2.9. Montage und Sicherheitsset / Installation and
safety sets / Montage et kit de
Das mitgelieferte Sicherheitsset an die Solarstation festschrauben.
Die zusammengebaute Station, angepaßt an die Anschlußrohre, in die an der
Wand befestigte Isolierung einsetzen.
Mit dem Oberteil der Isolierung die Station verschließen.
irmly screw the safety set supplied to the solar station.
Insert the assembled station, adjusted to the connection pipes, in the insulation
fixed to the wall. Close the station with the upper part of the insulation.
Montez le kit de sécurité fourni sur la station solaire.
Placez la station assemblée, adaptée aux tubes de raccordement, dans l'isola-
tion fixée au mur. Posez la coque supérieure de l'isolation pour fermer
la station.
2.10. Abdrücken der Solaranlage / Leak test for solar
system / Test sous pression de l'installation solaire
- Anlage mit Leitungswasser füllen (Druck ca. 2 bar)
- Anschlüsse und Lötverbindungen auf Dichtheit kontrollieren.
Hinweis: Beim Füllen darauf achten, dass alle Absperreinrichtungen geöffnet sind.
Fill the system with tap water (pressure approx 2 bar)
- Check the connections and soldered joints for leaks.
Note: When filling ensure that all shut-off devices are open.
Remplissez l'installation d'eau de robinet (pression env. 2 bar)
- Contrôlez l'étanchéité des raccordements et assemblages brasés.
Information : Lors du remplissage, veillez à ce que tous les dispositifs de coupure soient ouverts.
sécuritéss
8
Abb./Fig/fig 8