Télécharger Imprimer la page

Bestway 54370 Manuel Du Propriétaire page 9

Publicité

HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Cikk
Méret
2.13 m x 1.55 m x 1.32 m
54370
(7 láb x 61 hüvelyk x 52 hüvelyk)
Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor
belenézhessen.
FIGYELMEZTETÉS
Biztonsági információk
A mini medence felállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót, és értse meg, valamint tartsa be a benne
foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági
iránymutatások segítenek elhárítani a vízi rekreációval kapcsolatos
néhány általános kockázatot, de nem tudják lefedni az összes
kockázatot és veszélyt. A vízi tevékenységek végzése során mindig
legyen óvatos, megfontolt, és jó ítélőképességű. Tegye félre ezt a
kézikönyvet, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.
Az úszni nem tudók biztonsága
• A gyengén úszóknak és úszni nem tudóknak mindig hozzáértő
felnőtt általi folyamatos, aktív és éber felügyeletet kell biztosítani
(vegye figyelembe, hogy az öt év alatti gyermekeknél a legnagyobb
a fulladásveszély).
• A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki
hozzáértő felnőttet a medence felügyeletére.
• A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence
használatakor egyéni védőfelszerelést kell viselniük.
• Ha a mini úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és
a környezetéből minden játékot, hogy azok a gyermekeket nehogy
a medencébe csalogassák.
• Ha a mini úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és
a környezetéből minden olyan játékot és egyéb tárgyat, melyek
segítségével a gyermekek bejuthatnak a mini medencébe (pl. szék,
nagy méretű játékok).
Biztonsági berendezések
• Tanácsos kerítéssel (és adott esetben az ajtók és ablakok
bezárásával) megakadályozni az illetéktelenek a mini medencéhez
való hozzáférését.
• Az egyéni védőfelszerelések, kerítések, medencefedelek,
medenceriasztók, illetve hasonló biztonsági berendezések hasznos
segítségek, de nem helyettesítik a hozzáértő felnőtt általi
folyamatos felügyeletet.
Biztonsági berendezések
• Tartson működőképes telefont és a segélyhívószám-listát a
medence mellett.
A medence biztonságos használata
• Biztasson minden felhasználót – különösen a gyermekeket –, hogy
tanuljanak meg úszni.
• Tanulja meg az alapszintű elsősegélynyújtást (újraélesztés – CPR),
és rendszeresen frissítse ezen ismereteit. Ez vészhelyzetben életet
menthet.
• Tájékoztassa az összes medencehasználót, hogy mit kell csinálni
vészhelyzet esetén.
• Soha ne ugorjon sekély vízbe. Ez súlyos sérüléshez vagy halálhoz
vezethet.
• Ne használja a mini medencét, ha alkohol vagy gyógyszer hatása
alatt áll, amely hatás hátrányosan befolyásolhatja a medence
biztonságos használatát.
• Medencefedél használata esetén a medencébe való beszállás előtt
49
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Izmērs
Prece
2.13m x 1.55m x 1.32m
54370
(7 pēdas x 61 collas x 52 collas)
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet un saglabājiet turpmākām atsaucēm.
BRĪDINĀJUMS
Drošības informācija
Uzmanīgi izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu informāciju, kas norādīta
sājā lietotāja rokasgrāmatā, pirms uzstādāt un izmantojat mini
peldbaseinu. Šie brīdinājumi, instrukcijas un drošības vadlīnijas
nosauc dažus izplatītākos ūdens atpūtas riskus, taču tās neaptver
visus risku un briesmas visos gadījumos. Vienmēr esiet piesardzīgi,
izmantojiet veselo saprātu un spriedumu, kad izbaudāt ūdens
aktivitātes. Saglabājiet šo informāciju izmantošanai nākotnē.
Peldēt nepratēju drošība
• Sliktiem peldētājiem un peldēt nepratējiem visu laiku nepieciešama
kompetenta pieaugušā ilgstoša, aktīva un modra uzraudzība
(atcerieties, ka bērniem vecumā līdz pieciem gadiem pastāv liels
noslīkšanas risks).
• Nozīmējiet, lai kompetents pieaugušais uzraudzītu baseinu katrā
lietošanas reizē.
• Sliktiem peldētājiem vai peldēt nepratējiem jāvalkā personiskās
aizsardzības aprīkojums, izmantojot baseinu.
• Kad mini baseins netiek izmantots, izņemiet visas rotaļlietas un
piesaistošos priekšmetus no ūdens, lai izvairītos no bērnu
pievilināšanas baseinam.
• Kad mini baseins netiek izmantots, izņemiet visas rotaļlietas un
citus priekšmetus no tā apkārtnes, jo tie var kalpot kā palīgi bērna
iepākšanai mini baseinā (piem., krēsli, lielas rotaļlietas, utt.).
Drošības ierīces
• Ieteicams uzstādīt barjeru (un nostiprināt visas durvis un logus, kur
nepieciešams), lai novērstu neatļautu pieeju mini baseinam.
• Personiskās aizsardzības aprīkojums, barjeras, baseina pārklāji,
baseina trauksmes signāli vai līdzīgas drošības ierīces ir noderīgi
palīglīdzekļi, taču tie neaizstāj nepārtrauktu un kompetentu
pieaugušā uzraudzību.
Drošības aprīkojums
• Rūpējieties, lai pie baseina ir arī strādājošs tālrunis un ārkārtas
gadījumu tālruņu saraksts.
Droša baseina izmantošana
• Iedrošiniet visus lietotājus, īpaši bērnus, iemācīties peldēt.
• Apgūstiet pirmo palīdzību (kardiopulmonālā reanimācija – CPR) un
regulāri atsvaidziniet šīs zināšanas. Ārkārtas gadījumā tas var glābt
dzīvību.
• Instruējiet visus baseina lietotājus, arī bērnus, par to, kas darāms
ārkārtas gadījumā.
• Nekad nenirstiet seklā ūdenī. Tas var izraisīt nopietnus
savainojumus vai nāvi.
• Neizmantojiet mini baseinu alkohola reibumā vai medikamentu
ietekmē, tas var ietekmēt jūsu spēju droši izmantot baseinu.
• Kad izmantoti baseina pārsegi, pirms ieiešanas baseinā noņemiet
52
303021244604_54370NE_7X14cm_遮阳蓬水池说明书
teljesen távolítsa el azt a vízfelületről.
• A vizet cserélje rendszeresen a gyártói javaslatok szerint, illetve a
higiéniai állapotok, a víz tisztasága, átlátszósága és színe
Részegységek
függvényében, vagy ha bármilyen hulladék vagy szennyeződés
található a mini medencében. Ha a mini medencében vízkeringetés
Egy medence,
nélkül használja a vegyszereket, akkor közvetlen kapcsolatba
egy napellenző,
kerülhet a vegyszerekkel, illetve magas vegyszer-koncentrációjú
javítótapasz
területek alakulhatnak ki, ami személyi sérülést okozhat a
felhasználóknak.
• Amennyiben időnként vegyszereket használ a vízcserélés
gyakoriságának csökkentésére, az esetleges személyi sérülések
elkerülése érdekében tartsa be alaposan a vegyszer gyártójának
utasításait (főképpen soha ne használjon az előírtnál nagyobb
mennyiséget), gondoskodjon a vegyszer helyes keveréséről,
valamint gyermekektől elzárt helyen tárolja a vegyszereket.
• Az elektromos készülékek mini medence körüli használatának és
beszerelésének meg kell felelnie a nemzeti szabályozás
előírásainak.
• Ha a mini medencét nem használja, távolítsa el a mini medencébe
való bejutást elősegítő eszközöket (ha vannak ilyenek), és tartsa
őket gyermekektől elzárt helyen.
• A mini medence gyártója által nem jóváhagyott kiegészítők (pl.
létrák, fedelek, szivattyúk) használata személyi vagy tárgyi sérülést
okozhatnak.
• Használja az alább leírt jelzést.
Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben felügyelet
nélkül.
Merülni tilos!
• Kérjük, alaposan olvassa el, és tartsa be a medence falán
feltüntetett biztonsági figyelmeztetésekben és biztonsági
jelzésekben foglaltakat.
• A kisgyermekek fulladásának elkerülése érdekében válasszon meg
jól a helyszínt és olyan helyen állítsa föl a mini medencét, ahol a
folyamatos felügyelet biztosítható.
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG AZ
UTASÍTÁSOKAT, HOGY A KÉSŐBBIEK SORÁN IS
RENDELKEZÉSRE ÁLLJANAK.
A MEDENCE összeszerelése általában 10 percet vesz igénybe 1
személynek.
1. Keressen szilárd, vízszintes területet, és takarítsa meg a
törmeléktől.
FIGYELEM: Ne állítsa fel a medencét kábelek vagy fák alatt.
2. Vegye ki óvatosan a medencét a
dobozból, majd terítse ki a
medencét a kívánt helyszínen.
3. Nyissa ki a biztonsági szelepeket,
és fújja föl a termék részeit
egyenként. A felfújást követően ne
feledje el visszazárni a szelepeket.
A levegőszivattyú nem tartozék.
4. Szerelje össze a medencét a
napellenzővel.
5. Lassan töltse fel a medencét megfelelő vízszintig, érje el, de ne
lépje túl a medence belsején feltüntetett töltésszintet. NE TÖLTSE
TÚL, mivel ez a medence összedőlését okozhatja.
FIGYELEM: Ne hagyja a medencét felügyelet nélkül a vízzel való
feltöltés során.
Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül, mert fennáll a
fulladás veszélye.
tos pilnībā no ūdens virsmas.
• Regulāri nomainiet ūdeni saskaņā ar ražotāja rekomendācijām un
ņemot vērā tā higiēnisko stāvokli, tīrību, dzidrumu, smaržu, kā arī
Daļas
jebkādus mini baseinā esošus netīrumus vai traipus. Ķimikāliju
izmantošana mini baseinos bez ūdens cirkulācijas var radīt tieši
Viens baseins,
saskari ar ķimikālijām vai vietās, kur ir augsta ķimikāliju
viens saulessargs,
koncentrācija, var radīt savainojumus lietotājiem.
labošanas ielāps
• Ja ķimikālijas tiek bieži lietotas, lai samazinātu ūdens nomaiņas
biežumu, precīzi ievērojiet ķīmisko ražotāju instrukcijas (kā arī
nekādā gadījumā nelietojiet vairāk kā norādīts), nodrošiniet, ka ir
ievērots pareizais ķimikāliju maisījums, lai izvairītos no iespējamiem
personiskiem savainojumiem, un glabājiet ķimikālijas bērniem
nepieejamā vietā..
• Elektrisko ierīču izmantošana un uzstādīšana pie mini baseina
jāveic saskaņā ar valsts noteikumiem.
• Ja piemērojams, noņemiet visas piekļuves no mini baseina un
glabājiet tās bērniem nepieejamā vietā, kad vien mini baseins tiek
izmantots.
• Izmantot piederumus, kurus nav apstiprinājis mini baseina ražotājs
(piem., kāpnes, pārklāji, pumpji utt.) var radīt savainojuma risku vai
bojāt īpašumu.
• Izmantojiet virzienu kā norādīts turpmāk.
Pieskatiet bērnus ūdens tuvumā.
Nav paredzēts niršanai.
• Lūdzu, uzmanīgi izlasiet un ievērojiet drošības brīdinājumus un
drošības zīmes uz baseina sienām.
• Izvēlieties piemērotu atrašānās vietu, lai novērstu mazu bērnu
slīkšanu, uzstādiet mini baseinu vietā, kur to iespējams nepārtraukti
uzraudzīt.
RŪPĪGI IZLASIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UN SAGLABĀJIET TOS
TURPMĀKAI UZZIŅAI.
Ja BASEINA uzstādīšanu veic 1 persona, tam parasti ir
nepieciešamas 10 minūtes.
1. Atrodiet cietu, līdzenu virsmu un attīriet to no atkritumiem.
UZMANĪBU! Neuzstādiet baseinu zem vadiem vai kokiem.
2. Uzmanīgi izņemiet baseinu un
piederumus no kartona kastes un
izklājiet baseinu izvēlētajā vietā.
3. Atveriet drošības ventiļus un pa
vienai piepūtiet daļas. Pēc
piepūšanas noteikti aizveriet
ventiļus. Gaisa sūknis nav iekļauts
komplektā.
4. Uzstādiet baseinu un saules sargu.
5. Lēnām piepildiet baseinu ar ūdeni līdz piemērotam līmenim, tad
uzpildiet ūdeni līdz atzīmei, bet nepārsniedziet to. NEPĀRPILDIET
baseinu, jo tas var sabrukt.
UZMANĪBU! Neatstājiet baseinu nepieskatītu, kamēr pildāt tajā
ūdeni.
Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības! Pastāv noslīkšanas
risks.
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
50
NORĀDĪJUMI PAR UZSTĀDĪŠANU
53
Megfelelő vízszint
MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák
nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem
méretarányosak.
A medence vizének a leeresztése
1. Ellenőrizze az úszómedencevíz ártalmatlanításával kapcsolatos
helyi előírások vonatkozó utasításait.
2. Eressze ki a levegőt az összes légkamrából, és ezzel egyidejűleg,
a víz kieresztéséhez nyomja le a medence falát. Győződjön meg
arról, hogy 20 percen belül minden víz távozott.
MEGJEGYZÉS: A víz leeresztését csak felnőttek végezhetik!
Medence karbantartása
Figyelmeztetés: Az itt leírt karbantartási utasítások be nem tartása
veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek az
egészségét.
• Rendszeresen cserélje a medencék vizét (különösen meleg
időben), illetve akkor is, ha a víz láthatóan szennyezett, mivel a
szennyezett víz veszélyt jelent a felhasználó egészségére.
• A medencevíz kezelésére szolgáló vegyszerek beszerzése
ügyében forduljon a helyi forgalmazóhoz. Mindenképpen kövesse a
vegyszer gyártójának az utasításait.
• A megfelelő karbantartás maximalizálhatja a medence élettartamát.
• A vízbefogadó-képességet lásd a csomagoláson.
Tisztítás és tárolás
1. A használat után nedves ronggyal finoman törölje le az összes
felületet.
Megjegyzés: Soha ne használjon olyan oldószereket vagy más
vegyszereket, amelyek tönkretehetik a terméket.
2. Hagyja a medencét szabadtéren megszáradni, és amint teljesen
száraz, óvatosan hajtsa össze a medencét, majd helyezze vissza
az eredeti csomagolásba. Ha a medencét nem teljesen szárazon
teszi el, penész jelenhet meg, ami tönkreteheti a medencét.
3. Tárolja száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol.
4. Minden szezon előtt, illetve a használat során rendszeres
időközönként ellenőrizze a terméket, hogy nincs-e rajta sérülés.
5. Határozottan javasoljuk, hogy a holtszezonban (téli hónapok)
szerelje szét a medencét.
Javítás
Ha egy kamra megsérült, használja a mellékelt javítótapaszt.
1. Tisztítsa meg a javítandó területet.
2. Óvatosan húzza le a tapaszt.
3. Nyomja a tapaszt a javítandó területre.
4. A felfújás előtt várjon 30 percet.
51
Pareizs ūdens līmenis
PIEZĪME. Visiem attēliem ir tikai ilustratīva nozīme. Var neatspoguļot
faktisko preci. Neatbilst mērogam.
Baseina iztukšošana
1. Noskaidrojiet vietējos noteikumus par peldbaseina ūdens
likvidāciju.
2. Izlaidiet gaisu no visām gaisa kamerām, vienlaikus spiežot uz leju
baseina sienu, lai izvadītu ūdeni. Nodrošiniet visa ūdens izlaišanu
20 minūtēs.
PIEZĪME. Iztukšošana jāveic tikai pieaugušajam!
Baseina kopšana
Brīdinājums! Šeit ietverto uzturēšanas vadlīniju neievērošanas
gadījumā jūs varat apdraudēt savu un it īpaši bērnu veselību.
• Mainiet baseinu ūdeni regulāri (īpaši karstā laikā) vai, ja tas ir
ievērojami piesārņots; netīrs ūdens ir kaitīgs lietotāja veselībai.
• Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju, lai iegūtu nepieciešamās
ķimikālijas baseina ūdens uzturēšanai. Obligāti ievērojiet ķimikāliju
ražotāja norādījumus.
• Pareiza apkope var maksimāli paildzināt jūsu baseina darbmūžu.
• Skatiet informāciju uz iepakojuma par ūdens tilpumu.
Tīrīšana un uzglabāšana
1. Pēc lietošanas maigi notīriet visas virsmas ar mitru drānu.
Piezīme. Nekādā gadījumā neizmantojiet šķīdinātājus vai citas
ķimikālijas, kas var sabojāt izstrādājumu.
2. Nožāvējiet baseinu ar gaisu; kad baseins ir pilnīgi sauss, uzmanīgi
salokiet baseinu un ievietojiet to atpakaļ sākotnējā iepakojumā. Ja
baseins nav pilnīgi sauss, var rasties pelējums, kas sabojās
baseinu.
3. Uzglabājiet vēsā, sausā un bērniem nepieejamā vietā.
4. Katras sezonas sākumā un regulāri lietošanas laikā pārbaudiet,
vai izstrādājumam nav bojājumu.
5. Mēs iesakām nesezonas laikā (ziemas mēnešos) baseinu izjaukt.
Labošana
Ja kāda no kamerām ir bojāta, izmantojiet pievienoto ielāpu.
1. Notīriet vietu, kas jāsalabo.
2. Uzmanīgi nolobiet ielāpu.
3. Piespiediet ielāpu virs vietas, kas jāsalabo.
4. Pirms piepūšanas nogaidiet 30 minūtes.
54

Publicité

loading