Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X4 Quadcopter 550 und
X4 Quadcopter 550 SPY
Radio ContRolled QuadCopteR RtF
500507099 / 500507100 // Stand: Juli 2015
All manuals and user guides at all-guides.com
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
it // Avvertenze di sicurezza
02 - 16
17 - 31
32 - 34
35 - 37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carson X4 550

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com X4 Quadcopter 550 und X4 Quadcopter 550 SPY Radio ContRolled QuadCopteR RtF de // Betriebsanleitung 02 - 16 GB // Instruction Manual 17 - 31 FR // Avertissement de sécurité 32 - 34 it // Avvertenze di sicurezza 35 - 37 500507099 / 500507100 // Stand: Juli 2015...
  • Page 2 Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Vorwort ........................2 Foto-/Videoaufnahmen ................. 10 Lieferumfang Zubehör ..................3 LiPo Flug-Akku laden ..................11 Sicherheitsanweisungen .................4 Quadcopter startklar machen ..............11 Der Quadcopter mit mehr Funktionen ............7 Steuerung des Modells ...................12 Ihr 4-Kanal Fernsteuersender .................8 Flugbetrieb ......................13 Funktion der Eingabetaste ................8 Erklärung der Steuerung &...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SIcherheItSanweISungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Fliegen Sie nicht Räumen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig- keit beeinträchtigt sind. • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Bei Windstärke 1 oder höher. • Auf glattem Untergrund • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, • Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Tiere) Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Modell niemals widrigen Umgebungsbedin- Ladevorgängen abkühlen. Trennen Sie das gungen aus! Ladegerät vom Netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. Diese sind z.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut offenen Feuerstellen. werden. 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr 4-kanal fernSteuerSenDer Erklärung Sender Antenne Status- Kunst- anzeige flug-Knopf Profischalter Gashebel + Steuerknüppel Rechter Steuerknüppel für drehen (vorwärts/rückwärts/links/rechts) Trimmung Gas Trimmung (vorwärts/rückwärts) Trimmung Drehen (rechts/links) Trimmung (links/rechts) Ein/Aus-Taster Licht Foto Headless Mode Video funktIon Der eIngabetaSte identifikation Funktion Linker Steuerhebel...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com batterIen eInlegen Achtung • Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind. • Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien. • Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden. Die Schraube vom Batterie-Deckel herausdrehen. Nehmen Sie den Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im Batterie-Deckel ab. Batteriefach ein. Verschließen Sie das Batteriefach wieder. montage DeS lanDegeStellS Befestigen sie bitte das Landegestell mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben an der Unterseite des Quadcopters.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com montage Der kamera (nur beI VerSIon „Spy“ 500507100) Montieren Sie die vibrationsdämpfende Kamerahalterung mit Hilfe der beiliegenden Schrauben (4) auf der Unterseite des Quadcopters. Anschließend kann das Kameramodul vorsichtig auf die Halterung gesteckt werden (Pfeilrichtung beachten).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com lIpo flug-akku laDen Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. 7,4 V 1200 mAh LiPo-Akku. Verwenden Sie zum Laden des LiPo Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät. Ladevorgang: 1. Verbinden sie den Stecker-Lader mit der Steckdose. (Status LED leuchtet grün) 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Steuerung DeS moDellS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com flugbetrIeb Austrimmen des Quadcopters Rumpfspitze dreht sich nach links: Bereits kurz bevor sich der Quadcopter vom Boden löst können Sie • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com erklärung Der SonDerfunktIonen Headless-Funktion Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Hierbei ist es nicht mehr erforderlich, die Position und Ausrichtung des Modells zu berücksichtigen. Ein Feature, welches für geübte Piloten etwas verwirrend sein mag, Anfängern hingegen erleichtert es die Steuerung deutlich.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Wurf-Start Geübte Piloten können den Quadcopter auf die „coole“ Art starten lassen. Werfen Sie das Modell in die Luft. Achten Sie auf ausreichend Höhe (ca. 3-5m). Schieben Sie dabei leicht den Gashebel nach oben und das Modell stabilisiert sich selbst in der Luft.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com erSatZteIle 500608168 500508628 500508630 Ersatzakku LiPo Propellerset Propellerschutz 500508632 Kameramodul de // 16...
  • Page 17 • Transportation, shipping or insurance costs; or All replacement parts and products, and products on which a • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- refund is made, become the property of CARSON. New or recon- ment or reinstallation ditioned parts and products may be used in the performance of This warranty gives you specific legal rights, and you may also have warranty services.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com contentS Preface ........................17 Photo/video ......................25 Included Items accessories ................18 LiPo Battery Charging ..................26 Safety Precautions ..................19 Ready to start ..................... 26 The Quadcopter with More Functions ............. 22 Steering your model ..................27 Four Channel Remote Control Transmitter ..........
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautIonS General • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. This model is not a toy! Make sure that you have sufficient insurance cover when practising • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to your hobby or take out a special insurance for model aircraft. The control it correctly is a gradual process.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com It is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. • Without standing (furniture) or moving obstacles (persons, • Keep your model away from high-voltage cables or radio animals) masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling • In rooms without air draught transmitter.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Never subject the transmitter, the Permit the battery charger to cool down rechargeable batteries and the model to between charging operations. Disconnect adverse ambient conditions! the battery charger from the mains when charging is completed. These are, for instance: A defective battery charger must no longer be opeated.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Lithium-polymer battery safety instruction Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or heated places.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com four channel remote control tranSmItter Explanation transmitter Antenna Power indicator Acrobatic-knob Pro-knob Throttle Stick + Rudder Direction Stick Throttle Trim Elevator Trim Rudder Trim Aileron Trim On/Off switch Light Photo Headless Mode Video Input key functIon identification Function Left control lever...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com battery mountIng Caution • Do not charge non-rechargeable batteries. • Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries. • Do not mix different types of batteries. Remove screw of the battery-cover. Remove the cover. Put fresh AA Mignon batteries with correct polarity into the battery-case. Close the battery-case. mountIng the lanDIng gear Please attach the landing gear to the underside of the quadcopter using the screws supplied.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com mountIng the camera (only VerSIon „Spy“ 500507100) Using the enclosed screws (4), mount the vibration-absorbing camera mount on the underside of the quadcopter. Now the camera module can be carefully mounted on the holder (observe the direction of the arrows). Finally plug the connection cable for the video module into the model.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com lIpo battery chargIng The quadcopter is equipped with a LiPo battery 7.4 V 1-cell 1200 mAh LiPo battery. Use only the charger supplied to charge the LiPo battery. Charging: 1. Connect the plug-in wall charger to the socket. (Status LED turns green) 2.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SteerIng your moDel CAUTION To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your quadcopter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your quadcopter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your quadcopter forwards/ backwards. Left movement Right movement Caution: Controls will apear reversed when the model is flying towards you! The control lever for Roll turns your quadcopter “sideways” to the left/right.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com flIght operatIon Trimming the quadcopter Tip of the fuselage turns to the left: Already shortly before the quadcopter takes off, you can recognize • Proceed as described above, but push the trim slider of the turn whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct function stepwise to the right. the deviations from the vertical ascent with the trim knob of the turn function.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SpecIal functIon explanatIon Headless - Function The Headless-function allows simplified control of a quadcopter, in which all control commands as use the reference point the location of the pilot. Here, it is no longer necessary, the position and orientation of the model taken into account. A feature which may be a bit confusing for experienced pilots, beginners, however, it facilitates control significantly.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Throw-Start Experienced pilots can start the quadcopter on the „cool“ way. Throw the model into the air (approx 3-5m). Move the throttle lever up, and the model stabilizes it self in the air. Practice this method best on a soft Lawn / meadow. troubleShootIng problem Cause Reparation the model does not move Check, if the transmitter and the model are Switch on the Transmitter and the Model.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Spare partS 500608168 500508628 500508630 Flightbattery LiPo Propeller set Prop-protection 500508632 Camera 31 // GB...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com conSIgneS De SécurIté Généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conser- vez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. Ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré utilisation doit être apprise pas à pas. pour la pratique de votre loisir ou contactez une assurance aéromodélisme spéciale. A cet effet, l’adresse à contacter est la • Les enfants de moins de 14 ans ne doivent mettre le modèle en suivante : Deutscher Modellfliegerverband e.V.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Volez de préférence dans des lieux fermés Ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • en cas de force de vent 1 ou supérieure. • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • à proximité de lignes à haute tension, de mâts radio ou pendant un orage ! Les perturbations atmosphériques peuvent • dans des pièces sans courant d’air influencer les signaux de votre émetteur de télécommande. Si vous souhaitez voler à l’extérieur, faites-le • à proximité d’obstacles comme des immeubles, des meubles, des personnes et des animaux.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, de rechange. • des charges mécaniques ou • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les • être démontés/endommagés deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une • ou encore court-circuités. auto-inflammation. Si vous sentez une odeur pendant l’utilisation, le chargement ou le • Ne mélangez jamais des accus/batteries pleins et à moitié...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com IStruZIonI DI SIcureZZa Informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conser- varle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendi- Pertanto, si consiglia di accertarsi presso la propria assicurazione mento del loro corretto utilizzo è graduale.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in Non utilizzare il modello ambienti chiusi • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Con vento forza 1 o superiore. • Su un fondo regolare • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento temporali. Le perturbazioni meteorologiche possono disturbare (persone, animali) i segnali del trasmettitore.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Accumulatore ai polimeri di litio Gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con • immersi in liquidi questo modello. • gettati nel fuoco, esposti ad alte temperature In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore origi- • sottoposti a sollecitazioni meccaniche nale.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com notIZen / noteS...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Ce manuel est également adapté pour:

X4 550 spy