Sommaire À propos de ce document Champ d'application Safety Integrity Level/Performance Level/Catégorie Description du produit Utilisation conforme 4.1.1 Exemples de mauvaises utilisations Aperçu de l'appareil Plaque signalétique Commutateurs et raccords Schéma fonctionnel Fonction de sécurité État de sécurité Erreur d'exception grave (Fatal Error) Planification de la sécurité...
Page 4
Annexe : désignations et abréviations Annexe : test de fonctionnement Annexe : historique du document Annexe : données techniques Annexe : déclaration de conformité Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Veillez à utiliser exclusivement la dernière version de ce manuel de sécurité (disponible sur www.turck.com). La version allemande constitue la référence. Ce document a été traduit avec soin. En cas d'incertitude d'interprétation, veuillez vous reporter à la version allemande du ma- nuel de sécurité...
à une utilisation en plein air ■ à une utilisation permanente avec des liquides Aperçu de l'appareil 38,8 30,2 60,4 230,5 Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Plaque signalétique TBPN-L1-FDIO1-2IOL Ident-No.: 6814053 Hans Turck GmbH & Co. KG Charge code: Witzlebenstr.7 YoC: D-45472 Mülheim a. d. Ruhr www.turck.com Commutateurs et raccords Signification Marche Arrêt Entrée de sécurité FDI0/1 Entrée de sécurité FDI2/3 Entrée/sortie de sécurité FDX4/5 Entrée/sortie de sécurité FDX6/7 Entrées/sorties standard DXP8/9...
En plus du temps de réaction de l'appareil, il faut parfois tenir compte des temps de réaction des autres composants PROFIsafe. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la fiche tech- nique de chaque produit. Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
En cas d'erreurs internes à l'appareil, qui entraînent le passage en état défini de sécurité, des ➤ ➤ mesures doivent être prises pour obtenir l'état de sécurité lors de l'utilisation future de la commande globale. Les pannes dangereuses doivent être signalées sans délai à Turck. ➤ ➤ V2.0 | 2018/01...
➤ couple de serrage maximal pour la fixation des vis est de 1,5 Nm. M6 (2x) max. 1.5 Nm 218 [5.58] Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
7.2.2 Connexion ATTENTION Perte du type de protection IP65/IP67/IP69K Dommages à l'appareil en raison de l'infiltration de corps étrangers ou de liquides Fermer soigneusement les douilles, connecteurs et caches non utilisés. ➤ ➤ Utiliser les bouchons 7/8" prévus à cet effet (p. ex. type RKMV-CCC) (non inclus à la ➤...
(incluse à la livraison). En cas d'échange de l'appareil, la configuration de celui-ci peut être transférée sur un autre appareil grâce à la puce mémoire. Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Annexe : désignations et abréviations Abréviation Signification Diagnostic Coverage/taux de couverture du diagnostic Système E/E/PE electrical/electronic/programmable electronic system/ système électrique/électronique/à programmation électronique Hardware failure tolerance/tolérance aux pannes matérielles MTTF Mean Time To Failure Dangerous/temps moyen entre pannes probability of dangerous failure on demand/ probabilité...
Délai typique entre 2 impulsions de test 500 ms Délai minimum entre 2 impulsions de test 250 ms Courant de sortie max. 2 A (ohmique) Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Page 19
Courant total max. pour l'appareil 9 A, courbe de la réduction de charge : ∑ I [A] [°C] Courant de sortie max. 2 A (charge CC), courbe de la réduction de charge : I [A] [°C] L'utilisateur doit prévoir lui-même une protection supplémentaire contre la surintensité. Informations générales Longueur de câble max.
Luogo e data del rilascio / Miejsce i data Nome e funzione della persona autorizzata / wydania Nazwisko, stanowisko i podpis osoby upoważnionej Hans Turck GmbH & Co. KG | Tél. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Page 21
28 subsidiaries and over 60 representations worldwide! D301408 | 2018/01 *D301408ßß18016* www.turck.com...