Table of Contents Safety instructions General safety instructions Parts supplied .......................5 • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. Part names ........................6 •...
Parts supplied Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may • Board camera need to take appropriate measures to compensate for these. •...
Part names Installation instructions CAUTION: The camera’s mounting accessory should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. If necessary Bracket use appropriate mounting material (e.g. anchors) instead of the material enclosed with the camera.
Operating instructions OSD menu table MENU SUB MENU CONFIGURATION Using OSD controller MODE (INDOOOR, OUTDOOR, DEBLUR) LENS MANUAL Setup menu can be accessed and controlled by OSD controller. FOCUS Ast. ON, OFF BRIGHTNESS 0~20 AUTO Description of the OSD control operation MANUAL 1/25, 1/50, 1/100, 1/200, 1/400, 1/800, 1/1600, 1/3200, 1/6400, SHUTTER...
1080 25P, 720 25P, 720 50P (Cropped) SYSTEM TV SYSTEM US(NTSC), EU(PAL) LANGUAGE ENG, CHN(S), CHN, JPN, KOR, GER CAM TITLE OFF, RIGHT UP, LEFT DOWN RESET EXIT SAVE, CANCEL Further information The manual is also available from the eneo web site at www.eneo-security.com.
Page 7
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .......................14 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............15 Installationsanweisungen ..................16 Betriebsanleitung .......................17 Bildschirmmenü-Steuerung verwenden ....................... 17 Beschreibung der Bedienung der Bildschirmsteuerung ..............17 Bildschirmmenü starten .............................. 17 Bildschirmmenü-Übersicht ............................18 Weitere Informationen ....................19...
Page 8
Sicherheitsanweisungen • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Sicherheitshinweise allgemein Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Installationsanweisungen Betriebsanleitung ACHTUNG: Das Montage-Zubehör der Kamera sollte an einem Bildschirmmenü-Steuerung verwenden Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbalken befestigt werden, welches das Gewicht der Zugriff und Steuerung des Konfigurationsmenüs können über die OSD-Steuerung Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befes- erfolgen.
COLOR (Farbe) B&W (S/W) SMART IR, ANTI-SAT. Weitere Informationen AUTO, AUTOext, PRESET, MANUAL (C-TEMP, R/B-GAIN) COLOR (Farbe) COLOR GAIN Dieses Handbuch ist auch auf der eneo-Webseite unter www.eneo-security.com 0-20 (Farbverstärkung) verfügbar. 3D-NR OFF (AUS), LOW (NIEDRIG), MIDDLE (MITTEL), HIGH (HOCH)
Page 12
Contenu Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales Matériel livré .......................23 • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. Noms des pièces ......................24 • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement Matériel livré sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Noms des pièces Instructions d'installation ATTENTION : l'accessoire de montage de la caméra doit être fixé à un objet structurel, comme du béton, du bois dur, un cloison- nement ou une poutre de plafond susceptible de supporter le Support poids de la caméra. Si nécessaire, utiliser un matériel de fixation (ancrages) plus adéquat au lieu du matériel fourni avec la caméra.
Mode d'emploi Tableau du menu OSD SUB MENU MENU CONFIGURATION Utilisation d'une commande OS (sous-menu) MODE (INTÉRIEUR, EXTÉRIEUR, DÉFLOUTAGE) OBJECTIF Le menu de configuration peut être consulté et contrôlé soit en utilisant la manette de MANUEL contrôle. FOCUS Ast. MARCHE, ARRÊT BRIGHTNESS 0~20 (luminosité)
ENG, CHN(S), CHN, JPN, KOR, GER CAM TITLE (Titre de la ARRÊT, EN HAUT À DROITE, EN BAS À GAUCHE caméra) Réinitialiser MARCHE QUITTER SAUVER, ANNULER Complément d'information Le manuel complet est également proposé sur le site Web d’eneo : www.eneo-security. com.
Page 17
Indice Parti fornite .........................32 Denominazione dei componenti ................33 Istruzioni per l'installazione ..................34 Istruzioni per l'uso ......................35 Utilizzo del controller OSD ............................35 Descrizione del funzionamento del comando OSD ................35 Avvio del menu OSD ..............................35 Tabella menu OSD ................................. 36 Altre informazioni .......................37...
Page 18
Istruzioni per la sicurezza • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di Istruzioni generali per la sicurezza ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Parti fornite Denominazione dei componenti • Telecamera su scheda • Scheda di controllo mini JIG OSD • Viti di montaggio BH 3x10 mm (2x) Staffa • Istruzioni per l'uso Viti di montaggio BH 3x10 mm Cavo di alimentazione / video Connettore controller OSD Connettore video Connettore di alimentazione...
Istruzioni per l'installazione Istruzioni per l'uso ATTENZIONE: L'accessorio di montaggio della fotocamera deve Utilizzo del controller OSD essere collegato ad un oggetto strutturale, come il calcestruzzo, il legno duro, la parete o il rasoetto a soffitto che supporta il peso Si può...
Altre informazioni AUTO SMART IR, ANTI-SAT., AGC THRES, AGC MARGIN, DELAY DAY & NIGHT COLOR Il manuale è disponibile anche sul sito web di eneo all'indirizzo www.eneo-security.com. B&W SMART IR, ANTI SAT. AUTO, AUTOext, PRESET, MANUAL (C-TEMP, R/B-GAIN) COLOR COLOR GAIN...
Page 23
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...