Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
Verwendungsbereich
Vor der Montage einer Anhängerkupplung überprüfen Sie bitte in der Montageanleitung und
im Fahrzeugschein, dass der Wagen zum Anhänger geeignet ist.
Die Anhängerkupplung T-220 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung T-220 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung T-220 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Typ: T-220
Kupplungsklasse
A50-X
E
20 55R-02 6204
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
D = 6,0 kN
S = 50 kg
Stützlast
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
TxR
D
kN
= g
x
Zentralachse
T+R
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Die Anhängerkupplung T-220 besteht aus :
1. Gestell
2. Kugelkupplung mit Stütze
3. Steckdosenhalterung
4. Spezielle Unterlegscheibe Ø30/Ø10,5x3
Um die Anhängerkupplung T-220 richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert keine Demontage und keinen Anschnitt der hinteren Stoßstange.
2. Die Anhängerkupplung auseinanderschrauben.
3. Die vom Werk aus vorhandenen Abschleppösen (auf dem linken und rechten Längsträger demontieren).
4. Das Gestell (1) so anlegen, dass sich die Seitestützen in den selben Stellen wie vorher montierten Abschleppösen
KULOVÉHO tažného zařízení pro:
ÚČEL
Před začátkem montáže kulového tažného zařízení si přečtěte návod k obsluze a osvědčení o
registraci vozidla, abyste zjistili, zda je vozidlo vhodné pro tažení přívěsu.
Kulové tažné zařízení T-220 je určen k tažení přívěsu. Toto tažné zařízení musí být opatřeno platným
certifikátem schválení typu opravňujícím označit výrobek homologační značkou schválení typu E20.
PODMÍNKY MONTÁŽE
Kulové tažné zařízení T-220 lze použít a provozovat v autě se správným technickým stavem prvků
karoserie. Tažné zařízení musí být namontováno a provozováno ve vozu v souladu s tímto návodem.
Všechny šrouby a matice v kulovém tažném zařízení musí být dotaženy vhodným točivým momentem
(Mo) hodnot stanovených v následující tabulce (pro šrouby třídy 8.8):
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
PROVOZNÍ PODMÍNKY
Kulové tažné zařízení T-220 musí mít typový štítek udávající správné a bezpečné zatížení taného
zařízení, tj.:
Type: T-220
Katalogové číslo kulového tažného zařízení
A50-X
Třída spojovacího zařízení
E
20 55R-02 6204
Č. Certifikátu schválení typu
D = 6,0 kN
Teoretická referenční síla působící na kouli
S = 50 kg
Max. přípustné svislé zatížení koule
Síla D se vypočítá ze vzorce:
T-maximální celková technicky přípustná hmotnost tažného vozidla v tunách (včetně
tažných traktorů), včetně případného svislého zatížení přívěsu s nápravou
TxR
D
kN
= g
uprostřed.
x
T+R
R-maximální celková technicky přípustná hmotnost, v tunách s výkyvnou ojí v
horizontální rovině nebo v rovině přívěsu.
g-gravitační zrychlení (předpokládá se 9,81 m/s2)
Během provozu musí být jednotlivé součásti kulového tažného zařízení udržovány v dobrém
technickém stavu a chráněny před korozí. Během tažení musí být přívěs spojen s přídavnou ohebnou
spojkou odpovídající pevnosti (kabel, řetěz). Během provozu kulového tažného zařízení by měly být
šroubové spoje pravidelně kontrolovány, a pokud jsou matice uvolněny, musí být utaženy.
MONTÁŽ
Kulový držák T-220 se skládá z následujících prvků:
1. Rám
- 1 ks.
2. Koule se vzpěrou
- 1 ks.
- 1 ks.
3. Držák elektrické zásuvky
- 4 ks.
4. Speciální podložka
Ø
30/ 10,5x3
Ø
Chcete-li namontovat kulový držák T-220, dodržujte následující postup:
1.Montáž kulového tažného zařízení nevyžaduje úpravu zadního nárazníku ve vozidle nebo jeho
demontáž.
2. Odšroubujte kulové tažné zařízení na montážní prvky.
3.Demontujte stávající tažné držáky (na levém a pravém nosníku).
13.05.2021.
Toyota Yaris (3/5D)
(1999 - 2005)
Katalognummer
T-220
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
- 4
-
5. Schraube M10x(1,25)x50
1
Stück
6. Schraube M12x30
- 4
- 1
Stück
- 4
7. Federring Ø10,2
- 1
Stück
8. Federring Ø12,2
- 4
- 4
Stück
NÁVOD
K MONTÁŽI A PROVOZU
Toyota Yaris (3/5D)
(1999 - 2005)
Cat. No.T-220
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
5.
Šroub M10x(1,25)x50
- 4 ks.
6. Šroub M12x30
- 4 ks.
- 4 ks.
7. Pružná podložka
Ø
10,2
- 4 ks.
8. Pružná podložka
Ø
12,2
Cat. No. T-220
6. An das Gestell (1) die Kugel mit der Stütze (2) mit den Schrauben M12x30(6), den Federringen Ø12,2(8) und der
Steckdosenhalterung (3) von der linken Seite der Kugelkupplung anschrauben.
7. Alle Schraubverbindungen prüfen ggf. festziehen.
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Montage der Anhängerkupplung T-220 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber
einzuhalten und mit Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung T-220 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten
oder falsch genutzt werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung
für entstandenen Schaden.
Montageschema:
Stück
Stück
Stück
Stück
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese
Montageanleitung dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
4. Přiložte Rám (1) tak, aby jeho boční konzoly byly přesně na stejných místech jako dříve
demontované tažné úchyty.
5.Spojte boční konzoly s nosníky pomocí šroubů M10x (1,25) x50 (5) spolu se speciálními podložkami
Ø30/Ø10,5x3 (4) a pružnými Ø10,2 (7).
6. K rámu (1) našroubujte kouli s konzolou (2) šrouby M12x30 (6) s pružnými podložkami Ø12,2 (8)
spolu s držákem elektrické zásuvky (3) (levá strana koule).
7. Zkontrolujte, zda byly všechny šroubové spoje dobře utaženy.
Dodržení postupu v tomto návodu zajistí správnou instalaci a používání
Po namontování kulového tažného zařízení T-220 musí být na stanici technické kontroly vozidla
proveden zápis do osvědčení o registraci vozidla.
POZOR:
Zkontrolujte šroubové spoje po 1000 km. Kouli udržujte vždy čistou a mažte ji pevným mazivem.
Používejte kryt koule. Jakékoliv mechanické poškození kulového tažného zařízení T-220 vylučuje jeho
další provoz. Poškozené tažné zařízení nelze opravit. V případě nedodržení popsaného způsobu
instalace zařízení nebo jeho nesprávného použití nenese výrobce odpovědnost za způsobenou
škodu.
SCHÉMA INSTALACE:
POZOR:
Cena tažného zařízení nezahrnuje elektrické kabelové svazky.
Und Nutzung der Anhängerkupplung T-220.
kulového držáku T-220.
Cat. No. T-220