Chaudière automatique à eau chaude à deux services raccordée à un conduit d'évacuation équipée d'un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz, de puissance utile comprise entre 24 et 33 kw (32 pages)
Chaudière gaz de cheminée type b11bs pour la france : catégorie ii2e+3p (gaz naturels et propane) pour la belgique : catégorie i2e+ (gaz naturels) (24 pages)
Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Confort 3000
Page 1
Confort 3000 Document n° 887-3 ~ 25/03/2003 Français Nederlands Nederlands Chaudière automatique à eau chaude raccordée à un conduit d’évacuation équipée d’un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz. Réf. 972 25 30 C Réf. 972 35 30 C Notice de référence...
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Conditions réglementaires Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements d’installation et d’entretien pour la France 2.2. Conditions réglementaires •...
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 2.5. Conduit de raccordement Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme P 45-204 C D E F G BELGIQUE : Norme NBN 30.003 La buse d’évacuation sera raccordée au...
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 Plaque signalétique Figure 8 Figure 9 2.6. Assemblage • Poser provisoirement le tableau de contrôle sur le ballon. • Passer le câble du brûleur le long du côté choisi.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 Le vase dexpansion, ses accessoires et le tube dexpansion doivent être protégés contre le gel. • Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque la chaudière est installée au point haut de l’installation (par exemple au grenier).
Page 12
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 2 3 0 V ~ T . A T . A 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 G N Y E G N Y E...
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 • Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur - Remonter toutes les pièces en ayant soin de les les bornes de raccordement. placer correctement. • Brancher l’appareil sur le réseau et procéder à la mise Remarque : Placer la languette des turbulateurs vers en route (voir les instructions pour l’utilisateur).
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 3. Instructions pour l’utilisateur L’installation et la première mise en service de la Si la chaudière ne démarre pas : chaudière doivent être faites par votre installateur - S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions existe, est bien en demande.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30 3.4. Sécurité brûleur être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement une fuite éventuelle. - Tous les trois mois, nettoyer le filtre placé sur Lorsque le voyant-poussoir situé sur le brûleur est l’alimentation combustible.
___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
Page 21
Confort 3000 Document n° 887-3 ~ 25/03/2003 Français Mazoutstookketel. Nederlands Ref. 972 25 30 C Ref. 972 35 30 C Gebruiksaanwijzing te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie. Presentatie van het materiaal Voorschriften voor de installateur Instructies voor de gebruiker Wisselstukken Société...
Page 22
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 75 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 2. Voorschriften voor de installateur Om voordeel te kunnen trekken van de waarborg De afvoerbuis achter het toestel zal op dichte wijze op FRANCO BELGE moet dit toestel door een herkende de schoorsteen verbonden worden.
Page 28
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 C D E F G Aantal 2 20 2 Quantité Figuur 6 - (Sachet visserie) Figuur 7 Gebruiksaanwijzing "887"...
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 Plaque Aanduidingsplaatje signalétique Figuur 9 Figuur 8 Figuur 8 2.5. Hoe te werk gaan • De hydraulische kit in de gewenste stand plaatsen . De dichting ervan kontroleren en de aansluitingen Figuur 7 vastdraaien.
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 • Een aangepast expansievat op de installatie plaatsen. De expansievat moet aan de installatie aangepast worden. In geval van een gesloten expansievat is de montage van een veiligheidsklep gekalibreerd op 3 bar verplichtend.
Page 32
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 2 3 0 V ~ T . A T . A 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 G N Y E G N Y E...
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 • De goede hechting van de elektrische aansluitingen - De verschillende onderdelen opnieuw zorgvuldig op de aansluitklemmen controleren monteren. • Het toestel op het net aansluiten en inschakelen (zie Opmerking : Het tongetje van de turbulatoren moet naar onder gericht worden.
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 3. Instructies voor de gebruiker De installatie en de eerste inwerkingsstelling moeten - Kontroleren of de kamerthermostaat, als die bestaat, uitgevoerd worden door een installateur centrale in aanvraag is.
Confort 3000 - Ref. 972 25 30 / 972 35 30 3.4. Veiligheid brander 3.6. Regelmatige kontrole Wanneer het kontrolelampje op de brander oplicht, • Gedurende de werking van de ketel mag er geen rook wordt deze geblokkeerd door zijn veiligheidssysteem.
___ ___ ___ ___ ___ ___ • Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.