Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montagehandleiding
Opel Astra
Fitting instruction
Stationwagon (excl. CNG)
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
03/1998
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Návod k montáži
TYPE: 026411
1
3
5
4
C
EC 94/20
e4
00-1502
2050 kg
M10x120
2
M12x70
B
Ø25x10,5x4
1500 kg
75 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v
uživatelské příručce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
A
4x
2x
2x
M10x35
6x
2x
D
waarde
value
Wert
valeur
8,50 kN
(c) BOSAL 08-05-2008
Medfølgende komponenter
Vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Mukana tulevat osat
Dodané upevňovací díly
M10x120
M10x35
M12x70
M10
M12
NL
D
GB
N
SF
F
E
DK
S
CZ
Rev.nr. 03
5x
M10
2x
M12
5x
M10
2x
ø25x10,5x4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 026411

  • Page 1 00-1502 2050 kg 1500 kg 75 kg 8,50 kN (c) BOSAL 08-05-2008 Rev.nr. 03 TYPE: 026411 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Page 2 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven 8. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious aanhaalmomenten).
  • Page 3 Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km. omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller 185, paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).
  • Page 4 79Nm Všechny upevňovací šrouby tažného zařízení je třeba dotáhnout cca po 1000 km tažení přívěsu předepsaným kroutícím momentem. BOSAL nemůže být odpovědný za jakýkoliv defekt (v produktu), způsobený špatným či neoprávněným užíváním uživatele, nebo jakékoliv osoby, za kterou je odpovědný.