil 1. En mode veille, appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Services, puis appuyez sur Entrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 98: Signets

    Remarque : Un signet peut être associé aux paramètres de connexion utilisés lors de son ajout initial. Si le signet ne fonctionne pas (le texte Vérifier paramètres service peut s'afficher dans ce cas-là), vous devez peut-être activer un autre jeu de connexion. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 99: Accéder À Une Page Wap En Entrant Son Adresse

    Choix. Faites défiler jusqu'à l'option voulue et appuyez sur Entrer. Voici quelques unes des options possibles durant la navigation : Accueil (pour aller à la page d'accueil), Actualiser (pour recharger la page), Sélectionner (pour ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 100: Vider La Mémoire Cache

    Vous ne pouvez être sûr de l'identité correcte d'une passerelle ou d'un serveur WAP qu'après vérification de la signature et de la période de validité de son certificat. Vous serez averti sur l'écran du ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 101: Services Sim (Menu 11)

    SIM le gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles. Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (opérateur réseau, prestataire de services ou autre distributeur). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 102 SIM, en sélectionnant l'option Demandé dans le menu 4-4-5 (Confirmer actions SIM). Remarque : L'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages texte (SMS) ou l'émission d'appels téléphoniques qui vous seront facturés. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 103: Communications Fax Et Données

    Pour envoyer et recevoir des e-mail et des fax, vous connecter à des ordinateurs et accéder à Internet, le logiciel de communication adéquat doit être installé sur votre ordinateur. Le Nokia 6210 est compatible avec de nombreuses applications de communication fax et données disponibles sur le marché.
  • Page 104: Hscsd - High Speed Circuit Switched Data

    HSCSD - High Speed Circuit Switched Data Le téléphone Nokia 6210 comporte une fonction intégrée de communication GSM à grande vitesse permettant d'utiliser les services GSM de données à grande vitesse. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité lorsque votre téléphone est relié à un ordinateur par connexion infrarouge ou par cordon série et que des pilotes de modem prenant en charge les logiciels de données à...
  • Page 105 Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne bougez pas le téléphone ni le portez à la main lors de ce type d'appel. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 106: Informations De Référence

    L'onglet est couleur argent et situé sur le téléphone peut être remplacé par un nouveau onglet imprimé à votre nom. Les onglets personnalisables sont disponibles uniquement au Club Nokia sur le Web (www.club.Nokia.com). Cette fourniture peut varier selon les pays.
  • Page 107: Codes D'accès

    Paramètres (voir Niveau de sécurité (Menu 4-6-5) page 83 et Changement des codes d'accès (Menu 4-6-6) page 84). Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 108: Code Pin (4 À 8 Chiffres)

    Mot de passe de limitation Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à la fonction de limitation des appels. Vous obtenez ce mot de passe auprès de votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 109: Informations Sur La Batterie

    • Lorsque la batterie est presque épuisée et qu'il ne reste plus que quelques minutes de communication possibles, un bip d'avertissement est émis et le message Batterie faible s'affiche ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 110: Charger Batterie

    à des températures inférieures à 0C (32 F). • Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être recyclées ou jetées correctement. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque ! ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 111: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau légèrement savonneuse. • Ne le peignez pas. La peinture risque d'encrasser les composants de l'appareil et d'en empêcher le fonctionnement correct. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 112 • Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez-les au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, effectuera la réparation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 113: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    épaule). Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 114: Equipements Électroniques

    Consultez un technicien ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 115: Atmosphères Potentiellement Explosives

    ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 116: Appels D'urgence

    N'oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être sous tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante. Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 117 Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 118 Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du garantie ; Produit. iii. le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa société de La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la service après-vente autorisée dans les trente (30) jours date à...
  • Page 119 CARTE DE GARANTIE A REMPLIR EN MAJUSCULES Nom de l’acheteur : __________________________________________________ Adresse : __________________________________________________ __________________________________________________ Pays : __________________________________________________ Téléphone : __________________________________________________ Date d’achat (jj/mm/aa) : |__|__| /|__|__| /|__|__| Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : |__|__|__| −...

Table des Matières