Télécharger Imprimer la page

bosal 027741 Description De Montage page 2

Publicité

027741 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak
verwijderen. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper incl. het binnenwerk.Verwijder hiervoor 6 schroeven aan de bovenkant,
8 doppen aan de onderzijde en de 3 schroeven links en rechts in de wielbak. Demonteer ook de
mistachterlichten en let op de bedrading.
Demonteer het stalen binnenwerk uit de bumper incl. het polystyreen.
3. Demonteer links en rechts het sleepoog. De verwijderde sleepogen en het stalen binnenwerk
komen te vervallen.
4. Neem de uitlaat uit de twee achterste ophangpunten. Laat het reservewiel zakken.
5. Monteer de zijplaten "1" en "2" op de chassisbalken t.p.v. de gaten "A" d.m.v. 2 bouten
M12x1.25x35 incl. sluit- en veerringen, handvast aandraaien.
6. Monteer de trekhaak "3" t.p.v. de gaten "B" m.b.v. 2 bouten M12x130 incl. sluitringen,veerringen
en moeren en t.p.v de gaten "C" m.b.v. 2 bouten M10x120 incl. afstandsbussen, sluitringen,
veerringen en moeren, handvast aandraaien.
Bevestig t.p.v. de gaten "D" 2 bouten M12x1.25x35 incl. sluitringen en veerringen, handvast
aandraaien.
7. Zaag een uitsparing uit de onderzijde van de kunststof bumper volgens detail tekening.
8. Monteer de haak verder af t.p.v. de gaten "E" m.b.v. 2 bouten M12x40 incl sluitringen,
veerringen en t.p.v. de gaten "F" m.b.v. 2 bouten M12x40 incl. sluitringen veerringen en moeren.
9. Monteer de bumper terug.
10. Monteer de kogel "5" m.b.v. 2 bouten M12x70, veerringen en moeren incl..stekkerdoosplaat "4"
t.p.v. de gaten "G".
11. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10
- 46 Nm
M12
- 79 Nm
M12x1,25
- 87 Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te
trekken (volgens gegeven aanhaalmomenten).
12. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon
voor wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
027741 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If
necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame
members.
2. Dismount the bumper with inside bumper. (Remove for this 6 screws on the upper side, 8 caps on the lower
side and 3 screws LH and RH side in the wheelboxes).
Dismount the rear fog lights also and do not forget about the wiring. Dismount the steel part from the
bumper including the polystyreen.
3. Remove the towing rings on the LH and RH side. The removed towing rings and the steel bumper part will
no longer be used.
4. Release the exhaust from the two rearmost suspension points. Let down the spare wheel..
5. Mount the side plates "1" and "2" on the frame members at the holes "A" using 2 bolts M12x1,25x35
including plain washers and spring washers, do not tighten fully yet.
6. Mount the towbar "3" at the holes "B" using 2 bolts M12x130,plain washers, spring washers and nuts and
at the holes "C" using 2 bolts M10x120, distance tubes, plain washers, spring washers and nuts. Do not
tighten fully yet.
Mount 2 bolts M12x1,25x35 including plain washers and plain washers at the holes "D", do not tighten fully
yet.
7. Make a recess on the lower side of the plastic bumper as shown in the detail.
8. Mount the towbar at the holes "E" using 2 bolts M12x40, plain washers and spring washers and at the
holes "F" using 2 bolts M12x40, plain washers, spring washers and nuts.
9. Remount the bumper.
10. Mount the ball "5" and socket plate "4" at the holes "G" using 2 bolts M12x70, spring washers and nuts.
11. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10
- 46 Nm
M12
- 79 Nm
M12x1,25 -87 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
12. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
027741 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Démonter le pare-chocs avec le pare-chocs intérieur. (Enlever 6 vis au–dessus, 8 bouchons au-dessous et
3 vis à gauche et à droite dans le logement de roue).
Démonter aussi les feux antibrouillard arrière Attention au câblage. Démonter le pare-chocs intérieur en
acier avec le polystyrène du pare-chocs.
3. Enlever les anneaux de remorquage à gauche et à droite. Les anneaux de remorquage et le pare-chocs
intérieur en acier ne seront pas rémontés.
4. Détacher l'échappement des deux points de suspension arrière. Abaisser la roue de secours.
5. Monter, sans bloquer, les plaques "1" et "2" sur les longerons du châssis au niveau des trous "A" à l'aide
des boulons M12x1,25x35, des rondelles plates et des rondelles grower.
6. Monter, sans bloquer, l'attelage "3" au niveau des trous "B" à l'aide des boulons M12x130, des rondelles
plates, des rondelles grower et des écrous et au niveau des trous "C" à l'aide des 2 boulons M10x120, des
entretoises, des rondelles plates, des rondelles grower et des écrous.
Monter, sans bloquer, 2 boulons M12x1,25x35, les rondelles plates et les rondelles grower au niveau des
trous "D".
7, Scier une découpe dans le dessous du pare-chocs en plastique suivant le détail.
8. Monter l'attelage au niveau des trous "E" à l'aide des 2 boulons M12x40, des rondelles plates et des
rondelles grower et an niveau des trous "F" à l'aide des 2 boulons M12x40, des rondelles plates, des
rondelles grower et des écrous.
9. Remonter le pare-chocs.
10. Monter la boule "5" et le support de prise "4" au niveau des trous "G" à l'aide des rondelles grower et des
écrous.
11. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10
- 46 Nm
M12
- 79 Nm
M12x1,25 -87 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
12. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par
une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.

Publicité

loading