Publicité

Liens rapides

X4 Quadcopter 270
Radio ContRolled QuadCopteR RtF
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
it // Avvertenze di sicurezza
Ersatzteile - Spare Parts
500507109 // Stand: März 2017
Backflip
02 - 15
16 - 28
29 - 32
33 - 36
37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson X4 Quadcopter 270 Backflip

  • Page 1 X4 Quadcopter 270 Backflip Radio ContRolled QuadCopteR RtF de // Betriebsanleitung 02 - 15 GB // Instruction Manual 16 - 28 FR // Avertissement de sécurité 29 - 32 it // Avvertenze di sicurezza 33 - 36 Ersatzteile - Spare Parts 500507109 // Stand: März 2017...
  • Page 2 Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. gB // important information...
  • Page 3: Garantiebedingungen

    Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. garantiebedingungen Von der garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Page 4: Table Des Matières

    InHaLt Vorwort ........................3 Quadcopter startklar machen ..............11 Lieferumfang Zubehör ..................4 Steuerung des Modells ...................12 Sicherheitsanweisungen .................5 Flugbetrieb ......................13 Der Quadcopter mit mehr Funktionen ............8 Erklärung der Steuerung & Funktionen ...........13 Ihr 4-Kanal Fernsteuersender .................9 Erklärung der Sonderfunktionen ............... 14 Funktion der Eingabetaste ................9 Flips und Loops ....................
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    SIcHerHeItSanweISungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
  • Page 6 Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Fliegen Sie nicht Räumen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig- keit beeinträchtigt sind. • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Bei Windstärke 1 oder höher. • Auf glattem Untergrund • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, • Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Tiere) Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen. • In Räumen ohne Zugluft • In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie und Tieren.
  • Page 7: Lithium-Polymer Akku

    Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Modell niemals widrigen umgebungsbedin- Ladevorgängen abkühlen. trennen Sie das gungen aus! Ladegerät vom netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. Diese sind z. B.: Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. Wenn • Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend).
  • Page 8: Der Quadcopter Mit Mehr Funktionen

    Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut offenen Feuerstellen. werden. 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). oder anderen beheizten Stellen.
  • Page 9: Ihr 4-Kanal Fernsteuersender

    IHr 4-kanaL FernSteuerSenDer erklärung Sender Antenne Status- Flip-Auswahl anzeige 180°/360° Profischalter Rechter Steuerknüppel Gashebel + Steuerknüppel (vorwärts/rückwärts/links/rechts) für drehen Trimmung „Nick“ (vorwärts/rückwärts) Trimmung „Roll“ (links/rechts) Ein/Aus-Taster Flip-Modus Headless Mode FunktIon Der eIngabetaSte identifikation Funktion Linker Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw.
  • Page 10: Batterien Einlegen

    batterIen eInLegen Achtung • Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind. • Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien. • Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden. Die Schraube vom Batterie-Deckel herausdrehen. Nehmen Sie den Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im Batterie-Deckel ab. Batteriefach ein. Verschließen Sie das Batteriefach wieder. de // 10...
  • Page 11: Lipo Flug-Akku Laden

    LIpo FLug-akku LaDen Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. 1. Der mitgelieferte LiPo-Akku befindet sich im Rumpf des Quad- copter. 2. Verbinden Sie den Akku des Quadcopters mit dem Anschluss des USB-Laders. Die Kontrollleuchte am USB-Stecker leuchtet während des Ladevorgangs nicht. Ist der Ladevorgang abge- schlossen, so leuchtet diese wieder auf.
  • Page 12: Steuerung Des Modells

    Steuerung DeS moDeLLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor-...
  • Page 13: Flugbetrieb

    FLugbetrIeb Austrimmen des Quadcopters Bereits kurz bevor sich der Quadcopter vom Boden löst können Sie erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen. Modell gleitet (driftet) oder kippt nach rechts: Modell gleitet (driftet) oder kippt nach links: • Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimm-...
  • Page 14: Erklärung Der Sonderfunktionen

    erkLärung Der SonDerFunktIonen headless-Funktion Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Hierbei ist es nicht mehr erforderlich, die Position und Ausrichtung des Modells zu berücksichtigen. Ein Feature, welches für geübte Piloten etwas verwirrend sein mag, Anfängern hingegen erleichtert es die Steuerung deutlich. umschalten zwischen headless-Funktion und normale Funktion 1.
  • Page 15: Fehlersuche

    FeHLerSucHe problem ursache lösung das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell Schalten sie den Sender und/oder das eingeschaltet sind Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein und Modell Motor dreht nicht Motor ist defekt Tauschen Sie den Motor aus...
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
  • Page 17 contentS Preface ......................... 16 Ready to start ..................... 24 Included Items accessories ................17 Steering your model ..................25 Safety Precautions ..................18 Flight Operation ....................26 The Quadcopter with More Functions ............. 21 Description of control & Functions ............26 Four Channel Remote Control Transmitter ..........
  • Page 18: Safety Precautions

    SaFety precautIonS general • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. this model is not a toy! Make sure that you have sufficient insurance cover when practising • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to your hobby or take out a special insurance for model aircraft. The control it correctly is a gradual process. contact address for this is Deutscher Modellfliegerverband e.V.
  • Page 19 it is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. • Without standing (furniture) or moving obstacles (persons, • Keep your model away from high-voltage cables or radio animals) masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling • In rooms without air draught transmitter.
  • Page 20 never subject the transmitter, the Permit the battery charger to cool down rechargeable batteries and the model to between charging operations. Disconnect adverse ambient conditions! the battery charger from the mains when charging is completed. These are, for instance: A defective battery charger must no longer be opeated. If it is • Wetness, too-high humidity (> 75% rel., condensing). Do not assumed that the device is defective, i.e.
  • Page 21: The Quadcopter With More Functions

    Lithium-polymer battery safety instruction Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or heated places.
  • Page 22: Four Channel Remote Control Transmitter

    Four cHanneL remote controL tranSmItter explanation transmitter Antenna Power Flip selector indicator switch 180°/360° Pro-knob Throttle Direction Stick Stick + Rudder Elevator Trim Aileron Trim On/Off switch Flip Mode Headless Mode Input key FunctIon identification Function Left control lever Forward and backward movement of the stick makes the quadcopter ascend and descend respectively.
  • Page 23: Battery Mounting

    battery mountIng caution • Do not charge non-rechargeable batteries. • Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries. • Do not mix different types of batteries. Remove screw of the battery-cover. Remove the cover. Put fresh AA Mignon batteries with correct polarity into the battery-case. Close the battery-case. 23 // GB...
  • Page 24: Lipo Battery Charging

    LIpo battery cHargIng the quadcopter is fitted with a LiPo battery. 1. The supplied LiPo battery is stored in the body of the quad- copter. 2. Connect the battery of the quadcopter to the connector of the USB charger. The indicator light on the USB plug isn´t glowing during the charging process.
  • Page 25: Steering Your Model

    SteerIng your moDeL cAution To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your quadcopter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your quadcopter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your quadcopter forwards/ backwards.
  • Page 26: Flight Operation

    FLIgHt operatIon trimming the quadcopter Already shortly before the quadcopter takes off, you can recognize whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct the deviations from the vertical ascent with the trim knob of the turn function. Model slips (drifts) or tilts to the right: Model slips (drifts) or tilts to the left:...
  • Page 27: Special Function Explanation

    SpecIaL FunctIon expLanatIon headless - Function The Headless-function allows simplified control of a quadcopter, in which all control commands as use the reference point the location of the pilot. Here, it is no longer necessary, the position and orientation of the model taken into account. A feature which may be a bit confusing for experienced pilots, beginners, however, it facilitates control significantly.
  • Page 28: Troubleshooting

    troubLeSHootIng problem Cause Reparation the model does not move Check, if the transmitter and the model are Switch on the Transmitter and the Model. switched ON. Check the battery voltage of transmitter Employ completely charged batteries and model Motor does not turn Motor is defective Exchange the motor Motor is too hot...
  • Page 29: Conditions De Garantie

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    conSIgneS De SécurIté généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conser- vez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré utilisation doit être apprise pas à pas. pour la pratique de votre loisir ou contactez une assurance aéromodélisme spéciale.
  • Page 31: Volez De Préférence Dans Des Lieux Fermés

    Volez de préférence dans des lieux fermés ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • en cas de force de vent 1 ou supérieure. • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • à proximité de lignes à haute tension, de mâts radio ou pendant un orage ! Les perturbations atmosphériques peuvent • dans des pièces sans courant d’air influencer les signaux de votre émetteur de télécommande. Si vous souhaitez voler à...
  • Page 32 Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, de rechange. • des charges mécaniques ou • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les • être démontés/endommagés deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une • ou encore court-circuités.
  • Page 33: Condizioni Di Garanzia

    • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore, CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di...
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    IStruZIonI DI SIcureZZa informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conser- varle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendi- Pertanto, si consiglia di accertarsi presso la propria assicurazione mento del loro corretto utilizzo è graduale. che la copertura stipulata includa anche la pratica di quest‘hobby.
  • Page 35 Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in non utilizzare il modello ambienti chiusi • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Con vento forza 1 o superiore. • Su un fondo regolare • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento temporali. Le perturbazioni meteorologiche possono disturbare (persone, animali) i segnali del trasmettitore. • In spazi privi di correnti d‘aria • In prossimità di ostacoli come edifici, mobili, persone e animali.
  • Page 36 Accumulatore ai polimeri di litio gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con • immersi in liquidi questo modello. • gettati nel fuoco, esposti ad alte temperature In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore origi- • sottoposti a sollecitazioni meccaniche nale. • smontati o danneggiati • Non sovraccaricare o lasciar scaricare eccessivamente l‘ac- • cortocircuitati. cumulatore! In entrambi i casi può...
  • Page 37: Ersatzteile / Spare Parts

    erSatZteILe / Spare partS 500608193 Ersatzakku LiPo 500508646 Ersatzpropeller Flightbattery LiPo Spare propeller...
  • Page 38 notIZen / noteS...
  • Page 40 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Ce manuel est également adapté pour:

500507109

Table des Matières