Sommaire des Matières pour Carson X4 Quadcopter Nano Cage
Page 1
X4 Quadcopter Nano Cage RADIO CONTROLLED QUADCOPTER RTF Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 13 GB // Instruction Manual 14 - 24 FR // Avertissement de sécurité 25 - 27...
Page 2
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
Page 3
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!) ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen Spielzeug genommen werden - wenn möglich. bleiben vorbehalten.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, •...
QUADCOPTER STARTKLAR MACHEN Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben. ON/OFF ON/OFF Schalter Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann den Schalten Sie den Copter ein und stellen diesen auf eine ebene Sender ein.
STEUERUNG DES MODELLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor-...
TRIMMFUNKTION Sollte das Modell während des Fluges in ein Richtung abdriften, so kann dies mit der Trimmfunktion nachjustiert werden. Trimmfunktion aktivieren (siehe Abb.): • Signalton ertönt-LED an der Fernsteuerung blinkt • Rechten Steuerhebel in die zu trimmende Richtung bewegen Funktion: LED Blinkanzeige-Status: Trimmung vorwärts 2 x vorne Trimmung rückwärts...
FLIPS UND LOOPS Wenn Sie sich mit den Basis-Flugmanövern vertraut gemacht haben und sich sicher in der Luft bewegen, können Sie sich nun von den Kunstflugeigenschaften des X4 Quadcopters überzeu- gen. Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von mindestens 3m.
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Räumen oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen. • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen • Auf glattem Untergrund und Tieren.
Page 14
• Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
Page 15
CONTENTS Preface ......................... 14 Getting the quadcopter ready for take-off ..........20 Technical data .....................15 Calibration function ..................20 Included Items ....................15 Controlling the model ..................21 Safety Precautions ................... 16 Trim function ...................... 22 Safety Precautions Lithium batteries ............17 Reset function ....................
SAFETY PRECAUTIONS (PLEASE KEEP!) WARNING! Not suitable for children under 8 years. Please To avoid unexpected operation, the batteries must be keep these instructions for possible correspondence. Right removed from the toy when it is not being used. reserved to change colours and make technical changes. First switch on the transmitter, then the quadcopter to avoid Help from adults is required to remove the transport unexpected operation.
TAMIYA / CARSON can accept no liability for loss, damage or costs incurred. • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore •...
THE QUADCOPTER WITH MORE FUNCTIONS Features: Control your quadcopter with all the functions • Stable flight characteristics • Fully assembled, ready to fly • With 2.4-GHz RC system • Includes gyro (stabilisation function) • Includes LiPo battery and LiPo charger (USB) Rear ON/OFF switch / charge socket Propeller:...
YOUR 4-CHANNEL RC TRANSMITTER Explanation of transmitter (max. transmitter power: 10 mW) Circle Circle Status Fly back function mode mode indicator Beginner / Pro mode Trim Right control joy stick Throttle control + control joystick (forwards/backwards/left/right) / for rotation / headless function flips &...
GETTING THE QUADCOPTER READY FOR TAKE-OFF Now we're good to go! But before lift off, make sure that you have read this manual through completely. ON/OFF ON/OFF Switch Push the throttle lever fully down and then switch on the transmit- Switch on the copter and place it on a flat surface.
CONTROLLING THE MODEL Caution To avoid losing control: ALWAYS move the control lever S-L-O-W-L-Y! The throttle control increases/reduces your quadcopter's flying height. Upwards Downwards Rotate to the right Rotate to the left Use the control lever to rotate the quadcopter to the left/ right.
TRIM FUNCTION If, while flying, the model tends to drift in a particular direction, this can be corrected with the trim function. Enabling trim function (see fig.): • Transmitter beeps and-LED on transmitter flashes • Move right control lever in the direction to be trimmed Function: LED flashing status indication: ...
FLIPS AND LOOPS When you have familiarised yourself with the basic flight manoeuvres and are moving safely in the air, you can then check out the aerobatic characteristics of the X4 quadcopter. Manoeuvre the model at a height of at least 3 m. Press the aerobatics button (see fig.).
It is best to fly only in closed rooms disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter. • With sufficient free space in all directions • Near any obstacles such as buildings, furniture, persons and • On flat ground animals.
Page 25
Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect...
Page 26
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER !) IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants de moins de Ne soulevez jamais le quadcopter tant que les hélices 8 ans. Veuillez conserver ces informations en prévision d’une tournent ! éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications Pour éviter toute mise en marche intempestive, retirez les techniques et de variations de couleurs.
Page 27
• Respectez impérativement les courants de charge et de TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, décharge recommandés. dommages et frais entraînés.
Page 28
Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto, • Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
Page 29
AVVERTENZE DI SICUREZZA (DA CONSERVARE!) ATTENZIONE! Non adatto per bambini di età inferiore a Non sollevare mai il quadrirotore finché l’elica sta ancora 8 anni. Conservare le presenti indicazioni per una eventuale ruotando. corrispondenza. Con riserva di modifiche tecniche e Per evitare l’accensione involontaria del giocattolo, togliere cromatiche.
Page 30
TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ legata a perdite, danni o costi.
Page 31
• Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
Page 32
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN (¡CONSERVAR, POR FAVOR!) ¡ATENCIÓN! No apto para niños menores de 8 Para prevenir un funcionamiento imprevisto, las pilas y años. Conservar estas indicaciones para una posible las baterías deberán extraerse del juguete si no se está correspondencia futura. Reservado el derecho a realizar utilizando.
Page 33
TAMIYA / CARSON no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. • Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
Page 34
Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
Page 35
VOORZORGSMAATREGELEN (BEWAREN A.U.B.!) LET OP!Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar. Om onverwacht werken te voorkomen, moeten de Berg deze aanwijzingen a.u.b. op voor een eventuele batterijen en accu's uit het speelgoed worden gehaald correspondentie.Kleur- en technische veranderingen blijven wanneer het niet gebruikt wordt.
Page 36
TAMIYA / CARSON geen enkele aansprakelijkheid • Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. voor verlies, schade of kosten aanvaarden.