Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Emergency Downlight
Install Instruction Guide
EN
AR
Инструкции за монтаж
BG
Montážní příručka
CS
Monteringsvejledning
DA
FR
DA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power off before inspection, installation or removal.
RISK OF FIRE
Follow all IEC and local building codes
Use only IEC approved wire for input/output connections.
Wire size 20-16 AWG (0.5-1.5 mm ).
Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
Do not operate luminaire with damaged parts.
Installation and removal shall be performed by suitably trained personel only.
To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions and environmental conditions for storage
and operation are complied with.
For indoor use only.
Dry location only.
To see whether the emergency luminaire functions properly, the unswitched live is interrupted through a remote
test facility or switch. In this case the emergency lighting will start operating and the green indicator LED stops.
The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire
shall be replaced.
AR
Do not stare at the operating light source.
AR
Предупрежденията за внимание и информацията за
BG
безопасност можете да видите на последната страница
на инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги
внимателно преди да започнете да монтирате изделието.
Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete na
CS
poslední stránce montážní příručky. Před zahájením montáže
výrobku si je důkladně prostudujte.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i
DA
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf
DE
der letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie
diese bitte vor dem Einbau sorgfältig durch.
Επισηµάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες
EL
ασφαλείας µπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούµε να τις διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.
Las notas de precaución y la información de seguridad se
ES
encuentran en la última página del manual de instalación. Por
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
ET
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist
FI
tähelepanelikult läbi.
Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät
FI
asennusohjeen viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen
FR
kuin aloitat tuotteen asentamisen.
Einbauanleitung
Guide d'installation
DE
FR
ΟδηγόςΕγκατάστασης
Priručnik za instalaciju
EL
HR
Guía de instalación
Felszerelési útmutató
ES
HU
Paigaldusjuhend
Guida all'installazione
ET
IT
Asennusohje
Sumontavimo vadovas
FI
LT
L
2
IMPORTANT
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives
FR
à la sécurité figurent à la dernière page du guide d'installation.
Veuillez les lire attentivement avant de procéder à l'installation
du produit.
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći
HR
na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih
pročitajte prije početka instalacije proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla
IT
sicurezza sono riportate nell'ultima pagina della guida di
installazione. Leggerle attentamente prima di procedere
all'installazione del prodotto.
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite
LT
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos
perskaitykite prieš montuodami gaminį.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz
LV
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi
izlasiet tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld
NL
op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste
NO
side av monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
Uzstādīšanas instrukcija
LV
Installatiehandleiding
NL
Monteringsanvisning
NO
Instrukcja instalacji
PL
Guia de Instalação
PT
V
WARNING
The luminaire must be connected to the mains supply
according to its ratings on the product label.
The grounding and bonding of the overall system shall
be done in accordance to local electric code of the
country where the luminaire is installed.
The luminaire should be positioned so that prolonged
staring into the luminaire at a distance closer than 0.3m
is not expected.
Ghid de instalare
RO
Installationsanvisning
SV
Navodila za namestitev
SL
Návod na inštaláciu
SK
Montaj Kılavuzu
TR
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można
PL
znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Należy się z nimi dokładnie zapoznać
przed przystąpieniem do instalacji produktu.
As chamadas de atenção e as informações
PT
relativas à segurança encontram-se na última página
do guia de instalação. Deve lê-las atentamente antes
de iniciar a instalação do produto.
Avertismentele de precauţie și informaţiile de
RO
siguranţă pot fi găsite pe ultima pagină a ghidului de
instalare. Vă rugăm să le citiţi cu atenţie înainte de a
începe instalarea produsului.
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista
SV
sidan i installationsanvisningen. Läs informationen
noggrant innan du påbörjar installationen.
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so
SL
na zadnji strani vodnika za namestitev. Pred začetkom
namestitve izdelka jih skrbno preberite.
Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na
SK
poslednej strane návodu na inštaláciu. Pred spustením
inštalácie produktu si ich pozorne prečítajte.
Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini,
TR
kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz.
Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce bunları
dikkatlice okuyun.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Emergency Downlight

  • Page 1 Emergency Downlight Install Instruction Guide Einbauanleitung Guide d’installation Uzstādīšanas instrukcija Ghid de instalare Installatiehandleiding ΟδηγόςΕγκατάστασης Priručnik za instalaciju Installationsanvisning Инструкции за монтаж Guía de instalación Felszerelési útmutató Monteringsanvisning Navodila za namestitev Paigaldusjuhend Guida all’installazione Instrukcja instalacji Montážní příručka Návod na inštaláciu...
  • Page 2 www.tungsram.com Emergency Standalone Downlight 50 mm øD Standard & Selftest Dali Standard & Selftest...
  • Page 3 Dali min 24h...
  • Page 4 Visual status indication 8 sec 8 sec 8 sec 8 sec Battery charge (Regularly flashing green). Test phase (intermittently flashing green). батерия (акумулатор) зареждане (Редовно зелено). Тестова фаза (прекъснато зелено) Baterie nabíjení (pravidelně blikající zelená). Testovací fáze (přerušovaně blikající zelená). Batteri opladning (blinker grøn regelmæssigt).
  • Page 5 Faulty lamp (intermittenly flashing red). Faulty self testing (flashing green/momentary red). Дефектен самопроверка (мигащо зелено/моментно червено) Дефектна лампа (прекъснато червено) Porucha žárovky (přerušovaně blikající červená). Porucha samočinné testování (blikající zelená/momentální červená). Defekt pære (blinker rødt periodisk) Defekt selv test (blinker grøn/kortvarig rødt). Defekte Leuchte (blinkt rot mit Unterbrechungen) Defekte Selbsttest (blinkt grün/vorübergehend rot).
  • Page 6 Light intensity distribution curves Normal lumen output, Open Area Normal lumen output, Corridor 105° 105° 105° 105° 90° 90° 90° 90° 75° 75° 75° 75° 60° 60° 60° 60° 45° 45° 45° 45° 30° 15° 0° 0° 15° 30° 30° 15°...
  • Page 7 • Bitte lesen Sie die elektrischen Eigenschaften im technischen Datenblatt nach, um einen korrekten Einbau sicherzustellen. • Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn Teile davon beschädigt sind. • Ein- und Ausbauarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt • )IEC( •...
  • Page 8 • Noudata kaikkia IEC-määräyksiä ja paikallisia määräyksiä. • Osservare i codici IEC e le norme nazionali. • Käytä tulo-/lähtöliitännöissä vain IEC-hyväksyttyä johtoa. Koko 20-16 AWG (0.5-1.5 mm2). • Utilizzare solo cavi approvati da IEC per i collegamenti in ingresso/uscita. Dimensione LED-valaisin on kytkettävä...
  • Page 9 All descriptions in this publication present only general particulars of the goods to which they refer and shall not form part of any contract. Data in this guide has benn obtained in controlled experimental conditions. However, cannot accept any liability arising from the reliance on such data to the extent permitted by law. Emergency Downlight Install Instruction Guide - January 2021...