Modelo PD Manual de usuario 1. RECOMENDACIONES Precauciones antes de utilizar la báscula 1. Por favor, guarde la báscula en un sitio seco y con temperatura ambiente. No la almacene en sitios donde la temperatura es alta. 2. No permita que ningún líquido entre dentro de la báscula o tenga algún contacto con ella. Si esto ocurriese, seque la báscula con un paño seco.
Manual de usuario Modelo PD 3. EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Pantalla LED: Pantalla LCD: Indicador cero. Indicador Tara. Indicador estable. Indicador batería baja. Indica que deben reemplazar las baterías. Kg Unidades kg. Cuando aparezca “kg” en pantalla, ellos significa que el peso indicado es en kg. g Unidades g.
Page 5
Modelo PD Manual de usuario CIERRE Y CIERRE AUTOMÁTICO 1. Presione la tecla para apagar la balanza directamente. 2. La báscula se apagará automáticamente, si la báscula se encuentra en un ambiente estable y no hay ninguna operación durante 2 o 5 minutos (opcional). COMPROBAR EL MODO DE PESAR Ejemplo: Límite mínimo= 200g Límite Máximo = 3000g...
Manual de usuario Modelo PD 5. MENSAJES DE ERROR Indican que la balanza se encuentra en sobrepeso - - - - - Indican que la potencia de las baterías es baja, y la báscula no puede funcionar normalmente Indican que el peso de los objetos sobre la bandeja se encuentra fuera del rango de reprogramar oUtZ cero Indican que la calibración ha fallado...
Modelo PD Manual de usuario NOTA: Si después de la calibración su báscula no lee con precisión, ello significa que la calibración ha falla- do y el proceso de calibración debe repetirse más despacio. Por favor calibre la báscula sobre una superfície muy estable y lisa! 8.
Manuel d’usager Modèle PD 1. RECOMMANDATIONS Précautions avant d’utiliser la bascule 1. Placer la bascule dans un emplacement sec et à température ambiante. Ne la stockez pas dans des emplacements où la température élevée. 2. Ne pas immerger sous l’eau et éviter le contact avec un liquide. Si ceci se produisait, séchez la bascule avec un chiffon sec.
Modèle PD Manuel d’usager 3. EXPLICATION DE SYMBOLES Écran LED: Écran LCD: Indicateur zéro. Indicateur Tare. Indicateur stable. Indicateur faible batterie. Indique qu’on doit remplacer les batteries. Kg Unités kg. Quand apparaîtra “kg” sur l’écran, cela signifie que le poids indiqué est en kg. g g unités.
Page 10
Manuel d’usager Modèle PD ARRÊT ET MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE 1. Appuyez la touche pour éteindre la bascule directement. 2. La bascule sera automatiquement éteinte, si la bascule est stable et qu’il n’y a aucune opération pendant 2 ou 5 minutes (facultatives). VÉRIFIER LE MODE DE PESER Exemple: Limite minimum = 200g Limite Maximal = 3000g PROGRAMMER LIMITE MINIMALE...
Modèle PD Manuel d’usager 5. MESSAGES D’ERREURS Indique que la balance se trouve en surcharge - - - - - Indique que la puissance des batteries est faible, et la bascule ne peut pas fonctionner normalement. Indique que le poids des objets sur le plateau est en dehors du rang du zéro. oUtZ Indique que le calibrage n’est pas correct.
Manuel d’usager Modèle PD NOTE: Si après le calibrage la bascule ne lit pas avec précision, cela signifie que le calibrage a manqué et le processus de calibration et doit être répété plus lentement. Il faut calibrer la bascule sur une surface très stable et plane! 8.
PD model User’s Guide 1. NOTICES Precautions before using the scale 1. Please keep scale in a cool and dry place. Do not store at high temperatures. 2. Do not allow any liquids to come into or contact with the scale. If it happens, wipe the scale dry with a cloth.
User’s Guide PD model 3. EXPLANATION OF SYMBOLS LED display: LCD display: Zero indicator Tare indicator Stable indicator Low battery indicator. Indicate that the batteries should be replaced Kg kg units. When “kg” is displayed, it means the weight shown is in kg. g kg units.
Page 15
PD model User’s Guide ZERO RANGE The zero range of the indicator is 5% of the capacity of the scale. POWER-OFF AND AUTOMATIC POWER-OFF 1. Press key directly to turn the scale off. 2. The scale will automatically turn off, if the scale is in a stable environment and non-operation for 2 or 5 minutes (optional).
User’s Guide PD model 5. ERROR MESSAGES Indicate that the scale is overloaded - - - - - Indicate that the voltage of the batteries is low, and the scale can’t work normally Indicate that the weight of the objects on the tray is outside the zero-resetting range oUtZ Indicate that the calibration is failed Err1...
PD model User’s Guide 8. BASIC SPECIFICATIONS Tray Square tray, size: 176x176mm LArge screen, LCD display, 5.5 digits, 15 mm height Display mode LArge screen, LED display, 7 digits, 15 mm height Three batteries (R6P/LR6/AA size), DC 5V/200mA Power supply AC/DC adaptor, 5V/0.6A(optional) Operating temp 0ºC to 40ºC...
PD model DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nosotros: We/Nos: BAXTRAN S.L. Pol. Empordà International C/F. Parcela 15-16 E-17469 VILAMALLA (Girona) - SPAIN - Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto denominado: Declare under our responsability that the denominated product: Nous déclarons sous notre résponsabilité...
Page 20
marca propiedad de / Pol. Empordà Internacional marque propriété de / Calle F. Parcela 15-16 trade mark propiety of: 17469 VILAMALLA (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 F. (34) 972 527 211...