8
9
Entfernen Sie den Schutzfilm von beiden Tintenpatronen.
DE
ACHTUNG:
Berühren Sie auf keinen Fall die kupferfar-
benen Kontakte, und bringen Sie die Schutzfolie nicht
wieder an.
Retirez le ruban adhésif de la cartouche.
FR
ATTENTION :
ne touchez pas les contacts en cuivre et
ne replacez pas le ruban adhésif sur la cartouche.
Rimuovere il nastro da entrambe le cartucce.
IT
ATTENZIONE:
non toccare i contatti color rame e non
tentare di riapplicare il nastro alle cartucce.
Verwijder de tape van beide cartridges.
NL
VOORZICHTIG:
Raak de koperkleurige contactpunten
niet aan en bevestig de tape niet opnieuw op de
cartridges.
a. Halten Sie die Tintenpatronen mit dem HP-Logo
DE
nach oben.
b. Setzen Sie die dreifarbige Tintenpatrone in den
linken Steckplatz und die schwarze Tintenpatrone
in den rechten Steckplatz. Drücken Sie die
Tintenpatronen fest in die Halterungen, bis sie
einrasten.
a. Tenez la cartouche de manière à ce que le logo
FR
HP soit vers le haut.
b. Insérez la cartouche d'impression couleur dans
le logement gauche. Assurez-vous d'appuyer
fermement sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans son logement.
a. Tenere le cartucce con il logo HP rivolto verso
IT
l'alto.
b. Inserire la cartuccia in tricromia nell'alloggiamento
sinistro e la cartuccia del nero nell'alloggiamento
destro. Assicurarsi di spingere con decisione le
cartucce finché non scattano in posizione.
a. Houd de cartridges vast met het HP-logo naar
NL
boven gericht.
b. Plaats de driekleurencartridge in de linkersleuf en
de zwarte-cartridge in de rechtersleuf. Zorg ervoor
dat de cartridges stevig worden aangedrukt totdat
deze op hun plaats klikken.
HP Deskjet F4100 All-in-One series • 3