Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

MANUAL USUARIO / USER MANUAL / GUIDE DE L'UTILISATEUR /
MANUAL UTILIZADOR / MANUALE UTENTE / BEDIENUNGSANLEITUNG
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales / The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations / Le constructeur se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations / Il produttore si riserva il diritto di modificare
le specifiche dei propri prodotti al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarsi a nuove normative / O fabricante reserva-se o direito de modificar as especificações de seus produtos
para realizar melhorias técnicas ou cumprir novas regulamentações / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikationen seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen
vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | proprietà del marchio di |
propriedade de marca comercial de | Markenrecht von
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) ESPAÑA
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
BBS
ES / EN / FR / PT / IT / DE
BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA BEBÉS
ELECTRONIC BABY SCALE
PÈSE-BÉBÉ ÉLECTRONIQUE
BALANÇA ELETRÓNICA DE BEBÉS
BILANCIA ELETTRONICA PER BAMBINI
ELEKTRONISCHE BABYWAAGE
04/09/2020
V.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxtran BBS

  • Page 1 MANUAL USUARIO / USER MANUAL / GUIDE DE L’UTILISATEUR / MANUAL UTILIZADOR / MANUALE UTENTE / BEDIENUNGSANLEITUNG ES / EN / FR / PT / IT / DE BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA BEBÉS ELECTRONIC BABY SCALE PÈSE-BÉBÉ ÉLECTRONIQUE BALANÇA ELETRÓNICA DE BEBÉS BILANCIA ELETTRONICA PER BAMBINI ELEKTRONISCHE BABYWAAGE 04/09/2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. QUERIDOS AMIGOS 2. ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 3. COLOCACIÓN DE LAS PILAS 4. ESPECIFICACIÓN DE LA PANTALLA LCD 5. FUNCIONES DEL BOTÓN 6. CÓMO MEDIR EL PESO Y LA ALTURA 7. HISTORIAL 8. APAGADO AUTOMÁTICO Y APAGADO MANUAL 9. INDICACIÓN 10.
  • Page 3 1. CAROS AMIGOS 2. ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS & CARACTERÍSTICAS SPECIFICATIONS & FEATURES 3. INSTALAÇÃO DA BATERIA 4. ESPECIFICAÇÃO DO LCD 5. FUNÇÕES DOS BOTÕES 6. COMO MEDIR O PESO E A ALTURA 7. HISTÓRIA 8. DESLIGAR AUTOMÁTICO E MANUAL 9. INDICAÇÕES 10.
  • Page 4: Queridos Amigos

    MANUAL DE USUARIO BBS 1. QUERIDOS AMIGOS Les invitamos a utilizar nuestra báscula para bebés, ¡el mejor aliado en el crecimiento de sus bebés! Lean las instrucciones con atención para garantizar el uso adecuado. 2. ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Capacidad máxima: 25 kg/55 Ib; División: 0,005 kg - 0,01 lb •...
  • Page 5: Funciones Del Botón

    MANUAL DE USUARIO BBS 5. FUNCIONES DEL BOTÓN Encendido y apagado; CERO. Pulse brevemente para retener o para que desaparezcan las mediciones, mantenga pulsado para cambiar de uni- dad. Pulse brevemente para acceder a la revisión del historial, y luego revise cada registro del historial con cada pulsación breve.
  • Page 6: Cómo Medir El Peso Y La Altura

    MANUAL DE USUARIO BBS 6. CÓMO MEDIR EL PESO Y LA ALTURA Para garantizar la precisión de la medición, utilice la báscula en una superficie plana y firme. 1. Pulse “ “ para encender la báscula y volver al número de usuario anterior. Mantenga pulsado “...
  • Page 7 MANUAL DE USUARIO BBS Apagado Encendido Encendido Elija el usuario Elija el usuario Modo de invitado Modo de usuario Active la altura Active la altura Medición Medición Tumbe al Tumbe al bebé bebé Mantenga presionado y los datos Mantenga parpadearán dos veces, pulsado y pero no se guardarán.
  • Page 8: Historial

    MANUAL DE USUARIO BBS 7. HISTORIAL Mantenga pulsado Apagado Encendido para elegir el usuario Número de usuario de la última medición Pulse brevemente para cambiar de usuario. Mantenga pulsado para confirmar el usuario. Ver el historial Ver el historial Pulse brevemente para ver los datos existentes que aparecen varias veces.
  • Page 9: Apagado Automático Y Apagado Manual

    MANUAL DE USUARIO BBS 8. APAGADO AUTOMÁTICO Y APAGADO MANUAL Para prolongar la duración de las pilas, la báscula se apagará automáticamente después de aproximadamente 1 minuto sin realizar ninguna operación, o bien mantenga pulsado " " para apagarla después del uso.
  • Page 10: Dear Friends

    USER’S MANUAL BBS 1. DEAR FRIENDS Welcome to use our baby scale, the best growing companion! Please read the instruction carefully to ensure proper usage. 2. MAJOR SPECIFICATIONS & FEATURES • Maximum capacity: 25kg/55Ib; Division: 0.005kg/0.01 lb. • Height Measurement range: 46-80cm/18.1-31.5in , division: 1 mm/0.1 in.
  • Page 11: Button Functions

    USER’S MANUAL BBS 5. BUTTON FUNCTIONS Turn On/Off; ZERO. Short press to hold / unhold measurements, long press to switch unit. Short press access into history review, then go through every history record by every short press. Long press access into user selection, then short press to choose the right user and confirm it by long pressing...
  • Page 12: How To Measure Weight And Height

    USER’S MANUAL BBS 6. HOW TO MEASURE WEIGHT AND HEIGHT To ensure the accuracy of measurement, please use the scale on a flat and firm floor. 1. Press “ ” to switch on scale and go back to previous user number. Long press “...
  • Page 13 USER’S MANUAL BBS Power off Switch On Switch On Choose User Choose User Guest Mode User Mode Activate Height Activate Height Measurement Measurement Lay down Lay down baby baby Hold and data Hold and flashes twice, flash 2 times but not save data. (...
  • Page 14: History

    USER’S MANUAL BBS 7. HISTORY Long press Power off Switch On to choose user User Number of last measurement Short press to switch users. Long press to confim user. View history View history Short press to see existent data repeatedly displayed.
  • Page 15: Auto Off And Manual Off

    USER’S MANUAL BBS 8. AUTO OFF AND MANUAL OFF For longer battery life, the scale will turn off automatically after about 1 minute without any operation, or long press “ ” to turn it off after use. 9. INDICATION Warning indication...
  • Page 16: Principales Spécifications Et Caractéristiques

    MANUEL D’UTILISATION BBS 1. CHERS AMIS Découvrez notre pèse-bébé, le meilleur compagnon de croissance ! Veuillez lire attentivement les instructions afin de garantir une bonne utilisation de la balance. 2. PRINCIPALES SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉRISTIQUES • Capacité maximale : 25kg/55Ib ; Précision : 0,005kg/0,01 lb •...
  • Page 17: Fonctions De Boutons

    MANUEL D’UTILISATION BBS 5. FONCTION DES BOUTONS Allumer/éteindre ; ZÉRO. Appuyez brièvement pour maintenir / annuler les mesures, appuyez longuement pour changer d'unité. Appuyez brièvement pour accéder à l’historique, puis à chaque fois que vous souhaitez passer un enregistre- ment.
  • Page 18: Comment Peser Et Mesurer

    MANUEL D’UTILISATION BBS 6. COMMENT PESER ET MESURER Pour garantir la précision des mesures, veuillez utiliser la balance sur une surface plate et solide. 1. Appuyez sur “ ” pour changer d'échelle et revenir au numéro d'utilisateur précédent. Appuyez longuement sur “...
  • Page 19 MANUEL D’UTILISATION BBS Éteinte Allumer Allumer Choisir l'utilisateur Choisir l'utilisateur Mode invité Mode utilisateur Activer la taille Activer la taille Mesure Mesure Allonger Allonger bébé bébé Conserver, les données Conserver et les clignotent deux fois, données mais ne sont pas enregistrées.
  • Page 20: Historique

    MANUEL D’UTILISATION BBS 7. HISTORIQUE Pression longue sur Éteinte Allumer pour choisir l'utilisateur Numéro d'utilisateur de la dernière mesure Pression brève pour changer d'utilisateur. Pression longue pour confirmer l’utilisateur. Voir l'historique Voir l'historique Pression brève sur pour voir les données existantes s'afficher de manière répétée.
  • Page 21: Arrêt Automatique Et Manuel

    MANUEL D’UTILISATION BBS 8. ARRÊT AUTOMATIQUE ET MANUEL Pour prolonger la durée de vie des piles, la balance s'éteint automatiquement après environ 1 minute d’inactivité, sinon appuyez longuement sur “ “ pour l'éteindre après utilisation. 9. ERREURS Avertissement instructions et méthodes Dépassement de la capacité...
  • Page 22: Caros Amigos

    MANUAL DE USUÁRIO BBS 1. CAROS AMIGOS Obrigado por adquirir e usar a nossa balança de bebé, a melhor companheira do crescimento! Leia as instruções cuidadosamente para garantir o uso adequado. 2. ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS E CARACTERÍSTICAS • Capacidade máxima: 25kg / 55Ib; divisão: 0,005kg/0,01 lb.
  • Page 23: Funções Dos Botões

    MANUAL DE USUÁRIO BBS 5. FUNÇÕES DOS BOTÕES Ligar/desligar; ZERO. Pressione rapidamente para segurar/liberar medições, prima durante algum tempo para alternar a unidade. Toque rapidamente para aceder à revisão do historial e, posteriormente , passe por todos os registos do historial em cada toque curto.
  • Page 24: Como Medir O Peso E A Altura

    MANUAL DE USUÁRIO BBS 6. COMO MEDIR O PESO E A ALTURA Para garantir a precisão da medição, use a balança num piso plano e firme. 1. Prima “ ” para ligar a balança e voltar ao número do usuário anterior. Prima durante algum tempo “...
  • Page 25 MANUAL DE USUÁRIO BBS Desligar Ligar Ligar Selecionar Selecionar Usuário Usuário Modo Visitante Modo Usuário Ativar Altura Ativar Altura Medição Medição Deitar Deitar bebé bebé Manter e os dados piscam duas vezes Manter e mas não salvar dados. pisca 2 vezes Número do usuário 0...
  • Page 26: História

    MANUAL DE USUÁRIO BBS 7. HISTÓRIA Premir durante algum tempo Desligar Ligar para selecionar usuário Número de usuário da última medição Premir durante pouco tempo para alternar usuários. Premir durante algum tempo para confirmar usuário. Ver historial Ver historial premir durante pouco tempo para ver repetidamente os dados existentes mostrados.
  • Page 27: Desligar Automático E Manual

    MANUAL DE USUÁRIO BBS 8. DESLIGAR AUTOMÁTICO E MANUAL Para prolongar a vida da bateria, a balança desliga-se automaticamente após aproximadamente 1 minuto sem realizar qualquer operação, ou prima durante algum tempo “ ” para desligá-la após a utilização. 9. INDICAÇÃO Indicação de aviso...
  • Page 28: Congratulazioni

    MANUALE D’USO BBS 1. CONGRATULAZIONI Congratulazioni per aver acquistato la nostra bilancia per bambini, la migliore compagna di crescita! Leggere attentamente le istruzioni per un uso corretto del dispositivo. 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE E SPECIFICHE • Portata massima: 25 kg/55 Ib; Divisione: 0,005 kg/0,01 lb •...
  • Page 29: Funzioni Dei Pulsanti

    MANUALE D’USO BBS 5. FUNZIONI DEI PULSANTI Accensione/spegnimento; ZERO. Premere brevemente per bloccare/sbloccare le misurazioni, premere a lungo per cambiare unità di misura. Premere brevemente per accedere alla cronologia, quindi passare in rassegna ogni record della cronologia premendo brevemente su ognuno.
  • Page 30: Misurazione Di Peso E Altezza

    MANUALE D’USO BBS 6. MISURAZIONE DI PESO E ALTEZZA Per garantire l'accuratezza della misurazione, utilizzare la bilancia su una superficie piana e solida. 1. Premere " " per accendere la bilancia e tornare al numero utente precedente. Premere a lungo "...
  • Page 31 MANUALE D’USO BBS Spegnimento Accensione Accensione Scegli utente Scegli utente Modalità ospite Modalità utente Attiva altezza Attiva altezza Misurazione Misurazione Adagiare Adagiare il bambino il bambino Blocca e la data Blocca e lampeggia due volte, lampeggia 2 volte ma non salva i dati. (...
  • Page 32: Cronologia

    MANUALE D’USO BBS 7. CRONOLOGIA Premere a lungo Spegnimento Accensione Per scegliere l’utente Numero utente dell'ultima misurazione Premere brevemen- te per cambiare utenti. Premere a lungo per confermare l’utente. Visualizza la cronologia Visualizza la cronologia Premere brevemente per visualizzare ripetutamente i dati esistenti.
  • Page 33: Spegnimento Automatico E Manuale

    MANUALE D’USO BBS 8. SPEGNIMENTO AUTOMATICO E MANUALE Per una maggiore durata della batteria, la bilancia si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto senza alcuna operazione, premere a lungo " ” per spegnerla dopo l'uso. 9. INDICAZIONI Indicazione di avvertenza...
  • Page 34: Lieber Nutzer

    BEDIENUNGSANLEITUNG BBS 1. LIEBER NUTZER Vielen Dank für die Verwendung unserer Babywaage, den besten Begleiter beim Wachsen! Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig, um den richtigen Gebrauch sicherzustellen. 2. WESENTLICHE SPEZIFIKATIONEN & EIGENSCHAFTEN • Maximale Kapazität: 25kg / 55Ib ; Einteilung: 0,005kg 0,01 lb •...
  • Page 35: Tastenfunktionen

    BEDIENUNGSANLEITUNG BBS 5. TASTENFUNKTIONEN Einschalten/Ausschalten; NULL. Kurz drücken, um Messwert zu halten / zu unterbrechen, lange drücken, um Einheit zu ändern. Kurz drücken, um den Verlauf einzusehen, dann kann durch kurzes Drücken jeder Eintrag angesehen werden. Lange drücken, um Benutzer auszuwählen, dann kurz drücken, um den richtigen Benutzer zu wählen und durch...
  • Page 36: Erfassen Von Grösse Und Gewicht

    BEDIENUNGSANLEITUNG BBS 6. ERFASSEN VON GRÖSSE UND GEWICHT Um die richtige Messung zu erhalten benutzen Sie die Waage bitte auf einem flachen und stabilen Untergrund. 1. Drücken Sie “ ” , um die Waage einzuschalten und zurück zur vorhergehenden Benutzernummer zu gelangen. Halten Sie “...
  • Page 37 BEDIENUNGSANLEITUNG BBS Ausschalten Einschalten Einschalten Benutzer Benutzer auswählen auswählen Gastmodus Benutzermodus Größenmessung Größenmes- aktivieren sung aktivieren Baby Baby ablegen ablegen Halten und Daten Halten und blinken zweimal, Daten werden aber nicht gespeichert. blinken zweimal. Benutzernummer 0 Gewichtsdifferenz Größendifferenz Aktuelle Messung...
  • Page 38: Verlauf

    BEDIENUNGSANLEITUNG BBS 7. VERLAUF lange gedrückt halten Ausschalten Einschalten um Benutzer auszuwählen Benutzernummer der letzten Messung Kurz drücken, um Benutzer zu wechseln. Lange gedrückt halten, zu bestätigen. Verlauf ansehen Verlauf ansehen kurz drücken, um vorhandene Daten erneut anzuzeigen. Legen Sie etwas auf die Waage oder drücken Sie eine Taste, um den Wiegemodus zu starten.
  • Page 39: Auto-Abschaltung Und Manuelles Abschalten

    BEDIENUNGSANLEITUNG BBS 8. AUTO-ABSCHALTUNG UND MANUELLES AUSSCHALTEN Für eine längere Lebensdauer der Batterie schaltet sich die Waage automatisch nach 1 Minute aus, wenn keine Aktivität erfolgt. Sie kann auch durch langes Drücken von “ ” ausgeschaltet werden. 9. ANZEIGE Warnhinweis...
  • Page 40 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) ESPAÑA T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Table des Matières