DE
Arbeitshinweise
EN
Operating guidelines
ES
Instrucciones
FR
Consignes de travail
IT
Istruzioni di lavoro
PT
Indicações de trabalho
NL
Werkwijze
SV
Arbetsanvisningar
DK
Arbejdsanvisninger
FI
Toimintaohjeet
GR
Υποδείξεις εργασίας
TR
Çalışma uyarıları
AR
إرشادات العمل
L egen Sie das Lötwerkzeug bei
DE
Nichtgebrauch immer in der
Sicherheitsablage ab.
Vermeiden Sie, dass sich die Lötspitze festfrisst.
Eine dünne Graphitschicht auf das Spitzenende der
Lötspitze aufgebracht, sowie öfteres Herausnehmen
der Lötspitze verhindert ein Festkleben. Bei
Lötpausen immer darauf achten, dass die Lötspitze
gut verzinnt ist.
Verwenden Sie das richtige Lötzinn. Für normale
elektrische Verbindungen ein möglichst säurefreies
Lot mit mildem Flussmittelzusatz verwenden.
Die Lötspitze so verwenden, dass die größtmögliche
Oberfläche zur Wärmeübertragung auf das
Werkstück verwendet wird.
Das Lötspitzenprogramm finden Sie unter
www.apextoolgroup.eu.
CZ
Pracovní pokyny
PL
Wskazówki robocze
HU
Munkautasítások
SK
Pracovné pokyny
SL
Navodila za delo
EE
Tööjuhised
LV
Norādījumi par darbu ar ierīci
LT
Darbo nurodymai
HEB
הנחיות עבודה
BG
Инструкции за работа
RO
Instrucțiuni de lucru
HR
Upute za rad
Always place the soldering tool in
EN
the safety rest while not in use.
Prevent the soldering tip from becoming seized. A
thin graphite layer applied to the thin end of the
soldering tip, plus frequent withdrawal of the
soldering tip, prevents unpleasant seizure.
During soldering breaks, always ensure that the
soldering tip is well tin-coated.
Always use the correct soldering tin. For normal
electrical connections, use a solder with as low an
acid content as possible together with a mild fluxing
agent.
When working with the soldering tip, ensure that as
large an area as possible is used for transfer of heat
onto the workpiece.
Soldering tip range: Please visit www.apextoolg-
roup.eu.
Cuando no use el soldador deposí-
ES
telo siempre en el soporte de
seguridad.
Impida que la punta de soldar se quede pegada.
Aplicando una fina capa de grafito en el extremo de
la punta de soldar y retirando la punta con
frecuencia se puede evitar que ésta se quede
pegada accidentalmente.
Al realizar pausas procurar que la punta de soldar
esté siempre cubierta de estaño.
Utilizar el estaño adecuado. Para las conexiones
eléctricas normales utilizar un estaño sin ácidos con
fundente o decapante suave.
Aplicar la punta de soldar utilizando la mayor
superficie posible para calentar la pieza.
Gama de puntas de soldar: www.apextoolgroup.eu.
En cas de non utilisation de l'outil de
FR
soudage, toujours le poser dans la
plaque reposoir de sécurité.
Veillez à ce que la panne ne grippe pas dans le fer à
souder. Vous pouvez éviter le grippage en enduisant
la vis d'une mince couche de graphite en poudre ou
en la retirant de temps en temps du fer à souder.
Lors d'une pause, veillez à ce que la panne soit
toujours bien recouverte d'étain.
Utilisez de la bonne soudure. Pour des travaux de
soudure électrique standard, utilisez de la soudure
exempte d'acide contenant du flux décapant doux.
Utilisez la panne de façon à ce que la chaleur soit
transmise à la pièce à souder par la surface la plus
grande.
Gamme de pannes: www.apextoolgroup.eu.
3