Chaudière automatique à eau chaude raccordée à un conduit d'évacuation équipée d'un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz. (28 pages)
Chaudière automatique à eau chaude à deux services raccordée à un conduit d'évacuation équipée d'un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz, de puissance utile comprise entre 24 et 33 kw (32 pages)
Chaudière gaz de cheminée type b11bs pour la france : catégorie ii2e+3p (gaz naturels et propane) pour la belgique : catégorie i2e+ (gaz naturels) (24 pages)
Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Ambiance BTX 3000
Page 1
Ambiance BTX 3000 Document n° 881-5 ~ 05/05/2003 Chaudière automatique à eau chaude raccordée à un conduit d’évacuation, à équiper d’un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz. Réf. 971 25 10 - 971 35 10 971 45 10 - 971 55 10 - 971 70 10 Notice de référence...
Ambiance BTX 3000 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et sengage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de lensemble de sa gamme dappareils de chauffage.
Ambiance BTX 3000 Présentation du matériel Figure 5 - Coupe schématique de la chaudière 1 - Tableau de contrôle pivotant 8 - Isolation thermique 2 - Logements des sondes de thermostats 9 - Retour chauffage 3 - Porte de foyer articulée avec isolation thermique.
Ambiance BTX 3000 Instructions pour l’installateur 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Conditions réglementaires 2.2. Conditions réglementaires d’installation et d’entretien pour la France d’installations pour la Belgique • BÂTIMENTS D’HABITATION L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être...
Page 7
Ambiance BTX 3000 Instructions pour l’installateur Figure 6 - Installation hydraulique de principe C.C - Circulateur chauffage R - Circuit de chauffage S.S - Soupape de sécurité V3V - Vanne 3 voies éventuelle V.E - Vase d’expansion fermé. 2.5. Conduit de raccordement L e c o n d u i t d e r a c c o r d e m e n t d o i t ê...
Ambiance BTX 3000 Instructions pour l’installateur 2.8. Montage du brûleur 2.10. Raccordements électriques - Fixer le brûleur sur la plaque de foyer. L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. - Passer le câble électrique dans l’ouverture prévue au bas des côtés.
Page 9
Ambiance BTX 3000 Instructions pour l’installateur 2 3 0 V ~ T . A T . A Figure 11 - Câblage électrique 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 : Shunt ou sécurité manque G N Y E G N Y E d’eau...
Ambiance BTX 3000 Instructions pour l’installateur • Compteur horaire : Bornes 1 (B4) et 3 (neutre) du connecteur C2. Connecteur C1 (suite) • Câble d’alimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune) et 3 (Rouge). L’appareil doit être alimenté en 230V ~ 50Hz., phase protégée par un fusible 5 A, et liaison à...
Ambiance BTX 3000 Instructions pour l’utilisateur d’entretien sera effectuée une à deux fois par an. conditions d’utilisation. - Ouvrir la porte de foyer. Ces opérations d’entretien sont détaillées dans la - Déposer les turbulateurs et les nettoyer. notice technique du brûleur.
Ambiance BTX 3000 Pièces détachées - Si l’ in s ta ll a t io n e s t é q u ip é e d ’u n th e rmos ta t Si l’incident se reproduit, vérifier : d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante - Que la vanne d’alimentation combustible est ouverte.
Pièces détachées 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, EXEMPLE : Ambiance BTX 3000, réf. 971.25.10, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la indice de couleur C, côté droit 207871 désignation et le code article de la pièce, l’indice de A : 971.25.10...
Page 15
Ambiance BTX 3000 Pièces détachées 910924 Corps de chauffe ....A ........01 910925 Corps de chauffe .
Page 16
___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
Page 17
Ambiance BTX 3000 Document n° 881-5 ~ 05/05/2003 FR NL Stookketel, aangesloten op een schouw, die uitgerust worden met een stookoliebrander Ref. 971 25 10 - 971 35 10 971 45 10 - 971 55 10 - 971 70 10...
Page 18
Ambiance BTX 3000 FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 75 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
Page 19
Ambiance BTX 3000 Presentatie van het materiaal 1. Presentatie van het materiaal 1.1. Verpakking • Mazoutbrander Stella 3035, Stella 3040 R, Stella 3050 of Stella 18 C. • Kit E 43/2, E 45/2 - Regeling door thermostaat op 1 pak...
Page 20
Ambiance BTX 3000 Presentatie van het materiaal 1.3. Algemene kenmerken Model Ambiance BTX _ _ _ _ ....3025 ..3035 ..3035..3060 ..3070 . . .
Ambiance BTX 3000 Presentatie van het materiaal Figuur 5 - Schematische doorsnede van de ketel 1 - Kantelbaar bedieningsbord 8 - Thermische isolatie 2 - Huls voor de thermostaatvoelers 9 - Retour verwarming 3 - Omkeerbare haarddeur met thermische isolatie...
2. Voorschriften voor de installateur Om voordeel te kunnen trekken van de waarborg De afvoerbuis achter het toestel zal op dichte wijze op FRANCO BELGE moet dit toestel door een herkende de schoorsteen verbonden worden. vakman geïnstalleerd worden. De aanvoerleiding mag geen kleinere diameter hebben dan de uitvoerbuis van het toestel.
Ambiance BTX 3000 Voorschriften voor de installateur Figuur 6 - Hydraulische installatie C . C C i r c u l a t i e p o m p verwarming R - Installatie van centrale verwarming S.S - Veiligheidsklep V3V - 3 wegmengkraan V.E - Gesloten expansievat...
Ambiance BTX 3000 Voorschriften voor de installateur 2.9. Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden volgens de voorschriften van het Algemene Reglement voor de Elektrische Installaties (A.R.E.I.). De elektrische aansluitingen zullen uitgevoerd worden wanneer alle andere montageoperaties uitgevoerd zijn (vasthechten, aansluiten,..enz.)
Page 25
Ambiance BTX 3000 Voorschriften voor de installateur 2 3 0 V ~ T . A T . A Figuur 11 - Kablering 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 : Shunt of veiligheid te weinig water G N Y E...
Ambiance BTX 3000 Voorschriften voor de installateur 2.10. Inwerkingstelling 2.10.1. Verificatie en inwerkingstelling • De installatie spoelen en de dichtheid ervan kontroleren. • De installatie met water vullen. Belangrijk ! Gedurende het vullen van de installatie, niet de circulatiepomp laten draaien, alle afblaaskranen openen van de installatie ten einde de lucht te verwijderen van de kanalisaties.
Ambiance BTX 3000 Instructies voor de gebruiker 2.11.2. Onderhoud van de brander 2.11.3. Schoorsteen Om de drie maanden de filter van de mazoutvoeding De schoorsteen moet 1 tot 2 maal per jaar door een reinigen. Het regelmatige onderhoud van de brander vakman gereinigd worden.
) , d e b e s c h r i j v i n g e n h e t C = 971 45 10 codenummer van het stuk. D = 971 55 10 VOORBEELD : Ambiance BTX 3000, ref. 972 25 10, kleur = C, Rechter kant 207871 E = 971 70 10 N°...
Page 32
___ ___ ___ ___ ___ ___ • Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.