Page 1
00186432 00186433 Children's Desk Clock Kindertischuhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 2
• Only use the article under moderate climatic conditions. 7. Warranty Disclaimer W arning - Batteries Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and warranty for damage resulting from improper installation/moun- insert the batteries accordingly.
Page 3
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen 6. Haftungsausschluss Typ entsprechen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gegenkontakte.
Page 4
6. Exclusion de garantie • Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de d‘accouplement. dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non •...
Page 5
6. Exclusión de responsabilidad • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo...
Page 6
6. Uitsluiting aansprakelijkheid (opschrift + en -). Indien de batter en verkeerd worden geplaatst kunnen Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op deze gaan lekken of zelfs exploderen. schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
Page 7
6. Esclusione di garanzia l’esplosione delle batterie. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio • Utilizzare soltanto batterie ricaricabili (o normali batterie) del tipo indicato. o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle •...
Page 8
6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) okre lonego typu. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji • Przed w o eniem baterii wyczy ci styki baterii i przeciwleg e styki.
Page 9
áll fenn. 6. Szavatosság kizárása • Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort (vagy elemet) A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a használjon. termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, •...
Page 10
• Utiliza i numai acumulatoare (sau baterii) corespunz toare tipului indicat. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, • Înaintea introducerii bateriilor v rug m s cur a i contactele acestora ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau precum i contactele opuse.
Page 11
6. Vylou ení záruky V arování - baterie Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku vložte je odpovídajícím zp sobem.
Page 12
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. 6. Vylú enie zodpovednosti • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky V ýstraha - Batérie za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo...
Page 13
(inscrições + e -) e coloque-as corretamente. A não observância da polaridade correta poderá provocar o derrame das pilhas ou a sua explosão. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento...
Page 14
6. Garantifriskrivning • Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som värmekällor eller i direkt solsken. beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller •...
Page 17
• • • • • • • ON OFF, • • • • • • – • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • 1.5 V AA Mignon • • • •...
Page 18
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen 6. Vastuuvapauslauseke ulkopuolella. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Page 19
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.