Veillez à utiliser exclusivement la dernière version de ce manuel de sécurité (disponible sur www.turck.com). La version allemande constitue la référence. Ce document a été traduit avec soin. En cas d'incertitude d'interprétation, veuillez vous reporter à la version allemande du ma- nuel de sécurité...
Safety Integrity Level/Performance Level/Catégorie Les appareils sont classés pour des utilisations jusqu'à : SIL3 suivant EN 61508 et EN 62061 Catégorie 4/PLe suivant EN ISO 13849-1 Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Description du produit Le TBPN-L5-4FDI-4FDX est un module de sécurité E/S pour les applications de sécurité avec PROFIsafe via PROFINET. TBIP-L4-4FDI-4FDX et TBIP-L5-4FDI-4FDX sont des modules de sécurité E/S pour les applications de sécurité avec CIP Safety via EtherNet/IP. Le TB…-L…-4FDI-4FDX dispose de quatre entrées de sécurité SIL3 (FDI) pour connecter des commutateurs de sécurité...
Commutateurs et raccords TBPN-L5-4FDI-4FDX Signification Power IN Power OUT Entrée de sécurité FDI0/1 Entrée de sécurité FDI2/3 Entrée de sécurité FDI4/5 Entrée de sécurité FDI6/7 Entrée/sortie de sécurité FDX8/9 Entrée/sortie de sécurité FDX10/11 Entrée/sortie de sécurité FDX12/13 Entrée/sortie de sécurité FDX14/15...
Fonction de sécurité Le TB…-L…-4FDI-4FDX dispose de quatre entrées sûres numériques SIL3 (FDI) et de quatre postes d'enfichage sûrs SIL3 (FDX) configurables comme entrées ou sorties. Les appareils suivants peuvent être raccordés aux entrées sûres : commutateurs de sécurité et capteurs à 1 ou 2 canaux commutateurs avec contact, p.
Effectuez un test de fonctionnement tous les ans. Ne réparez pas les appareils. En cas de problèmes relatifs à la sécurité fonctionnelle, aver- tissez immédiatement Turck et renvoyez les appareils à l'adresse : Hans Turck GmbH & Co. KG Witzlebenstraße 7 45472 Mülheim an der Ruhr...
Danger de mort en cas de mauvaise connexion Utilisez des charges à inertie mécanique ou électrique. Les impulsions de test positives et négatives doivent être tolérées. Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
6.2.3 Adressage TBPN-L5-4FDI-4FDX Ouvrez le couvercle au-dessus des interrupteurs. Paramétrez l'adresse F via les trois commutateurs de codage rotatifs sous le cache du mo- dule. Effectuez une réinitialisation de la tension. F-Address Memory x 100 x 10...
Page 16
Factory Reset : réinitialisation de l'appareil aux réglages d'usine Erase Memory : efface le contenu de la mémoire de configuration Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
6.2.5 Configuration La fonction de sécurité des canaux sûrs ne peut être configurée que via le logiciel « Turck Safety Configurator ». Après la configuration, l'appareil génère un protocole de configuration avec CRC (PROFIsafe) ou une signature de configuration et un horodatage (CIP Safety).
Conflit d'adresse IP, mode de restauration ou F_Reset active Clignote rouge Commande de signalement active Rouge/vert, 1 Hz Auto-négociation et/ou en attente d'affectation d'adresse IP en mode DHCP ou BootP Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Page 19
LED ERR Signification Éteinte Absence de tension Verte Aucun diagnostic Verte clignotante, 4 Hz Initialisation, transfert de configuration à partir de la clé USB en cours Rouge Diagnostic disponible Rouge/verte Pas d'état valide, l'appareil passe en état de sécurité LED WINK Signification Blanche scintillante Aide à...
En cas de panne, une sortie désactivée ≤ 1 ms peut être activée. 6.3.3 Mise hors service La mise hors service est décrite dans le Mode d'emploi : TBPN-L5-4FDI-4FDX (100004768) TBIP-L…-4FDI-4FDX (100004777) Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Posez la ligne de façon à pouvoir exclure toute erreur liée à un court-circuit de po- tentiel extérieur. Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Sortie sûre utilisable en commutation PM Pour les sorties utilisables en commuta- TB…-L…-… 1 n.c. tion PM, raccordez le pôle négatif de la 2 FDO – charge au raccordement M de la sortie 3 n.c. correspondante (broche 2). 4 FDO + 5 n.c.
EN 61131-2, type 1 (> 15 V ; > 2 mA) Alimentation OSSD max. par canal 2 A Largeur max. tolérée de l'impulsion de test 1 ms Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Page 27
Entrées sûres pour OSSD Délai min. entre 2 impulsions de test 12 ms pour largeur d'impulsion de test de 1 ms 8,5 ms pour largeur d'impulsion de test de 0,5 ms 7,5 ms pour largeur d'impulsion de test de 0,2 ms Sorties sûres Convient aux entrées suivant EN 61131-2, type 1 Niveau de sortie à...
Page 28
Accélération jusqu'à 20 g Basculer et renverser Suivant CEI 60068-2-31/CEI 60068-2-32 Contrôle de chocs Suivant EN 60068-2-27 Compatibilité électromagnétique Suivant EN 61131-2/EN 61326-3-1 Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
5353M EC Declaration of Conformity No.: / Déclaration CE de conformité n° / Declaración CE de conformidad n.° / Dichiarazione CE di conformità N. / deklaracji zgodności WE nr: HANS TURCK GMBH & CO KG Wir/ We/Nous/Nosotros/Noi/My WITZLEBENSTR. 7 D – 45472 MÜLHEIM A.D. RUHR erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte...
Luogo e data del rilascio / Miejsce i data Nome e funzione della persona autorizzata / wydania Nazwisko, stanowisko i podpis osoby upoważnionej Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Page 31
Over 30 subsidiaries and over 60 representations worldwide! 100004773 | 2020/07 100004773 www.turck.com...