Publicité

Liens rapides

Wall Clock
Wanduhr
186399
"Vintage Color"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama Vintage Color

  • Page 1 186399 “Vintage Color” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 G Operating instruction 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from 1. Explanation of Warning Symbols and Notes failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 3: Insertion De La Pile

    8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du Remarque produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi...
  • Page 4 8. Exclusión de responsabilidad la atención sobre peligros y riesgos especiales. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no Nota observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 5 • Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un‘emergenza). Hama GmbH & Co KG • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
  • Page 6 8. Esclusione di garanzia • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen van Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal een verschillende soort of fabrikaat. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza •...
  • Page 7 – • • • • • • 1 • 1 AA (Mignon) • Hama GmbH & Co KG • • • • ‘ • 1.5 V, 1 x AA (Mignon) • • • • 2012/19/EU 2006/66/EE • • • ’...
  • Page 8 8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Kerülje a tárolást, a töltést és a használatot extrém h mérsékleteken. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek 4. Üzembe helyezés niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub 4.1.
  • Page 9: Vložení Baterie

    A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra 8. Vylou ení záruky hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo C Návod k použití...
  • Page 10 8. Vylú enie záruky 4.1. Colocar a pilha Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej Retire a película de segurança e a ta entre os contactos, se necessário, e coloque a inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania pilha corretamente tendo em conta a polaridade.
  • Page 11: M Manual De Utilizare

    8. Excludere de garan ie M Manual de utilizare Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Page 12 Poista mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta paristo sisään 8. Garantifriskrivning oikeanapaisesti. Kello on käyttövalmis. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på 4.2. Pariston vaihtaminen att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 13 10. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/ EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
  • Page 14: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00186399

Table des Matières