Télécharger Imprimer la page

Renault TWIZY Instructions De Montage page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour TWIZY:

Publicité

NOTICE TWIZY PROJET 8P_Mise en page 1 09/02/12 12:38 Page7
FRA
Les instructions de montage et/ou d'utilisation prescrites par le constructeur, dans
ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en
vigueur à la date d'établissement du document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de
sa marque.
Ce produit ne doit pas être utilisé sur d'autres véhicules que ceux spécifiés en haut
de la première page de la notice de montage et/ou d'utilisation.
La sécurité est garantie si la conformité aux instructions de montage et/ou
d'utilisation est suivie. Le non respect de cette notice dégage toute responsabilité
du constructeur.
CZA
Pokyny pro montáž a/nebo pro použití stanovené výrobcem jsou v tomto
dokumentu sepsány podle technických specifikací platných v den jeho vydání.
V p ípad zm n provedených výrobcem p i výrob r zných sou ástí nebo
p íslušenství vozidla jeho zna ky mohou být upraveny.
Tento výrobek nesmí být používán na jiných vozidlech než na t ch, která jsou
specifikována v horní ásti první strany p íru ky pro montáž nebo uživatelské
p íru ky.
Bezpe nost je zaru ena, pouze pokud jsou dodrženy všechny pokyny pro montáž
a/nebo pro použití. Za p ípadné nedodržení pokyn této p íru ky nenese výrobce
žádnou zodpov dnost.
DAN
Instruktionerne for montering og/eller brug som foreskrives af fabrikanten i
herværende dokument, er udarbejdet ud fra de tekniske specifikationer, der var
gældende på dagen, da dokumentet blev udfærdiget.
Instruktionerne kan ændres, hvis fabrikanten foretager ændringer vedrørende
fremstillingen af de forskellige dele og tilbehør til det vedkommende bilmærke.
Dette produkt bør ikke anvendes på andre bilmodeller, end de der er angivet øverst
på første side i monterings- og/eller brugsvejledningen.
Der er garanti for sikkerheden, hvis instruktionerne for montering og/eller
anvendelse følges.
Hvis instruktionerne i denne vejledning ikke overholdes, bortfalder ethvert ansvar
fra fabrikanten side.
DEU
Die Montage- bzw. Bedienungsanleitungen, die im vorliegenden Dokument vom
Hersteller vorgeschrieben werden, basieren auf den zum Zeitpunkt der Erstellung
gültigen technischen Spezifikationen.
Sie unterliegen eventuellen Änderungen im Falle von Modifikationen seitens des
Herstellers bei der Fertigung verschiedener Komponenten und des Zubehörs der
Fahrzeuge seiner Marke.
Dieses Produkt darf bei keinem anderen als dem oben auf der ersten Seite dieser
Montage- oder Bedienungsanleitung angegebenen Fahrzeug verwendet werden.
Die Sicherheit ist garantiert, insofern die Montage- oder Bedienungsanleitung
befolgt wird. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung wird vom Hersteller keine
Haftung übernommen.
ENG
The instructions for assembly and/or use provided by the manufacturer in this
document reflect the technical specifications that were applicable at the time of
writing.
These instructions are subject to change if the manufacturer makes changes to the
production of the subsystems and accessories used in the brand's vehicles.
This product must only be used with the vehicles mentioned at the top of the first
page of the assembly and/or user manual.
Following the instructions for assembly and/or use will guarantee safe use of the
product. The manufacturer shall not be held liable if these instructions are not
followed.
ESP
Las instrucciones de montaje y/o de utilización prescritas por el constructor en este
documento se han establecido en función de las especificaciones técnicas en vigor
en la fecha de elaboración del documento.
Estas instrucciones pueden ser modificadas en caso de que el constructor
introduzca cambios en la fabricación de las diferentes unidades y accesorios de los
vehículos de su marca.
Este producto solamente se puede utilizar con los vehículos especificados en la
parte superior de la primera página de las instrucciones de montaje y/o de
utilización.
La seguridad del producto está totalmente garantizada si se siguen todas las
instrucciones de montaje y/o de utilización. Sin embargo, el hecho de no respetar
estas instrucciones exime al constructor de toda responsabilidad.
EST
Selles dokumendis sisalduvad tootjapoolsed paigaldus- ja/või kasutusjuhised
vastavad dokumendi koostamise hetkel kehtivatele tehnilistele eeskirjadele.
Juhised võivad muutuda, kui tootja teeb muudatusi oma sõidukite erinevate
komponentide ja lisavarustuse tootmises.
See toode on mõeldud kasutamiseks üksnes neil sõidukitel, mis on kirjas
paigaldus- ja/või kasutusjuhendi esimese lehekülje ülaservas. Turvalisus on
82 01 203 865 / A
LET
Ražot ja sniegt s mont žas un/vai lietošanas instrukcijas šaj dokument atbilst tai
tehniskajai specifik cijai, kas ir sp k dokumenta sast d šanas datum .
T s var main ties, ražot jam ieviešot izmai as savas markas automaš nu ier u un
piederumu ražošan .
Šo izstr d jumu var izmantot tikai mont žas un/vai lietošanas rokasgr matas pirmaj
lap nor d taj s automaš n s. Droš ba ir garant ta, ja tiek iev rotas mont žas un/vai
lietošanas instrukcijas. Š s rokasgr matas neiev rošana atbr vo ražot ju no
atbild bas.
NLD
De door constructeur voorgeschreven aanwijzingen voor de montage en/of het
gebruik die in dit document staan, zijn opgesteld volgens de technische richtlijnen die
van kracht waren toen dit document werd samengesteld.
Deze kunnen veranderen indien de constructeur fabricagewijzigingen op onderdelen
of accessoires van de auto's van zijn merk heeft aangebracht.
Dit product mag alleen worden gebruikt op de modellen die zijn aangegeven
bovenaan de eerste bladzijde van de montage- en/of gebruiksaanwijzing.
De veiligheid is alleen gegarandeerd als conform de montage- en/of
gebruiksaanwijzing is gewerkt.
De constructeur is niet aansprakelijk indien deze aanwijzingen niet zijn opgevolgd.
NOR
Anvisningene om montering og/eller bruk som produsenten har angitt i dette
dokumentet, er basert på de tekniske spesifikasjonene som var gjeldende da
dokumentet ble utarbeidet.
Disse kan bli gjenstand for modifikasjoner i forbindelse med produsentens endringer
av fremstillingen av de ulike elementer og tilbehør for kjøretøy av dette merket.
Dette produktet må ikke brukes på andre kjøretøy enn de som er angitt øverst på
første side i monterings- og/eller bruksanvisningen.
Sikkerheten er garantert hvis bruken er i samsvar med monterings- og/eller
bruksanvisningen. Produsenten fraskriver seg alt ansvar ved manglende overhold av
disse anvisnin gene.
PLK
Instrukcje dotycz ce monta u i/lub u ytkowania zalecane przez producenta w
niniejszej dokumentacji zosta y opracowane na podstawie warunków technicznych
obowi zuj cych w dniu redagowania tekstu.
Mog one ulec zmianom w przypadku wprowadzania przez producenta modyfikacji
procesu produkcji ró nych podzespo ów i akcesoriów pojazdów tej marki
Wymieniony produkt powinien by u ywany wy cznie w pojazdach przytoczonych w
górnej cz
ci pierwszej strony instrukcji monta u i/lub instrukcji obs ugi.
Przestrzeganie instrukcji monta u i/lub u ytkowania gwarantuje bezpiecze stwo.
W przypadku nieprzestrzegania niniejszych zalece , producent nie ponosi adnej
odpowiedzialno ci.
PTG
As instruções de montagem e/ou utilização prescritas pelo construtor, no presente
documento, são estabelecidas em função das especificações técnicas em vigor, à
data da sua
redacção.
Estas instruções são susceptíveis de modificação, no caso de se verificarem
alterações, introduzidas pelo construtor, no fabrico dos diferentes órgãos e
acessórios das viaturas da sua marca.
Este produto não deve ser utilizado em veículos diferentes dos especificados na
parte superior da primeira página do guia de montagem e/ou de utilização.
A segurança é garantida, se forem respeitadas as instruções de montagem e/ou utiliza
instruções iliba o construtor de qualquer responsabilidade.
ROM
Instruc iunile de montare i/sau de utilizare prescrise de c tre constructor, în
prezentul document,
sunt stabilite în func ie de specifica iile tehnice în vigoare la data redact rii
documentului.
Ele sunt susceptibile de a fi modificate în cazul schimb rilor aduse de constructor în
fabricarea diferitelor organe i accesorii ale vehiculelor m rcii sale.
Acest produs nu trebuie s fie utilizat pe alte vehicule decât cele specificate în partea
de sus a primei pagini din manualul de montare i/sau de utilizare.
Securitatea este garantat dac conformitatea cu instruc iunile de montare i/sau de
utilizare este urmat .
Nerespectarea acestui manual anuleaz orice responsabilitate a constructorului.
RUS
/
,
.
09 / 02 / 2012
,
,
.
,
,
7 / 8
,

Publicité

loading