Pilz PNOZ e1p Manuel D'utilisation page 4

Bloc logique de sécurité qui assure de façon sûre l'ouverture d'un circuit de sécurité
Table des Matières

Publicité

Sicherheitsschaltgerät in Betrieb
nehmen
Inbetriebnahme vorbereiten
Beachten Sie bei der Vorbereitung der
Inbetriebnahme:
• Das Gerät und die Eingangskreise müssen
immer aus einem Netzteil versorgt werden.
• Verwenden Sie Leitungsmaterial aus
Kupferdraht mit einer Temperaturbe-
ständigkeit von 60/75°C.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
am Eingangs-, Start und Rückführkreis:
R
= max. Gesamtleitungs-
lmax
widerstand (s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
• Ausgang 14, 24: bei Leerlauf eine
Kapazität bis max. 2 nF ansteuerbar
• Setzen Sie die Sicherheitsausgänge 14
und 24 ausschließlich für sichere
Anwendungen ein. Die Sicherheits-
ausgänge dürfen nicht mit SPS-Eingän-
gen verbunden werden.
Um die Ausschaltimpulse an den
Halbleiterausgängen 14 und 24 zu
unterdrücken, setzen Sie die Reihen-
klemme mit Filter Bestellnummer 774195
oder 774196 ein.
• Der Ausgang Y32 ist ein Hilfsausgang
z. B. für die Kommunikation mit einer SPS
oder einer Anzeige.
• Das Verknüpfen von PNOPZ e1p ist erst
ab Version 3.0 zulässig.
• Sicherheitsausgänge, an denen Lasten
angeschlossen sind, dürfen zusätzlich mit
den Sicherheitseingängen von max. 4
PNOZelog-Geräten verbunden werden.
• Verwenden Sie Freilaufdioden, wenn Sie
mit den Sicherheits-/Hilfsausgängen
Schütze oder Relais ansteuern.
• Sorgen Sie beim Anschluss von magne-
tisch wirkenden, auf Reedkontakten
basierenden Näherungsschaltern dafür,
dass der max. Einschaltspitzenstrom (am
Eingangskreis) den Näherungsschalter
nicht überlastet.
Betriebsbereitschaft herstellen
• Legen Sie die Versorgungspannung an:
Klemme A1(+) : +24 V DC
Klemme A2(-) : 0 V
• Legen Sie die Betriebsart mit/ohne
Querschlusserkennung durch Verdrahten
des Eingangskreises fest.
Eingangskreis
Input circuit
Circuit d'entrée
ohne Querschlusserkennung
without detection of shorts across contacts
sans détection des court-circuits
mit Querschlusserkennung
with detection of shorts across contacts
avec détection des court-circuits
"Not-Halt" symbolisiert Öffnerkontakt
des Auslöseelements
Commissioning the safety relay
Preparing for commissioning:
Please note the following when preparing for
commissioning:
• Voltage for the unit and the input circuits
must always be provided from a single
power supply.
• Use copper wire that will withstand
temperatures of 60/75°C.
• Calculating the max. cable length I
the input circuit, reset circuit and feedback
max
loop:
R
= max. overall cable resistance (see
lmax
Technical details)
R
/km = cable resistance/km
l
• Output 14, 24: when idling, a capacity of a
max. 2 nF can be controlled
• Safety outputs 14 and 24 should be used
for safe applications only. The safety
outputs must not be connected to PLC
inputs.
In order to suppress the pulses on switch-
off on the semiconductor outputs 14 and
24, the terminal block with filter, order
number 774195 or 774196 should be
used.
• Output Y32 should be used exclusively as
an auxiliary output, e.g. for communication
with a PLC or display.
• The PNOZ e1p can only be linked from
version 3.0.
• Safety outputs which have loads
connected may also be linked to the safety
inputs of a max. of 4 PNOZelog units.
• Use flywheel diodes to drive contactors or
relays with the safety/auxiliary outputs.
• When connecting magnetically operated,
reed proximity switches, ensure that the
max. peak inrush current (on the input
circuit) does not overload the proximity
switch.
Preparing the unit for operation
• Connect the supply voltage.
Terminal A1(+) : +24 VDC
Terminal A2(-) : 0 V
• Establish the operating mode with/without
detection of shorts across input contacts
through the wiring of the input circuit.
Einkanalig
Single-channel
Commande par 1 canal
"E-STOP" symbolises N/C contact
on the trigger element
Mettre en service le bloc logique
Préparer la mise en service :
Pour préparer la mise en service, respectez
les consignes suivantes :
• L'appareil et les circuits d'entrée doivent
• Utilisez des fils de câblage en cuivre
at
• Calcul de la longueur de conducteur I
max
• Sortie 14, 24 : en cas de coupure à vide,
• Utilisez les sorties de sécurité 14 et 24
• Utilisez la sortie Y32 exclusivement
• Le couplage de PNOZ e1p n'est permis
• Les sorties utilisées pour piloter des
• Utilisez des diodes de roue libre lorsque
• Lors du raccordement de détecteurs de
Mettre en œuvre le système
• Appliquez la tension d'alimentation.
• Choisissez le mode avec/sans détection
Zweikanalig
Dual-channel
Commande par 2 canaux
de l'élément de commande
- 4 -
toujours être reliés à la même source
d'alimentation.
supportant des températures 60/75°C.
sur le circuit d'entrée, le circuit de
réarmement et boucle de retour :
R
= Résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistance du câble/km
l
capacité max. de 2 nF pilotable.
exclusivement dans les circuits de
sécurité. Les sorties de sécurité ne doivent
pas être raccordées à des entrées d'API.
Pour supprimer l'impulsion de coupure aux
sorties statiques 14 et 24, utilisez les
bornes avec filtre, référence 774195 ou
774196.
comme sortie d'information pour la
communication par ex. avec un API ou un
afficheur.
qu'à partir de version 3.0.
charges, peuvent être raccordées en plus
au max. à 4 entrées de sécurité de relais
de la gamme PNOZelog.
vous commandez des contacteurs ou des
relais au moyen des sorties de sécurité/
d'information.
proximité magnétiques, basés sur des
contacts Reed, veuillez vous assurer que
le courant de crête max. à la mise sous
tension (sur le circuit d'entrée) ne
surcharge pas les détecteurs de proximité.
borne A1(+) : + 24 V CC
borne A2(-) : 0 V
des court-circuits par câblage du circuit
d'entrée.
„Arrêt d'urgence" symbolise le contact à
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières