Burkert 8640 Démarrage Rapide
Burkert 8640 Démarrage Rapide

Burkert 8640 Démarrage Rapide

Airline
Masquer les pouces Voir aussi pour 8640:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type
8640
AirLINE
Quickstart
English
Deutsch
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8640

  • Page 1 Type 8640 AirLINE Quickstart English Deutsch Français...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2009 - 2022 Operating Instructions 2206/12_EUml_00804431 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8640 Table des matières 7.2 Raccordement des vannes simples ......62 LE QUICKSTART ..............53 7.3 R accordement vannes doubles ......... 62 1.1 Définitions des termes ..........53 1.2 Symboles utilisés ............53 VANNES TYPE 6526 ET TYPE 6527 ........62 UTILISATION CONFORME ..........54 RETIRER LE BLOC DE VANNES DU RAIL NORMALISÉ ... 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Le Quickstart

    Type 8640 Le Quickstart LE QUICKSTART Symboles utilisés Le Quickstart présente brièvement les informations et consignes DANGER ! les plus importantes relatives à l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez la description détaillée dans le manuel d'utilisation du Met en garde contre un danger imminent. ▶ Le non-respect entraîne la mort ou de graves blessures. type 8640. Conserver le Quickstart de sorte qu'il soit facilement accessible AVERTISSEMENT ! à tout utilisateur. Le Quickstart doit être remis à tout nouveau propriétaire de l'appareil. Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse. Informations importantes pour la sécurité ! ▶ Le non-respect peut entraîner de graves blessures ou la mort.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Type 8640 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES L’îlot de distributeurs type 8640 est conçu pour la commande de Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte consommateurs pneumatiques dans des systèmes d'automatisation. L’îlot de distributeurs ne doit être utilisé que • des hasards et des événements pouvant survenir lors de pour la commande de consommateurs pneumatiques l'installation, de l'exploitation et de la maintenance des appropriés. appareils. ▶ Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme. • des prescriptions de sécurité locales, pour l’application des- L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des quelles l’exploitant est responsable, y compris concernant le dangers pour les personnes, les installations à proximité et personnel de montage. l'environnement. ▶ En atmosphère explosible, utiliser uniquement des appareils homologués pour cette zone. Ces appareils sont identifiés par des données d’homologation supplémentaires se trouvant sur Risque de blessures dû à une pression élevée, à une sortie la plaque signalétique. Pour une utilisation en atmosphère...
  • Page 6 Type 8640 Consignes de sécurité fondamentales Risque de blessure dû à une installation et à une mainte- ▶ Les travaux d'installation et de maintenance doivent être nance non conformes. effectués uniquement par des techniciens qualifiés et habili- ▶ Seul un personnel spécialisé et formé peut effectuer les tra- tés disposant de l'outillage approprié. vaux d'installation et de maintenance. ▶ Après interruption du process, garantir une remise en marche ▶ Exécuter les travaux d'installation et de maintenance unique- contrôlée. ment avec l'outillage approprié. Respecter l'ordre : Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire et 1. Brancher l'alimentation électrique.
  • Page 7: Remarques Sur La Compatibilité Et Les Niveaux De Révision

    Type 8640 Remarques sur la compatibilité et les niveaux de révision REMARQUES SUR LA COMPATIBILITÉ ET LES NIVEAUX DE RÉVISION Aperçu des niveaux de révision Cote de jonction îlots de distributeurs 11 mm REV.1 REV.2 REV.3 Modules électroniques REV.1 Modules électroniques REV.2 Modules de base pneumatiques REV.1 Modules pneumatiques de base REV.2 Modules de raccordement REV.1...
  • Page 8: Remarques Sur Les Îlots De Distributeurs Révision 2 (Rev.2)

    Type 8640 Remarques sur la compatibilité et les niveaux de révision Cote de jonction îlots de distributeurs 16 mm REV.1 REV.2 REV.3 Modules électroniques REV.1 Modules électroniques REV.2 Modules de base pneumatiques REV.1 Modules pneumatiques de base REV.2 Modules de raccordement REV.1 Modules de raccordement REV.2 Électrovannes types 6526, 6527 et 0461 • 1 modèle de bride pour vannes simples Type 6526 3/2 voies Type 6527 5/2 voies 1 1 modèle de bride pour vannes à impulsions et vannes bistables Type 0461 5/2 voies Type 0461 5/3 voies AirLINE Quick REV.1 AirLINE Quick REV.2 Remarques sur les îlots de Remarques sur les îlots de...
  • Page 9: Caractéristiques De Différenciation Entre Les Îlots De Distributeurs Rev.1, Rev.2 Et Rev.3

    Type 8640 Remarques générales REMARQUES GÉNÉRALES La révision 3 (REV.3) concerne uniquement les composants pneumatiques de l’îlot de distributeurs 8640. Les éléments Adresses suivants ne sont pas affectés par la révision : Allemagne - Caractéristiques électriques Bürkert Fluid Control Systems - Projection Sales Center - Dimensions extérieures Christian-Bürkert-Str. 13-17 Caractéristiques de différenciation D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 entre les îlots de distributeurs REV.1, Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 REV.2 et REV.3 E-mail: info@burkert.com Couleur des bagues de déverrouillage (connecteurs enfichables) International REV.1...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Type 8640 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2. P our l'interface de bus de terrain, le courant total se calcule selon la formule : Conformité + (n x I ) + (m x l L‘appareil est conforme aux directives européennes et à la décla- courant total motif vanne indicateur de position ration de conformité UE (si applicable). Courant de base en fonction du système de bus de Normes motif terrain Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux PROFIBUS DP/V1 : 200 mA directives est démontrée, figurent dans le certificat d‘essai de CANopen : 200 mA type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable). Conditions d’exploitation Nombre de vannes Température 0 ... +50 °C Nombre d'indicateurs de position ambiante (uniquement pour les types 0460/0461 Courant nominal du type de vanne +5 ... +50 °C) vanne Courant absorbé de l’indicateur de position Température de...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques Générales

    Type 8640 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 6.4.2 Cote de jonction 16,5 mm générales Cote de jonction 16,5 mm 6.4.1 Cote de jonction 11 mm Mode de fonction- Mode de fonction- C/D 2xC L / N nement vanne (3/2 voies) type 6526 nement vanne (3/2 voies) (2x3/2 voies) (5/3 voies) Mode de fonction- Type 6524 Type 6524 Type 0460 nement vanne (5/2 voies) type 6527 Mode de fonction- Débit [l/min]...
  • Page 12: Plaque Signalétique Îlot De Distributeurs

    Type 8640 Vannes type 6524 et type 6525 VANNES TYPE 6524 ET TYPE 6525 6.4.3 Plaque signalétique îlot de distributeurs Caractéristiques de différenciation Type d‘appareil entre les vannes simples REV.1 et Marquage de révision REV.2 Numéro de série Numéro de commande Vannes simples REV.1 : Les vannes simples type 6524 3/2 voies et type 6525 5/2 voies ont le même modèle de bride vers le module de base pneuma- 8640 tique. Ce modèle de bride pour vanne simple diffère de celui...
  • Page 13: Raccordement Des Vannes Simples

    Type 8640 Vannes type 6526 et type 6527 Raccordement des vannes simples VANNES TYPE 6526 ET TYPE 6527 Type 6524 Type 6525 Type 6526 Type 6527 Faites en sorte que Veiller à ce que la pression en ali- l’alimentation mentation soit la plus en pression soit grande possible. la plus élevée possible. aucun X* - A ir d'échappement raccord pilote X* - Air Modèle de bride d'échappement pilote Figure 4 : Raccordement fluidique des vannes simples type 6524 et...
  • Page 14: Retirer Le Bloc De Vannes Du Rail Normalisé

    Type 8640 Retirer le bloc de vannes du rail normalisé RETIRER LE BLOC DE VANNES DU INSTALLATION DE L'ÎLOT DE RAIL NORMALISÉ DISTRIBUTEURS DANS L'ARMOIRE ÉLECTRIQUE Le bloc de vannes est monté sur un rail normalisé afin d‘assurer la sécurité pendant le transport. Pour l‘installation dans l‘armoire 10.1 Consignes de sécurité électrique, il doit être retiré de ce rail normalisé. DANGER ! Risque d'explosion. Pour les appareils utilisés en zone antidéflagrante dans une armoire électrique, s'assurer des points suivants :...
  • Page 15: 10.2 Montage Sur Rail Normalisé

    Type 8640 Installation de l'îlot de distributeurs dans l'armoire électrique 10.2 Montage sur rail normalisé ATTENTION ! ATTENTION Risque de blessures dû à la chute d'un appareil lourd. ▶ Afin de garantir une protection CEM optimale, mettre le rail Lors du transport ou de travaux d’installation, un appareil lourd normalisé à la terre avec une faible impédance. peut chuter et occasionner des blessures. ▶ Avant le montage dans l'armoire électrique, contrôler si le rail ▶ Ne transporter, monter et démonter un appareil lourd qu'avec normalisé est solidement ancré dans l'armoire électrique. l'aide d'une 2e personne et avec des moyens appropriés. Le bloc de vannes n'est pas fixé au rail normalisé avant le Le bloc de vannes doit être accessible par le haut. Lors serrage des vis de fixation.
  • Page 16 Type 8640 Installation de l'îlot de distributeurs dans l'armoire électrique → Fixer le rail normalisé dans l'armoire électrique. → Placer l'îlot de distributeurs dans l'armoire électrique sur la découpe préparée. → Réaliser une connexion PE courte et large entre le rail nor- → De l'extérieur, placer la tôle de stabilisation pour éviter le gau- malisé et l'armoire électrique. chissement et la fixer avec des vis M 5 x 10 du kit de fixation L'îlot de distributeurs doit être accessible par le haut. fourni. Veiller à une bonne évacuation de la chaleur ! Îlot de distributeurs Type 8640 10.2.1 Installation avec AirLINE Quick (uniquement îlots de distributeurs, cote de jonction 11 mm) Adaptateur Pour le montage avec AirLINE Quick, il faut d'abord prévoir une...
  • Page 17: Dimensions Des Modèles De Bride Pour Airline Quick

    Type 8640 Installation de l'îlot de distributeurs dans l'armoire électrique 10.2.2 Dimensions des modèles de bride pour AirLINE Quick Paroi intérieure de l'armoire t>=1,5 Ø 5,3 ± 0,2 R 6,5 uniquement pour O= 6 et O = 10 (O = nombre de trous) Encombrement du cadre de renfort extérieur Figure 11 : Modèles de brides AirLINE Quick – Dimensions voir Tab. 1 à la page 67...
  • Page 18: Installation

    Type 8640 Installation INSTALLATION Version x 12 x 16 x 24 11.1 Installation fluidique sur – – – – Particularité DANGER ! demande ±0,4 ±0,4 ±0,4 ±0,4 ±0,4 Risque de blessures dû à la présence de haute pression ±0,4 ±0,3 ±0,3 ±0,4 ±0,3 dans l'installation !
  • Page 19: Raccorder L'alimentation

    Type 8640 Installation 11.1.1 Raccorder l‘alimentation 11.1.2 Raccorder les raccords de travail Air évacué R/3, S/5 Canal X Version standard Purge des vannes de commande Raccords de travail Version air auxiliaire de commande : pour vannes 5/2 voies Raccord P pour vannes de commande et 2 x 3/2 voies Raccord d'alimentation en pression P/1 Raccords de travail pour vannes 3/2 voies Figure 12 : Raccords pneumatiques alimentation → Visser l‘adaptateur de raccordement G1/4 aux raccords P et raccords de travail Figure 13 : Raccords pneumatiques - R/S. → Selon la version, insérer ou visser les tuyaux flexibles sur les →...
  • Page 20: Raccorder L'alimentation Avec Airline

    Type 8640 Installation 11.1.3 Raccorder l‘alimentation avec AirLINE 11.1.4 Raccorder les raccords de travail avec Quick AirLINE Quick Exemple d'adaptateur de connexion Raccord de purge R/S Raccord d'alimentation P Figure 14 : Raccorder l‘alimentation avec AirLINE Quick → Visser l‘adaptateur de raccordement G1/4 aux raccords P et R/S. → Selon la version, insérer ou visser les tuyaux flexibles sur les raccords correspondants. Figure 15 : Raccorder les raccords de travail avec AirLINE Quick REMARQUE !
  • Page 21: Installation Électrique

    Type 8640 Installation 11.2 Installation électrique 11.2.2 Connexions de bus de terrain Veuillez tenir compte du chapitre « 4 Remarques sur la compati- DANGER ! bilité et les niveaux de révision » à la page 56 Risque de blessure par électrocution. Profibus DP CanOpen Profinet, ▶ Couper la tension avant d’intervenir sur l’appareil ou sur Ethernet/IP, IP20 IP54 IP20 IP54 l’installation. Empêcher toute remise en marche. Modbus 11.2.1 Connectique conventionnelle 1 n. c. +5 V n. c.
  • Page 22: Paramètres Interrupteur Dip

    Type 8640 Installation 11.2.4 Paramètres interrupteur DIP mâle IP20 Douille RJ45 Profibus-DP 1 2 3 4 5 6 7 8 Adresse du participant Profibus DP - 125 D-SUB 9 CanOpen Broche 1 Broche 4 Adresse du module bus de terrain 0 ... 63 Vitesse de femelle transmission 11.2.3 Raccords d’alimentation en tension Vitesse de transmission Toutes les versions DIP 7/8...
  • Page 23 Type 8640 Installation 11.2.5 Module de bus Esclave RIO 11.2.6 Adresse sur bus RIO interne : Interrupteurs DIP 1 à 3 Sorties 24 V DC (2) Chaque îlot d'extension a une adresse unique. Cette adresse est Logique réglée sur l’îlot de distributeurs à l'aide des interrupteurs DIP 1 à 24 V DC (4) Électronique Entrées Sorties DIP 1 DIP 2 DIP 3 Adresse îlot Logique d'extension...
  • Page 24: Mise En Service

    Type 8640 Mise en service MISE EN SERVICE 11.2.7 Mode entrées : Interrupteurs DIP 4 à 5 AVERTISSEMENT ! REMARQUE ! Risque de blessures en cas d'utilisation non conforme ! Les modes d'entrée permettent d'attribuer différemment les entrées (retours) dans l'image de processus des entrées (PAE). Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. DIP 4 DIP 5 ▶ Avant la mise en service, il convient de s'assurer que le contenu du manuel d'utilisation est connu et parfaitement Aucune entrée compris par le personnel opérateur. disponible ▶...
  • Page 25: Maintenance

    Type 8640 Maintenance MAINTENANCE PIÈCES DE RECHANGE REMARQUE ! Vous trouverez des pièces de rechange pour l'îlot de dis- tributeurs type 8640 REV.2 dans la fiche technique, sous Endommagement irréversible du joint dans le filetage du country.burkert.com → 8640 raccord ! ▶ Lors du desserrage des adaptateurs de raccordement, éviter Différents modèles de brides pour les différents types de tourner le raccord d'alimentation ou de purge correspon- de vannes simples 6524/6525 REV.1 et 6524/6525 dant en vous aidant d'un outil approprié.
  • Page 26: Transport, Stockage, Emballage

    Type 8640 Transport, stockage, emballage TRANSPORT, STOCKAGE, REMARQUE ! EMBALLAGE Dommages dus au transport ! AVERTISSEMENT Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endom- magés pendant le transport. Risque de blessures dû à un comportement non conforme ▶ Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés pendant le transport. et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Procéder au transport uniquement avec du personnel qualifié ▶ Veiller à ce que la température de stockage ne se situe ni au-dessus ni en dessous de la température de stockage et formé. admissible. Lors du transport ou de travaux d’installation, un appareil lourd ▶ Protéger les interfaces électriques et les raccordements peut chuter et occasionner des blessures.
  • Page 28 www.burkert.com...

Table des Matières