Page 1
Weller WXDV 120 Entlötkolben-Set D E Betriebsanleitung C Z Návod k použití G B Operating Instructions PL Instrukcja obsługi E S Manual de uso H U Üzemeltetési utasítás FR Mode d’emploi S K Návod na používanie Istruzioni per lùso S L Navodila za uporabo...
Page 2
WDH 10 XT B 2,4 x 0,8 mm WXP 200 Tip type series XHT WDH 31 XHT D 5 x 1,2 mm For more information about tip type series please visit www.weller.de/tips. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 3
Tip type series XDS WDH 70 XDS 1 Ø 1,4 x Ø 2,5 mm T0058765773 T0058765801 T0058765772 WXDV 120 Tip type series XDS WDH 40 XDS 3 Ø 1,0 x 2,3 mm XDS 5 Ø 1,8 x 3,3 mm T0058765773...
Page 4
Legen Sie das Lötwerk- In caso di non utilizzo, zeug bei Nichtgebrauch l'utensile di saldatura deve immer in der Sicherheits- essere sempre appoggia- ablage ab. to sul supporto di sicurez- Always place the solde- ring tool in the safety rest Em caso da não utili- while not in use.
Page 5
Læg altid loddeværktøjet Če spajkalnika ne potre- fra dig i sikkerhedsholde- bujete, ga vedno odložite ren, når det ikke bruges. v varovalni odlagalnik. Laita juotostyökalu aina Kasutusvaheaegadel turvatelineeseen, kun lo- asetage jootetööriist alati petat työkalun käytön. ohutushoidikule. Εναποθέτετε το εργαλείο Laikā, kad lodāmurs συγκόλλησης...
Page 6
Prietaiso paruošimas eksploatuoti Ibrugtagning af apparatet Включване на уреда Laitteen käyttöönotto Punerea în funcţiune a aparatului Θέση της συσκευής σε λειτουργία Uređaj pustiti u rad Cihazı işletime alma WXDP 120 / WXDV 120 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 7
°C °F °C °F Solltemperatur Verlassen PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Zu Ihrer Sicherheit Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf dieses Geräts erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Gerät sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise Der Lötkolben darf nur mit den Weller WX Versorgungseinheiten betrieben werden. Führen Sie keine Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen aus. Antistatische Kunststoffe sind zur Verhinderung von statischen Ladungen mit leitenden Füllstoffen versehen. Dadurch sind auch die Isoliereigenschaften des Kunststoffes vermindert.
Polarity protected 12 pin connector with lock Weight 30 g 42 g 94 g 26 g incl. tip/cartridge without cable Tip type series Supply unit Weller WX/WXD stations Desoldering tweezers / WXMT WXDP 120 WXDV 120 Desoldering iron Temperature range 100°C - 450°C 100°C-450°C 100°C-350°C...
For your safety Thank you for the confidence you have shown in buying this device. The device has been manufactured in accordance with the most rigorous quality standards which ensure that it operates perfectly. These instructions contain important information which will help you to start up, operate and service the device safely and correctly as well as to eliminate simple faults and malfunctions yourselves.
For your safety Safety information The soldering iron may only used in combination with Weller WX Supply Units. Do not work on electrically live parts. Antistatic plastics are provided with conductive fillers to prevent the build-up of static charge. This also reduces the insulating properties of the plastic.
Peso aproximadamente 30 g 42 g 94 g 26 g incl. punta/cartucho sin cable Tipo de punta Serie Unidad de alimentación Weller WX/Estaciones WXD Pinza de desoldar / WXMT WXDP 120 WXDV 120 Desoldador Rango de temperatura 100°C - 450°C 100°C-450°C...
Por su propia seguridad Le agradecemos la confianza depositada en nosotros con la compra de este aparato. La fabricación de este aparato está sometida a los más rigurosos controles de calidad para garantizar un perfecto funcionamiento del mismo. Estas instrucciones contienen información importante para poder poner manejar el aparato de forma adecua- da y segura, realizar los trabajos de mantenimiento e incluso realizar pequeñas reparaciones.
En fases de inactividad prolongadas desconectar el equipo soldador y usar la función Weller de reducción de temperatura en caso de inactividad. Aplicar estaño a la punta de soldar antes de guardar el soldador ...
T0058765773 Set de limpieza WXDP/DSX 120 T0058765801 PDN Pinza la boquilla de desoldar WXDV 120 T0051320499 WXDV 120 Desoldador T0051515399 Soporte de seguridad WDH 40 T0051384199 Lana de acero para el set de limpieza de WDC 2 T0058765772 Limpiador cónico WXDP/DSX 120...
30 g 42 g 94 g 26 g avec panne / cartouche sans câble Série type de panne Unité d‘alimentation Stations Weller WX/WXD Brucelle de dessoudage / WXMT WXDP 120 WXDV 120 Fers à dessouder Plage de température 100°C - 450°C 100°C-450°C...
Pour votre sécurité Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez avec l‘achat de cet appareil. Sa fabrication a fait l‘objet d‘exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l‘appareil. Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en service, utiliser et entretenir l‘appareil en toute sécurité...
Éteindre le système de soudage en cas de longues pauses de travail souder originales ou utiliser la fonction Weller de réduction de température en cas de WELLER ! non utilisation. Enduire la panne de matériau d‘apport de soudage avant de déposer ...
Nettoyeur à cône WXDP/DSX 120 T0058765773 Kit de nettoyage WXDP/DSX 120 T0058765801 PDN Pince de dessoudage WXDV 120 T0051320499 WXDV 120 Fers à dessouder T0051515399 Support de sécurité WDH 40 T0051384199 Laine spiralée de nettoyage pour WDC 2 T0058765772 Nettoyeur à cône WXDP/DSX 120...
Peso 30 g 42 g 94 g 26 g incl. punta/ cartuccia, senza cavo Tipo di punta, serie Unità di alimentazione Stazioni Weller WX/WXD Pinzetta dissaldante / Dis- WXMT WXDP 120 WXDV 120 saldatore Range di temperatura 100°C - 450°C 100°C-450°C...
Per la sicurezza dell‘utente Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l‘acquisto del presente apparecchio. L‘apparecchio è stato realizzato in base a criteri qualitativi molto severi, che ne assicurano il perfetto funziona- mento. Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sull‘apparecchio, nonché...
Disattivare il sistema di saldatura durante le pause di lavoro prolungate oppure utilizzare la funzione Weller per l‘abbassamento della temperatura in caso di non utilizzo dell‘utensile. Se si prevede di deporre il saldatore per un periodo prolungato, ...
Dispositivo di pulizia conico WXDP/DSX 120 Kit di pulizia WXDP/DSX 120 T0058765773 PDN Pinza con ugello dissaldante T0058765801 WXDV 120 T0051320499 WXDV 120 Dissaldatore T0051515399 Supporto di sicurezza WDH 40 Lana metallica a spirale per inserto di pulizia per T0051384199 WDC 2 T0058765772...
30 g 42 g 94 g 26 g incluindo ponta/ cartucho sem cabo Tipo de ponta Série Unidade de alimentação Weller Estações WX/WXD Pinça de solda de remoção / WXMT WXDP 120 WXDV 120 Ferro de dessoldagem Gama de temperaturas 100°C - 450°C...
Para a sua segurança Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisição deste aparelho. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funciona- mento correcto do aparelho. O presente manual contém informações importantes para a colocação em funcionamento, operação, manu- tenção e eliminação de falhas simples do aparelho, de maneira segura e correcta.
Em caso de intervalos de inactividade prolongados, desligue o sistema de solda ou utilize a função Weller para a redução da temperatura durante a não utilização Humedece a ponta, antes de pousar o ferro de soldar no suporte ...
T0058765773 Conjunto de limpeza WXDP/DSX 120 T0058765801 PDN Pinça de bocais de dessoldagem WXDV 120 T0051320499 WXDV 120 Ferro de dessoldagem T0051515399 Descanso de segurança WDH 40 T0051384199 Lã espiral para o inserto de limpeza para WDC 2 T0058765772 Limpador de cone WXDP/DSX 120...