Page 2
Les lubrifiants ELF contribuent fortement aux performances de votre véhicule. RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints. Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com L’huile d’origine F1...
Page 3
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document. Bonne route au volant de votre RENAULT. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92100 Billancourt 2006.
Page 4
Coup d’œil rapide – Pressions de gonflage des pneumatiques ......0.4 – 0.5 – Réglages des sièges et du poste de conduite ....1.13 → 1.16 –...
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule Clés - Télécommande : généralités, utilisation, super condamnation ......Portes .
Page 10
CLÉ/TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités Clé A Télécommande à radiofréquence B 1 Clé codée de contacteurdémarreur des portes et du bouchon de rem- 2 Verrouillage de tous les ouvrants. Responsabilité du plissage carburant. 3 Déverrouillage tous conducteur ouvrants. Ne quittez jamais votre vé- 4 Clé...
– En cas de remplacement d’une matiquement. clé, il sera nécessaire d’amener le véhicule et toutes ses clés chez Interférence votre Représentant RENAULT pour initialiser l’ensemble. La présence de certains objets (objets métalliques, téléphones portables, zone – Impossibilité d’utiliser plus de soumise à...
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation Le verrouillage ou le déverrouillage des portes est assuré par la télécomman- de B. Elle est alimentée par une pile qu’il con- vient de remplacer (reportez-vous au paragraphe « Télécommande à radio- fréquence : piles » en chapitre 5). Verrouillage des portes Déverrouillage des portes Pressez le bouton de verrouillage 1.
SUPER CONDAMNATION Pour activer la super condamnation Exercez deux impulsions rapprochées sur le bouton 1. Le verrouillage est visualisé par cinq clignotements des feux de détresse et des répétiteurs latéraux. Super condamnation des ouvrants (pour certains pays) Celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d’empêcher l’ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’une tentative...
OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES Alarme sonore d’oubli d’éclairage À l’ouverture de la porte conducteur ou, suivant véhicule, des portes avant et du coffre, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé...
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DES PORTES Témoin d’état des ouvrants Le témoin lumineux du contacteur 1 vous informe de l’état de fermeture des ouvrants : – lorsque les ouvrants sont verrouillés, le témoin est allumé ; – lorsqu’un ouvrant est ouvert (ou mal fermé) le témoin est éteint.
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DES PORTES (suite) Commande électrique Verrouillage/Déverrouillage de l’extérieur. Dans certains cas, la télécommande à radiofréquence peut ne pas fonction- ner : – véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques ; – utilisation d’appareils fonctionnant sur la même fréquence que la télé- commande (téléphone portable…) ;...
Page 17
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DES PORTES (suite) Exercez un appui de plus de cinq se- condes sur le contacteur 1, puis sortez du véhicule, la télécommande sur vous, et fermez la porte conducteur. A la fermeture de la porte, tous les ouvrants sont verrouillés. Le déverrouillage de l’extérieur du vé- hicule ne sera possible qu’avec la clé...
Au démarrage du véhicule, le sys- S’ils sont bien fermés, adressez-vous à tème condamne automatiquement votre Représentant RENAULT. les ouvrants dès que vous atteignez environ 7 km/h. Le témoin du bouton 1 s’allume. Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez...
APPUIS-TÊTE AVANT Pour monter l’appui-tête Pour enlever l’appui-tête Pour remettre l’appui-tête (suivant véhicule) Montez l’appui-tête dans sa position la Au cas où le réglage des tiges aurait plus haute (inclinez le dossier vers l’ar- été modifié, sortez les tiges 3 au maxi- Faites-le coulisser vers le haut jusqu’à...
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE Position d’utilisation Pour le remettre en place Montez l’appui-tête au maximum pour Introduisez les tiges dans les fourreaux, l’utiliser en position haute. Appuyez sur appuyez sur le bouton A de l’appui-tête le bouton A du verrou 1 et descendez et descendez-le (avancez le siège si l’appui-tête jusqu’en butée pour l’utili- nécessaire).
SIÈGES AVANT Pour régler la hauteur de Pour avancer ou reculer Pour incliner le dossier l’assise du siège conducteur Manœuvrez le levier 2 (côtés conduc- Manœuvrez la manette 5 et inclinez le (suivant véhicule) teur et passager) ou la manette 4 (côté dossier jusqu’à...
Page 22
SIÈGES AVANT (suite) Position tablette Suivant véhicule, le dossier côté pas- sager peut se rabattre sur l’assise et permet d’obtenir une position tablette : – Abaissez l’appui-tête 6 ; – manœuvrez la poignée 7 et reculez le siège au maximum ; –...
SIÈGES AVANT (suite) Accès aux places arrière Manœuvrez la poignée 7, 8 ou 9 (sui- vant véhicule), basculez le dossier et Pour ne pas gêner l’effica- faites coulisser le siège vers l’avant. cité des ceintures de sécu- Pour remettre le siège dans sa posi- rité, nous vous conseillons tion initiale (position mémorisée) côté...
CEINTURES DE SÉCURITÉ Réglage de la position Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous de conduite vos déplacements. De plus, vous devez – Asseyez-vous bien au fond de vous conformer à la législation locale votre siège (après avoir retiré votre du pays où...
3 cm ; – laissez ensuite la ceinture se rembo- biner seule ; – déroulez à nouveau ; – si le problème persiste, consultez votre Représentant RENAULT. ç Témoin d’alerte de non port de la ceinture conducteur Verrouillage Il s’allume fixe puis, lorsque le véhicule...
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE Ceintures arrière latérales Déroulez lentement la sangle 1. Encliquetez le pêne 2 dans le boîtier de Le verrouillage, le déverrouillage et verrouillage 3. l’ajustement s’effectuent de la même manière que pour les ceintures avant. Vérifiez le bon positionne- Fonctionnalité...
Page 27
CEINTURES DE SÉCURITÉ Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule. – Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. – N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip ...) car une cein- ture de sécurité...
Suivant le niveau de violence du choc, des dommages, seul le person- le système peut déclencher : nel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur les Prétensionneurs – Le blocage de la ceinture de sécu- prétensionneurs et airbags.
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite) Limiteur d’effort Airbag conducteur et passager À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche Il équipe les places avant côté conduc- pour limiter, à un niveau supportable, teur et passager. les efforts de la ceinture sur le corps.
Page 30
; puis il(s) se dégonfle(nt) immé- faillance du système. diatement après le choc afin d’éviter Consultez au plus tôt votre Représen- toute entrave pour quitter le véhicule. tant RENAULT. Tout retard dans cette démarche peut signifier une perte dans l’efficacité de la protection. 1.22...
Page 31
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau RENAULT). – Ne pas conduire trop près du volant : adoptez une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « Réglage de la position de conduite »...
– Pour éviter tout déclenchement intempestif pouvant occasionner des dommages, seul le person- nel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags. 1.24...
Représentant RENAULT Un marquage sur le siège vous rappelle pour savoir si de telles housses la présence de ce dispositif. existent en RENAULT Boutique. L’utilisation de tout autre housses (ou de housses spécifiques à un Airbags rideaux autre véhicule) pourrait affecter (suivant véhicule)
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien ; – Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l’élimination du(des) générateur(s) de gaz.
Consultez la brochure « Équipements vous êtes attachés. de sécurité enfants » disponible dans le Il est aussi particulièrement dan- réseau RENAULT pour choisir le siège gereux de sangler votre enfant adapté à votre enfant et recommandé quand il est assis sur vos genoux.
Page 36
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Places adaptées à l’installation des sièges enfant Véhicule avec sièges arrière Poids Taille Type de sièges enfant de l’enfant du siège Place avant Places arrière passager latérales (1) (3) Nacelle transversale U - IL <...
Page 37
: Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d’un siège enfant homologué « Semi-universel » ou « spécifique à un véhi- cule RENAULT » ; vérifiez qu’il se monte. Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » mise à votre disposition dans le réseau pour choisir le siège adapté...
Page 38
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Places adaptées à l’installation des sièges enfant Véhicule avec banquette arrière en une seule partie Poids Taille Type de sièges enfant de l’enfant du siège Place avant Places arrière latérales passager (1) (3) droite gauche Nacelle transversale U - IL...
Page 39
: Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d’un siège enfant homologué « Semi-universel » ou « spécifique à un véhi- cule RENAULT » ; vérifiez qu’il se monte. Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » mise à votre disposition dans le réseau pour choisir le siège adapté...
Afin d’éviter tous risques de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés par RENAULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par RENAULT. 1.32...
Page 41
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Un rehausseur muni en plus d’un dos- sier réglable en hauteur et d’un guide sangle est conseillé pour positionner la ceinture le plus près possible du cou sans toutefois être en contact avec celui-ci. Placez l’appui-tête en position haute ou enlevez-le pour pouvoir bien appuyer le dossier du siège enfant contre le dos-...
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Système de fixation Principe d’installation Le système Isofix de votre véhicule est composé de : de sièges enfants Isofix de sièges enfants Isofix – deux anneaux d’ancrage pour fixer Le système Isofix a été homologué Siège enfant face à...
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Fixation de la base du siège enfant – Pour le montage et l’utilisation du siège, lisez avec attention la notice fournie avec le siège ; – fixez les guides de montage 2 (four- nis avec le siège enfant ou en acces- soire), sur les anneaux 1 situés entre l’assise et le dossier et repérés par les marquages ISOFIX ;...
Page 44
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Anneau de fixation du siège en position face à la route aux places arrière (suivant véhicule) : – Mettez l’appui-tête en position haute ou retirez-le ; – faites passer la sangle 8 (livrée avec le siège) entre les deux tiges de l’appui-tête arrière ;...
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) SÉCURITÉ ENFANTS – Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système monté d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. – Suivez précisément les instructions portées sur la notice de montage du fabricant du dispositif de retenue. –...
Page 46
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) DANGER Du fait de l’incompatibilité Désactivation des airbags Contact mis, vérifiez impérativement entre le déploiement de que le témoin 2, AIRBAG OFF, est l’airbag passager avant et passager avant (suivant bien allumé sur le tableau de bord. le positionnement d’un siège enfant, véhicule) il est interdit d’installer un siège...
INTERDITE. L’installation de tout autre passager n’est pas recommandée. Consultez au plus tôt votre Représen- tant RENAULT. Activation des airbags Contact mis, vérifiez que le témoin 2, AIRBAG OFF, s’éteint. passager avant Les dispositifs complémentaires à...
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE Mise à l’heure de la montre Véhicule avec le bouton 1 : – Appuyez sur le bouton 1 pendant environ trois secondes ; – dès que les heures clignotent appuyez de nouveau sur le bouton 1 pour les régler ;...
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (suite) Indicateur de température extérieure Particularité : Lorsque la température extérieure est comprise entre - 3 °C et + 3 °C, les caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas). Afficheur B (suivant véhicule) Contact mis, l’heure et, suivant véhi- cule, la température extérieure, s’affi- chent.
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (suite) La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Frise de désembuage de vitre laté- 10 Tableau de bord. 20 Prise accessoires ou allume-ciga- rale. res et cendrier. 11 Affichage : 2 Aérateur latéral.
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE 12 13 1.44...
Page 53
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (suite) La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Frise de désembuage de vitre laté- 11 Compte-tours. 19 Commande de l’aide au parking. rale. 12 Manette de : 20 Commande de climatisation.
Page 54
électrique. Arrêtez-vous et faites appel à un S’il clignote seul, cela indique que la Représentant RENAULT. batterie est faible. Arrêtez-vous et faites appel à un Représentant RENAULT. Témoin de direction à assis- À tance variable Témoin de pression d’huile Il s’allume à...
Il s’allume à la mise sous contact puis Consultez au plus tôt votre Représen- s’éteint après quelques secondes. tant RENAULT. S’il ne s’éteint pas à la mise sous Ô Témoin d’alerte de tempéra- Reportez-vous paragraphe contact ou s’il s’allume en roulant, il...
Page 56
» en chapitre 1). ne s’allume pas, consultez votre de vitesse » en chapitre 2. Témoin des feux indicateur Représentant RENAULT. Il peut s’al- de direction lumer conjointement avec d’autres té- moins et être accompagné d’un bip sonore. Il impose un arrêt immédiat (compatible avec les conditions de circu- lation).
Page 57
Contact mis, il s’allume ; il indique que gazole. les bougies de préchauffage sont en fonctionnement. Il s’éteint quand le pré- Consultez au plus tôt votre Représen- chauffage est obtenu et que le moteur tant RENAULT. peut démarrer. 1.49...
Page 58
TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs Compte-tours 1 (graduations x100) Afficheur boîte de vitesses Afficheur d’informations 5 (suivant véhicule) robotisée 3 Suivant véhicule, il regroupe : Il indique le rapport de boîte engagé – l’heure ; Indicateur de vitesse 2 (suivant véhicule).
ORDINATEUR DE BORD Touche de sélection Tableau de bord en miles de l’affichage 1 Il est possible de passer en km/h. Fait défiler les informations suivantes Appuyez sur la touche 2 et mettez le par appuis successifs sur la touche 2 : contact.
Page 60
ORDINATEUR DE BORD (suite) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection de l’affichage par un appui Interprétation de l’affichage long sur la touche 2 Totalisateur général de distance parcourue. Totalisateur partiel de distance parcourue. Vitesse de consigne de régulateur de vitesse ou de limiteur de vitesse.
Page 61
ORDINATEUR DE BORD (suite) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection d’affichage par un appui Interprétation de l’affichage sélectionné long sur la touche 2 Autonomie de révision Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision. Plusieurs cas se présentent : –...
RÉTROVISEURS Rétroviseurs dégivrants (suivant véhicule) Le dégivrage du miroir est assuré conjointement avec le dégivrage- désembuage de la lunette arrière. Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle à commande électrique Pour orienter le rétroviseur, manœu- Contact mis, manœuvrez le bou- Le miroir du rétroviseur vrez le levier 1.
RÉTROVISEURS VOLANT DE DIRECTION (suite) Rétroviseur intérieur Réglage du volant Il est orientable. En conduite de nuit, Suivant véhicule, la position du volant pour ne pas être ébloui par les projec- est réglable en hauteur. teurs d’un véhicule suiveur, basculez Maintenez le volant avec une main, le petit levier 3 situé...
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS Allumage feux Pour régler l’intensité de position lumineuse du tableau de bord Tournez l’extrémité de la manette 1 jus- Tournez la commande 3 vers le bas Avant de prendre la route qu’à l’apparition du symbole en face du pour baisser l’intensité...
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Fonctionnement automatique Fonction « éclairage extérieur d’accompagnement » (suivant véhi- Moteur tournant, sur les véhicules équi- cule) pés de capteur de lumière, les feux de croisement s’allument automatique- Cette fonction (utile par exemple pour ment dès que la lumière faiblit, sans éclairer l’ouverture d’un portail, d’un action sur la manette (position 0).
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Alarme sonore d’oubli d’éclairage À l’ouverture de la porte conducteur, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie ...).
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Feu de brouillard Extinction arrière – manette A : ramenez l’anneau cen- tral 4 à sa position initiale. Tournez l’anneau central 4 de la ma- nette A ou B suivant véhicule, jusqu’à – manette B : faites pivoter l’anneau l’apparition du symbole en face du central 4 pour amener le repère 5 repère 5.
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Toutes versions Société sauf Société Conducteur seul Conducteur seul ou avec un passager à l’avant Conducteur avec un Pour les véhicules qui en sont équipés, passager à...
AVERTISSEURS SONORE ET LUMINEUX Suivant véhicule, en cas de très forte décélération volontaire, les feux de détresse peuvent s’allumer automati- quement. Dans ce cas, vous pouvez éteindre les feux de détresse, en appuyant une fois sur le contacteur 2. Feux indicateurs de direction Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où...
ESSUIE-VITRE/LAVE-VITRE AVANT Véhicules avec fonction essuyage automatique Moteur tournant, manœuvrez la ma- nette 1 : A arrêt ; B fonction essuyage automati- que : Cette position sélectionnée, le sys- tème détecte la présence d’eau sur le pare-brise et déclenche des ba- layages à...
ESSUIE-VITRE/LAVE-VITRE AVANT (suite) Par temps de gel, assurez-vous que les balais d’essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d’échauffement du moteur). Surveillez l’état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur effica- cité diminue : environ tous les ans. Si vous coupez le contact moteur avant d’avoir arrêté...
ESSUIE-VITRE/LAVE-VITRE ARRIÈRE DÉGIVRAGE Lunette arrière dégivrante Moteur tournant, appuyez sur la touche 2 (le témoin intégré à la touche s’allume). Cette fonction assure le dégivrage- désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (lorsque le véhicule en est équipé). L’arrêt du fonctionnement intervient : –...
Pendant le remplissage un porte- Adressez-vous à votre Représen- tème d’obturation et son pourtour doi- bouchon 1 est prévu sur le battant de tant RENAULT. vent être exempts de poussières. trappe. Ne pas manœuvrer le bouchon à proximité d’une flamme ou d’une source de chaleur.
Toute intervention ou modi- fication sur le système d’alimentation carburant (boîtiers électroniques, câblages, circuit carburant, injecteur, capots de protection…) est rigou- reusement interdite en raison des risques qu’elle peut présenter pour votre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT). 1.66...
Chapitre 2 : La conduite (conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement) Rodage - Contacteur de démarrage ..........Démarrage/Arrêt du moteur .
RODAGE CONTACTEUR DE DÉMARRAGE Version essence Position « Marche » : troisième cran Le contact est mis : Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas 130 km/h sur le rapport le plus élevé ou – version essence : vous êtes prêt à 3 000 à...
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Démarrage du moteur Arrêt du moteur – Injection essence Moteur au ralenti, ramenez la clé en po- sition « Stop ». Moteur froid ou chaud : – Actionnez le démarreur sans ac- célérer ; – relâchez la clé dès le démarrage du moteur.
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec- tuer par votre Représentant RENAULT – Roulage prolongé avec témoin mini les réparations nécessaires au plus carburant allumé ; vite.
Toutefois, si au bout de quelques se- condes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites appel à un Représentant RENAULT. Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits où des substances ou des maté- riaux combustibles tels que l’herbe...
LEVIER DE VITESSES DIRECTION ASSISTÉE Anomalies de fonctionnement Ne roulez jamais avec une batterie fai- blement chargée. La direction peut devenir dure en rou- Direction à assistance variable (sui- lage. Ceci est dû à une surchauffe de vant véhicule) l’assistance. Dans ce cas laissez refroi- dir en évitant au maximum de tourner La direction à...
FREIN À MAIN Pour serrer Tirez vers le haut, assurez-vous que le véhicule soit bien immobilisé. Pour desserrer Tirez le levier légèrement vers le haut, enfoncez le bouton 1 et ramenez le levier au plancher. Si vous roulez avec le frein à main mal desserré, le témoin lumineux rouge du tableau de bord restera allumé.
Faites effectuer chez votre Représentant son utilisation. écartements spécifiés pour votre RENAULT les réglages et contrôles de moteur. Pour cela consultez votre votre véhicule, conformément aux ins- Représentant RENAULT ; tructions contenues dans votre carnet –...
– Double débrayage et coup d’accé- sultez au plus tôt votre Représentant – Plutôt que de faire chauffer le moteur lérateur avant l’arrêt du moteur sont RENAULT ; à l’arrêt, conduisez avec ménage- devenus inutiles sur les véhicules ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa modernes.
CONSEILS : antipollution, économies de carburant, conduite (suite) – Pour les véhicules équipés du conditionnement d’air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisa- tion. Pour les véhicules équipés d’un conditionnement d’air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
ENVIRONNEMENT Votre véhicule a été conçu avec la vo- De plus, votre véhicule répond aux lonté de respecter l’environnement : exigences de la réglementation euro- péenne concernant la protection de – la plupart des versions sont équi- l’environnement. pées d’un système de dépollution in- cluant le pot catalytique, la sonde Contribuez vous aussi au respect lambda et le filtre à...
Faites appel à un Représentant RENAULT. La modulation du freinage assurée par l’ABS est indépendante de l’effort appli- qué à la pédale de frein. Ainsi, en cas d’urgence, il est recommandé d’appliquer sur la pédale une pression forte et continue.
ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE C’est un système complémentaire à l’ABS qui aide à réduire les distances d’arrêt du véhicule. Principe de fonctionnement Le système permet de détecter une si- tuation de freinage d’urgence. Dans ce cas, l’assistance de freinage développe instantanément sa puissance maximum et peut déclencher la régulation ABS.
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur Ð Ce témoin s’allume au tableau de bord pour indiquer que la fonction limiteur est en service. L’information de la vitesse mémorisée apparaît sur l’afficheur du tableau de bord en permanence. Commandes Le limiteur de vitesse est une fonction qui vous aide à...
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite) Conduite Lorsqu’une vitesse limitée est mémori- sée, tant que cette vitesse n’est pas at- teinte, la conduite est similaire à celle d’un véhicule non équipé du limiteur de vitesse. Au-delà, toute action sur la pédale d’accélérateur ne permettra pas le dé- passement de la vitesse programmée sauf en cas d’urgence (voir paragra-...
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite) Dépassement de la vitesse limitée Cas d’urgence À tout moment, il est possible de dé- passer la vitesse limitée, pour cela : enfoncez franchement et à fond la pédale d’accélérateur (au-delà du « point dur »). Durant le temps de dépassement de vi- tesse, la vitesse clignote au tableau de bord (ordinateur de bord) pour vous en...
Page 91
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur Cette fonction est une aide supplémentaire à la con- duite. Cependant, la fonc- tion n’intervient pas à la place du conducteur. Commandes Le régulateur de vitesse est une fonc- Elle ne peut donc, en aucun cas, tion qui vous aide à...
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite) Mise en service Mise en régulation de vitesse Ï À vitesse stabilisée (à partir de 30 km/h) Pressez le contacteur 1 côté pressez le contacteur 2 ou 5 : la fonc- Le témoin s’allume au tableau de bord, tion est activée et la vitesse est mémo- l’ordinateur de bord est en attente de risée.
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite) Conduite Dépassement de la vitesse de régulation Lorsqu’une vitesse est mémorisée et que la régulation est activée, votre pied Cas d’urgence peut être enlevé de la pédale d’accé- lérateur. À tout moment, il est possible de dépas- ser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d’accélérateur.
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite) Rappel de la vitesse Arrêt de la fonction de régulation Appuyez sur le contacteur général marche/arrêt 1. Dans ce cas, la vitesse Si une vitesse est mémorisée, il est n’est pas mémorisée. possible de la rappeler par appui sur la touche 3 à...
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT Levier de sélection 1 Grille de sélection Afficheur des vitesses – Il permet d’engager le premier rap- 2 mode automatique port de marche avant, sélection- A/M pour changer de mode (automati- ner la marche arrière et le neutre, que/manuel) 3 affichage du rapport de boîte et de changer les rapports en mode...
Le niveau d’huile du réservoir du système de robotisation de la boîte de vitesses est variable suivant l’utilisation. Le rajout d’huile est rigoureusement interdit (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT). 2.22...
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (suite) Conduite en mode Changement de mode Deux impulsions successives vers l’avant permettent de monter deux rap- automatique Vous pouvez changer de mode à tout ports à la fois (sauf en cas de sous- moment en donnant une impulsion vers À...
Page 98
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (suite) Stationnement Avertisseur sonore Pour stationner avec une vitesse en- Si vous maintenez trop longtemps le gagée (dans une pente par exemple) : véhicule en côte sans appuyer sur la avant d’arrêter le moteur, vérifiez qu’un pédale de frein ou sans utiliser le frein rapport autre que N est affiché...
; rouler avec toutefois des performances dégradées. Consultez rapidement un – vérifiez que la boîte de vitesses est Représentant RENAULT. bien au neutre (en poussant un peu le véhicule, par exemple). Non démarrage du véhicule Si vous ne pouvez pas vous position- ner sur le neutre, vous devez alors Si vous ne parvenez pas à...
événements soudains qui pour vous en avertir. Consultez votre peuvent intervenir durant la con- Représentant RENAULT. duite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mobi- les (tels qu’un enfant, un animal, poussette, vélo…) ou un obstacle...
AIDE AU PARKING (suite) Désactivation prolongée du système Vous pouvez désactiver le système de manière durable par un appui supérieur à environ trois secondes. Le témoin incorporé à l’interrupteur reste allumé en permanence. Le système ainsi désactivé pourra être réactivé par un appui supérieur à trois secondes environ.
CHAUFFAGE – VENTILATION AVEC ISOLATION DE L’HABITACLE Répartition de l’air dans l’habitacle Manœuvrez la commande A. Pour une meilleure effica- cité, fermez les aérateurs de la planche de bord. Tout le flux d’air est alors dirigé vers les frises de désembuage de pare-brise et les désembueurs de vitres latérales avant.
CHAUFFAGE – VENTILATION AVEC ISOLATION DE L’HABITACLE (suite) Réglage de la vitesse de ventilation Manœuvrez la commande C de 0 à 4. La ventilation dans l’habitacle du véhi- cule est dite « à air soufflé ». C’est le ventilateur qui détermine la quantité d’entrée d’air, la vitesse du véhicule ayant néanmoins une faible influence.
CHAUFFAGE – VENTILATION AVEC ISOLATION DE L’HABITACLE (suite) L’utilisation prolongée du mode iso- lation peut entraîner des odeurs dues à l’air non renouvelé et un éventuel embuage. Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air exté- rieur) par action sur la commande D dès le franchissement de la zone polluée.
CHAUFFAGE – AIR CONDITIONNÉ Nota : le conditionnement d’air peut être utilisé dans toutes les conditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse. – Touche E non activée (témoin in- tégré à la touche éteint). Le conditionnement d’air n’est pas en service.
Page 110
En cas d’anomalies de fonctionnement, Pour abaisser le plus rapidement la consultez un Représentant RENAULT. température au niveau de confort sou- haité, utilisez la fonction « Isolation de l’habitacle ». Une fois le niveau de con- fort obtenu, sortez de la fonction recy- clage.
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 12 Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs dégivrants (sui- vant véhicule). 13 Témoin associé au dégivrage de la lunette arrière. 14 Commande de recyclage de l’air. Informations et conseils d’utilisa- tion : reportez-vous en fin de paragra- phe «...
Page 112
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) – appuyez sur la touche 7 pour aug- menter la température ; – appuyez sur la touche 4 pour dimi- nuer la température. Nota : Les réglages extrêmes « 15 °C » et « 27 °C » permettent au système de produire un maximum de froid ou un maximum de chaleur quelles que soient les conditions ambiantes.
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Le confort ambiant : mode automatique (suite) Fonctionnement Pour atteindre et maintenir le niveau de confort choisi et pour maintenir une bonne visibilité, le système agit sur : – la vitesse de ventilation ; Les valeurs de température affi- chées traduisent un niveau de con- –...
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Modification du mode automatique Le fonctionnement normal du système est le mode automatique (témoin 6 allumé), mais il est possible de modifier le choix imposé par le système (réparti- tion de l’air…), ces possibilités sont dé- Le mode automatique est le mode crites en pages suivantes.
Page 115
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) ö Le flux d’air est dirigé vers tous les aérateurs et vers les pieds des passagers. ó Le flux d’air est dirigé unique- ment vers les pieds des passa- gers. õ Répartition de l’air dans Tout le flux d’air est dirigé vers les frises de désembuage du l’habitacle pare-brise et des vitres latérales.
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Modification de la vitesse de ventilation En mode automatique, le système gère la vitesse de ventilation la mieux adap- tée pour atteindre et maintenir le con- fort. En appuyant sur les touches 9 et 11, vous sortez du mode automatique. Ces touches permettent d’augmenter et de diminuer la vitesse de ventilation.
Page 117
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Dégivrage-désembuage de la Pour sortir de cette fonction, ap- puyez de nouveau sur la touche 12. À lunette arrière défaut, le désembuage s’arrête auto- Moteur tournant, appuyez sur la matiquement. touche 12, le témoin de fonctionne- ment 13 s’allume.
Page 118
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Nota : si vous désirez réduire le débit d’air (qui peut produire un certain niveau sonore dans l’habitacle), agis- sez sur la touche 11. Pour sortir de cette fonction, vous pouvez appuyer soit : – de nouveau sur la touche 1 ; –...
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Utilisation en air recyclé L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non- Un appui sur la touche 14 permet d’ob- renouvellement de l’air, ainsi qu’une tenir le recyclage de l’air (le symbole formation de buée sur les vitres.
D’une manière générale, en cas l’utilité. d’anomalie de fonctionnement, consultez votre Représentant Quelques conseils pour mini- RENAULT. miser la consommation et donc aider à préserver l’environne- – Baisse d’efficacité au niveau ment : il est conseillé de rouler aé- du dégivrage, du désembuage rateurs ouverts et vitres fermées.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Éclaireur de coffre (suivant véhicule) Il s’allume à l’ouverture du coffre ou de l’une des portes. Automatismes de fonctionne- ment de l’éclairage intérieur (sui- vant véhicule) Appuyez sur le contacteur 1, vous ob- – le déverrouillage à distance des tenez : portes entraîne une tempori- sation de l’éclairage d’environ...
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Contact mis – appuyez sur le contacteur de la vitre concernée pour la baisser jusqu’à la hauteur désirée ; – soulevez le contacteur de la vitre concernée pour la lever jusqu’à la hauteur désirée. De la place conducteur De la place passager avant Agissez sur le contacteur : Agissez sur le contacteur 3.
LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE IMPULSIONNEL Particularité Pour votre sécurité votre véhicule est équipé d’un limiteur d’effort ; lorsqu’une vitre rencontre une résistance en fin de course (ex. : doigts d’une personne, patte d’animal, branche d’arbre…) elle s’arrête puis redescend de quelques centimètres. Responsabilité...
Lève-vitres manuels contacteur concerné jusqu’à fermeture de la vitre puis relâchez-le. Soulevez Manœuvrez la manivelle 1. de nouveau sur le contacteur (toujours côté fermeture) pendant 5 secondes pour réinitialiser le système. Si besoin, adressez-vous à votre Représentant RENAULT. 3.22...
PARE-SOLEIL PARE-BRISE Pare-soleil avant Miroirs de courtoisie 3 Pare-brise à couches réfléchissantes Abaissez le pare-soleil 1. Suivant véhicule, les pare-soleil sont équipés d’un miroir de courtoisie, ceux- Ce procédé permet de limiter le flux so- ci sont occultés par un couvercle 2. laire (en particulier les infrarouges) par réfléchissement.
TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE – Ne manœuvrez jamais le toit ouvrant rideau fermé ; – ne roulez jamais toit ouvert et rideau fermé. Ce système fonctionne Entrebâillement du toit Responsabilité du con- contact mis ouvrant ducteur – ouverture : ouvrez le rideau puis Ne quittez jamais votre Rideau tournez le bouton 2 en position A ;...
Adressez-vous à votre Représentant Attention, pendant cette manipula- RENAULT, pour connaître les adap- tion, la fonction limiteur d’effort du tations possibles. toit ouvrant est désactivée. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE Boîte à gants côté passager 1 Vide-poches de planche Vide-poches de console de bord 3 centrale 4 Pour ouvrir, soulevez la commande 2. Le portillon est aménagé pour recevoir Évitez d’entreposer des liquides dans un porte-crayon, une carte de péage ... ce rangement (risque d’infiltration en cas de fuite de liquide).
RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (suite) Rangement de console Vide-poches conducteur 6 Rangement pare-soleil 7 centrale 5 (suivant véhicule) Il peut accueillir des tickets d’autoroute, des cartes... Il peut accueillir le cendrier amovible, des canettes… 3.27...
RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (suite) Vide-poches de portes 8 Vide-poches de portes Filet passager 10 arrière 9 (suivant véhicule) Aucun objet ne doit se trou- ver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utili- sation.
Page 131
RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (suite) Poche de rangement sièges Rangement sous siège 12 Poignée de maintien 13 avant 11 Elle sert à se maintenir en roulage. Ne l’utilisez pas pour monter dans le véhi- cule ou en descendre. 3.29...
Prévue pour le branchement d’ac- est située dans la boîte à gants côté cessoires agrées par les Services passager A. Allume-cigares Techniques RENAULT et dont la puissance ne doit pas dépasser Suivant véhicule, contact mis, enfoncez Prise auxiliaire 120 Watts (12 V).
SIÈGES ARRIÈRE : réglages Pour régler l’inclinaison du dossier Tirez la manette 1. Réglez l’inclinaison du dossier. Les places arrière sont constituées de sièges indépendants. Pour avancer ou reculer Suivant véhicule, levez le levier 2 pour déverrouiller. À la position choisie, relâchez le levier et assurez-vous du bon verrouillage.
SIÈGES ARRIÈRE : fonctionnalités Pour remettre les sièges en place Enlevez les tiges 4 des appuis-tête avant. Abaissez le siège jusqu’à environ 10 centimètres du sol et lâchez-le. Le siège se positionne de lui-même par son poids. Relevez le dossier et assurez-vous du bon verrouillage du siège.
BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités Pour rabattre l’assise, procédez dans le sens inverse. Placez le coussin de la banquette de façon à placer l’arrière de l’assise sous le dossier. Veillez à son bon verrouillage. Lors de la manœuvre de la banquette, veillez à bien maintenir les boîtiers des ceintures en position.
COFFRE À BAGAGES Versions sans la commande Versions avec la commande Pour fermer électrique des portes. électrique des portes. Abaissez la porte du coffre en vous aidant, dans un premier temps, de la La porte du coffre se verrouille et se Pour ouvrir poignée intérieure 3.
TABLETTE ARRIERE Version avec banquette Version avec sièges Soulevez la tablette 2. Pour la reposer, procédez dans le sens Pour la déposer, décrochez les deux Pour l’enlever (chargements encom- inverse de la dépose. cordons de rappel 1. brants) : – Décrochez les deux cordons de rappel 3 ;...
TABLETTE ARRIERE (suite) Transport d’objets Le chargement doit être fait de manière à ce qu’aucun objet ne dépasse le lo- gement 7 (reportez-vous au paragra- phe «Transport d’objets dans le coffre» en chapitre 3). Sièges arrière reculés au Dans ce cas il est impératif d’enlever la maximum tablette.
CACHE-BAGAGES : versions société Le cache-bagages est composé de – Le cache-bagages est déposé. trois parties rigides. Pour le déposer, soulevez le cache- Il y a trois possibilités d’utilisation : bagages en le tenant par les extrémités en partant de la position semi-pliée. –...
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE Emplacements pour crochets Placez toujours les objets transportés d’arrimage de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre : Utiles pour immobiliser les objets trans- portés dans le coffre (reportez-vous au paragraphe «...
Il est conseillé de garder cette notice Seules les vis livrées avec les avec les autres documents de bord. barres de toit d’origine RENAULT doivent être utilisées pour la fixation Charge admise sur la galerie de des barres de toit sur le véhicule.
CAPOT MOTEUR Ouverture capot moteur Verrouillage de sécurité capot Pour ouvrir, tirez la manette 1. Pour ouvrir, poussez la languette 2 vers la gauche en même temps que vous soulevez le capot. Avant ouverture du capot, veillez à remettre la ma- Lors des interventions sous nette d’essuie-vitres en po- le capot moteur, le moto-...
5 et, pour votre sécurité, placez-la impérativement dans l’em- placement 3 du capot. Lors d’un choc, même léger contre la calandre ou le capot, faites contrôler au Assurez-vous de son bon plus vite la serrure de capot verrouillage. par un Représentant RENAULT.
étaient supérieurs à 0,5 li- sage A : risque d’emballement du tre pour 1 000 km, consultez votre moteur voire de casse moteur. Représentant RENAULT. La lecture du niveau ne doit se faire Périodicité : vérifiez périodiquement qu’à l’aide de la jauge comme expli- votre niveau d’huile et, en tout cas,...
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) Particularités moteur 1.2 16V Pour déclipper la jauge, faites levier avec la main en prenant appui sur le couvercle moteur C. Lors des interventions sous le capot moteur, assurez- vous que la manette d’es- suie-vitres est en position arrêt.
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) Appoint/remplissage – Dévissez le bouchon 1 ; – rétablissez le niveau (pour informa- Le véhicule doit être sur sol horizontal, tion la capacité entre le « mini » et le moteur arrêté et froid (par exemple : «...
Périodicité de remplacement : expliquant la méthode de contrôle dis- reportez-vous au carnet d’entretien de ponible dans le Réseau RENAULT ou votre véhicule. sur le site internet du constructeur. Liquide de freins Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une dif- férence même légère de l’efficacité...
Si un apport est nécessaire, n’utili- sez que les produits agréés par nos Services Techniques RENAULT qui vous assurent : – Une protection antigel ; – Une protection anticorrosion du cir- cuit de refroidissement.
Réservoir lave-vitres consultez immédiatement votre Remplissage : par le bouchon 1. Représentant RENAULT. Liquide : eau + produit lave-vitres (pro- duit antigel en hiver). Gicleurs : pour orienter les gicleurs du lave-vitre, faites pivoter la petite sphère à...
à un batterie. de l’acide sulfurique qui ne Représentant RENAULT. doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondam- ment à l’eau.
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE Protection contre les agents Ce qu’il ne faut pas faire – Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex. : compartiment corrosifs – Laver le véhicule en plein soleil ou moteur), dessous de caisse, pièces lorsqu’il gèle. Bien que votre véhicule bénéficie des avec charnières (ex.
– la fiente d’oiseaux qui contient néficie de la garantie anticorrosion avec un adhésif les balais d’essuie- des produits chimiques qui ont RENAULT, ne pas oublier les visi- vitre, l’antenne radio. une action décolorante rapide tes périodiques. Reportez-vous au Déposez les fouets d’antenne radio pouvant aller jusqu’au décolle-...
à base de : sion ou de pulvérisations à l’intérieur de nés par nos services techniques l’habitacle : sans précaution d’usage, (RENAULT Boutique), soit de l’eau – savon naturel ; cela pourrait nuire, entre autres, au bon tiède savonneuse avec une éponge –...
ROUE DE SECOURS Véhicule équipé d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre autres roues. Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule. Durant l’utilisation, qui doit être tem- poraire, la vitesse de roulage ne doit pas dépasser 80 km/h.
BLOC OUTILS Clé d’enjoliveur 5 ou 6 Elle permet de retirer les enjoliveurs de roue. Cric 3 Dégagez le cric 3. Lors de sa remise en place, repliez cor- rectement le cric et positionnez correc- tement la manivelle avant de le remet- tre dans son logement.
ENJOLIVEURS - JANTES Enjoliveur à l’exemple de Enjoliveur central à l’exemple l’enjoliveur 1 de l’enjoliveur 4 Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli- Déposez-le à l’aide de la clé d’enjo- veur 3 (rangée dans le bloc outils), en liveur 5 (située dans le bloc outils) en engageant le crochet dans l’ajour de la l’introduisant dans le logement 6.
CHANGEMENT DE ROUE Donnez quelques tours pour décoller la roue du sol : – démontez les vis ; – retirez la roue. Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu.
Dans ce cas faites vérifier leur état Ils doivent : soit être identiques par un Représentant RENAULT. à ceux d’origine, soit correspon- dre à ceux préconisés par votre Représentant RENAULT.
PNEUMATIQUES (suite) Pressions de gonflage Remplacement des Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pres- pneumatiques Il est important de respecter les pres- sions supérieures qui seraient atteintes sions de gonflage (y compris celle par temps chaud ou après un parcours Pour des raisons de sécu- de la roue de secours), elles doivent...
Dans tous les cas nous vous re- Les roues sont chaînables à con- commandant de consulter votre dition d’utiliser des chaînes spécifi- Représentant RENAULT qui saura ques. Consultez votre Représentant vous conseiller sur le choix des RENAULT. équipements les plus adaptés à...
BALAIS D’ESSUIE-VITRES Remontage d’un balai d’essuie-vitre avant ou arrière Pour remonter le balai d’essuie-vitre, procédez dans le sens inverse. Assurez-vous du bon verrouillage du balai. Remplacement des balais Remplacement du balai Avant d’utiliser les essuie- d’essuie-vitres avant 1 d’essuie-vitre arrière 6 v i t r e s , a s s u r e z - v o u s qu’aucun objet transporté...
Nettoyage des projecteurs Suivant la législation locale ou par précaution, procurez-vous chez votre Les projecteurs étant équipés de Représentant RENAULT une boîte de « glace » plastique, utilisez un chiffon secours comportant un jeu de lampes doux ou du coton.
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (suite) Feu de position avant – Déclippez le capot A et déposez-le ; – sortez le porte-lampe 4 de son loge- ment sans tirer sur le câble ; – changez la lampe. Type de la lampe : W5W. Feu indicateur de direction Tournez d’un quart de tour le porte- lampe 1.
Représentant RENAULT, – déconnectez la lampe et changez- vous conseillons de faire remplacer la car un branchement incorrect pour- lampe par un Représentant RENAULT. rait entraîner la détérioration de Type de la lampe : H11 55W. l’installation électrique (câblage, or- ganes, en particulier l’alternateur),...
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes Retirez la vis 1 à l’aide de l’outil appro- Déclippez le porte-lampe par les lan- 3 Feu de position et stop prié et dégagez le bloc des feux arrière guettes 2. Lampe forme poire à ergots deux fi- par l’extérieur.
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite) Troisième feu de stop Pour le remontage procédez dans le sens inverse. – Retirez les obturateurs 6 à l’intérieur Assurez-vous du bon verrouillage des du hayon. languettes. – Appuyez sur les languettes (à l’aide Type de la lampe : W16W.
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite) Éclaireurs plaque Déconnectez l’éclaireur, puis retirez le couvercle pour accéder à la lampe 10. d’immatriculation Type de la lampe : W5W. Déclippez l’éclaireur en pressant sur la languette 9 (à l’aide d’un outil type tour- nevis plat).
RÉPÉTITEURS LATÉRAUX : remplacement des lampes Déclippez le répétiteur 1 (à l’aide d’un Tournez d’un quart de tour le porte- outil type tournevis plat) avec précau- lampe 2 et sortez la lampe. tion. Type de la lampe : WY 5 W. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes Plafonnier Dégagez la lampe 2 ou suivant véhi- cule, les lampes 2 et 3. Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Type des lampes : W5W nevis plat) le cache transparent 1 dans le sens indiqué. 5.17...
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite) Éclaireur de coffre 4 Appuyez sur la languette 5 pour dé- gager le diffuseur et accéder à la Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- lampe 6. nevis plat) l’éclaireur 4 en pressant Type de la lampe : W5W.
Ne débranchez pas la batterie quand le prenez conseil auprès de moteur tourne. Conformez-vous aux votre Représentant RENAULT. instructions d’utilisation données par le fournisseur du chargeur de Évitez tout risque d’étincelle qui batterie que vous employez.
Procurez-vous des câbles électriques Dès qu’il tourne, débranchez les appropriés (section importante) chez câbles A et B dans l’ordre in- un Représentant RENAULT, ou si vous verse (4- 3- 2- 1). possédez déjà des câbles de démar- rage, assurez-vous de leur parfait état.
Ne jetez pas vos piles usa- gées dans la nature, re- Les piles sont disponibles chez mettez-les à un organisme votre Représentant RENAULT. Leur chargé de la collecte et du durée de vie est de deux ans envi- recyclage des piles.
électrique (risque d’incen- die) en cas de consommation anor- P roc ur ez -v ous ch ez v otre male d’un équipement. Représentant RENAULT une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles. 5.22...
Page 179
FUSIBLES (suite) Affectation des fusibles (la présence des fusibles DÉPEND DU NIVEAU D’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE) Numéros Affectation Numéros Affectation Numéros Affectation Feux indicateurs Feux de route. Essuie-vitres avant/ 1 et 2 de direction/Prise Compte-tours. diagnostic. Emplacement réservé Alimentation/Tableau Direction assistée. pour des équipements de bord.
Page 180
FUSIBLES (suite) Affectation des fusibles (la présence des fusibles DÉPEND DU NIVEAU D’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE) Numéros Affectation Numéros Affectation Feu de route gauche. Feu de position gauche. Feu de croisement Emplacement réservé droit. pour des équipements complémentaires. Feu de croisement Contacteur porte gauche.
1 morquable de votre véhicule. Adressez- (reportez-vous au paragraphe « Bloc vous à votre Représentant RENAULT. outils » en chapitre 5). Moteur arrêté les assistan- ces de direction et de frei- nage ne sont plus opéra-...
Page 182
REMORQUAGE : dépannage (suite) – RENAULT préconise l’uti- lisation d’une barre de re- morquage rigide. En cas d’utilisation de corde ou de câble (lorsque la législation l’autorise), il faut que le véhicule tracté soit apte au freinage. – Il ne faut pas remorquer un vé- hicule dont l’aptitude au roulage...
Page 183
REMORQUAGE : attelage A = 600 mm. Charge admise sur le point d’atte- lage, masse maxi. remorque frei- née et non freinée : Reportez-vous au chapitre 6, para- graphe « Masses ». Pour le montage de l’attelage et les conditions d’utilisation, consultez la notice de montage du fabricant.
Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT. – Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de la radio ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT : un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connec- tés.
Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT. – Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de la radio ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT : un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connec- tés.
à porter atteinte à votre sé- curité, nous vous conseillons d’uti- Utilisation d’appareils liser des accessoires spécifiés par émetteurs/récepteurs (té- RENAULT qui sont adaptés à votre léphones, appareils CB...) véhicule et qui seuls sont garantis par RENAULT. Les téléphones et appareils CB équipés d’antenne intégrée peu-...
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité, consultez dès que possible un Représentant RENAULT. Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE – Il ne se passe rien : les lampes té- Câble électrique de batterie débranché...
Page 188
Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques si équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant RENAULT. – Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Consultez un Représentant RENAULT.
Page 189
Filtre à air encrassé. Remplacez la cartouche. Défaut d’alimentation en carburant. Vérifiez le niveau carburant. Bougies défectueuses, mauvais réglage. Consultez un Représentant RENAULT. – Le ralenti est instable ou le moteur Manque de compression (bougies, Consultez un Représentant RENAULT. cale.
Page 190
Ce dépannage n’est que provisoire, consul- tez votre Représentant RENAULT le plus tôt possible. Radiateur : dans le cas d’un manque d’eau important n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire le plein avec de l’eau froide lorsque le moteur est très chaud.
Page 191
Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-vitre. Fusibles rompus (intermittent, arrêt Changez-les. fixe). Panne du moteur. Consultez un Représentant RENAULT. – Fréquence plus rapide des feux cligno- Ampoule grillée. Remplacez l’ampoule. tants. – Les feux clignotants ne D’un seul côté : Ampoule grillée.
Page 192
Laissez le toit fermé ou fermez- le en utilisant les modes décrits Défaillance électrique (batterie déchar- au paragraphe « Toit ouvrant gée, …). à commande électrique : ano- malie de fonctionnement » en chapitre 3 et consultez votre Représentant RENAULT. 5.36...
PLAQUES D’IDENTIFICATION Les indications figurant sur la plaque 6 Caractéristiques techniques du constructeur A (partie droite) sont à véhicule. rappeler dans toutes vos lettres ou 7 Référence peinture. commandes. 8 Niveau d’équipement. 9 Type de véhicule. 10 Code sellerie. A - Plaque constructeur 11 Complément de définition équipe- 1 Type mine du véhicule et numéro ment.
Page 195
PLAQUES D’IDENTIFICATION (suite) Les indications figurant sur la plaque moteur C sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. C - Plaque moteur ou étiquette moteur (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur 2 Indice du moteur 3 Numéro du moteur...
N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule. Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le compartiment moteur, sinon consultez votre Représentant RENAULT. Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre moteur.
MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque. Versions Société Autres versions Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur Masse Totale Roulante (MTR) (reportez-vous au paragraphe «...
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d’origine RENAULT sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
Page 203
INDEX ALPHABÉTIQUE (suite) réglage de la position de conduite ......1.16 → 1.17 réglage électrique de la hauteur des faisceaux ....1.60 tableau de bord ....1.46 → 1.49 – 1.50 – 1.51 → 1.53 régulateur - limiteur de vitesse ..2.14 → 2.16 – 2.17 → 2.20 tablette arrière ............3.35 →...
4 GESTES SIMPLES* POUR VOTRE SÉCURITÉ • Attachez toujours votre • Attachez toujours les • Réglez la hauteur de • Déposez les objets ou ceinture de sécurité, enfants, en utilisant la ceinture en fonction bagages lourds contre – même pour les les dispositifs adaptés de votre taille.