Télécharger Imprimer la page
SCHOLTES FN 36 XA Mode D'emploi
SCHOLTES FN 36 XA Mode D'emploi

SCHOLTES FN 36 XA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FN 36 XA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Italiano, 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES FN 36 XA

  • Page 1 Italiano, 1...
  • Page 2 Installazione vedi figure vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Page 3 Collegamento elettrico vedi vedi sotto sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi sotto vedi figura vedi Assistenza ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondità cm 41,5 Volume lt.
  • Page 4 Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola TERMOSTATO/ Manopola DISPLAY IMPOSTAZIONE PROGRAMMI TEMPI Tasto Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI PIROLISI Displa Digit numerici TEMPERATURA...
  • Page 5 Avvio e utilizzo Impostare l’orologio vedi programmi di cottura vedi programmi di cottura Ventilazione di ra reddamento uce del orno MU TI IVE...
  • Page 6 TRADI IONE PANE BARBE UE peso massimo non dimenticare di mettere 1dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 -GIRARROSTO Ricetta per il PANE BASSA TEMPERATURA Girarrosto vedi figura BASSA TEMPERATURA non dimenticare di mettere 1dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 temperatura durata di cottura...
  • Page 7 Ricetta per la PI ARROSTO DI VITE Programmare la durata di cottura Programmare la ine di una cottura...
  • Page 8 Ta ella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivello 160 °C tortiera su leccarda Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,… Dolci o Multilivello 200 °C su leccarda stampo da terrine su leccarda Terrine...
  • Page 9 Ta ella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Biscotti (senza lievito) 200 °C tortiera su leccarda Brownie, Torte al formaggio bianco 200 °C tortiera su leccarda crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla Crostate in pasta lievitata 180 °C tortiera su leccarda...
  • Page 10 Precauzioni e consigli /9 / Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. vedi Programmi vedi Manutenzione e cura ¡ vedi Assistenza...
  • Page 11 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza cavità lampadina guarnizione coperchio vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Page 12 Pulizia automatica PIROLISI Dispositivi di sicurezza Programmare la ine della pulizia automatica Al termine della pulizia automatica vedi Programmare la fine della pulizia automatica...
  • Page 13 Assistenza Attenzione: omunicare 99 99 99*...
  • Page 14 Operating Instructions OVEN English,14...
  • Page 15 Installation see figures Precautions and tips entring and i ing Built-in appliance diagram see diagram diagram see diagram...
  • Page 16 Electrical connection see below .itting the po er supply cable see below see below see diagram see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 41.5 cm Volume 58 l...
  • Page 17 Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel THERMOSTAT/SET TIME knob SELECTOR DISPLAY knob SET TIME PYROLITIC CYCLE button button Display TEMPERATURE Preheating...
  • Page 18 Start-up and use Setting the cloc see Cooking modes Cooking modes ooling ventilation Oven light MU TI EVE ONVENTIONA...
  • Page 19 ma imum eight remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tray in position 5 ROTISSERIE TEMPERATURE Recipe or BREAD Rotisserie spit diagram TEMPERATURE temperature cooking duration pre-set Remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tray in position 5 C.O.P.®...
  • Page 20 Setting the end time or a cooking mode Recipe or PI ROAST VEA DESSERTS Programming the cooking duration...
  • Page 21 Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Savoury sponge cake savoury sponge cake with olives, tuna, etc. Baked cakes or Multilevel 160 °C cake tin on dripping pan made with yoghurt Country-style pie cheese country-style pie, salmon pastry, … Baked cakes or Multilevel 200 °C on dripping pan...
  • Page 22 Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT sponge cake, sponge fingers, swirled biscuits, Biscuit cakes (without yeast) 200 °C cake tin on dripping pan brownies, etc. White cheese tart 200 °C cake tin on dripping pan Tarts made using leavened dough sugar pie, fruit brioche loaf, etc.
  • Page 23 Precautions and tips /9 / Do not touch the heating elements or certain parts o the oven door hen the a p p l i a n c e i s i n u s e t h e s e p a r t s b e c o m e e t r e m e l y h o t .
  • Page 24 Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the seals see Assistance W Oven compartment Lamp Seal Glass door see diagram see diagram see diagram Please have the ollo ing in ormation to hand see diagram...
  • Page 25 Automatic cleaning using the Sa ety devices P ROL TIC cycle Programming the automatic cleaning end time Once the automatic cleaning cycle is over Programming the automatic cleaning end time...
  • Page 26 Mode d’emploi .OUR .ran ais, 26...
  • Page 27 Installation voir figures voir Précautions et conseils entrage et i ation Encastrement voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Page 28 Raccordement électrique voir voir ci-dessous ci-dessous Montage du c ble d’alimentation voir ci-dessous voir figure voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUE SIGNALÉTIQUE largeur 43,5 cm Dimensions hauteur 32 cm profondeur 41,5 cm Volume l 58...
  • Page 29 Description de l’appareil Vue d’ensemble GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Bouton THERMOSTAT/ Bouton AFFICHEUR SÉLECTION PROGRAMMES TEMPS Touche Touche SÉLECTION TEMPS PYROLYSE Afficheur Chiffres TEMPERATURE Indicateur de...
  • Page 30 Mise en marche et utilisation Régler l’horloge voir programmes de cuisson voir Programmes de cuisson Syst me de re roidissement clairage du our MU TINIVEAUX TRADITION...
  • Page 31 BARBE UE le poids ma imal ne pas oublier de verser 1dl d’eau roide dans la l che rite au gradin 5 TOURNEBRO Recette du PAIN BASSE TEMP RATURE Tournebroche voir figure BASSE TEMP RATURE ne pas oublier de mettre 1dl d’eau roide dans la l che rite au niveau 5 température durée de cuisson...
  • Page 32 Programmer la in d’une cuisson Recette PI R TI DE VEAU G TEAUX Programmer la durée de cuisson...
  • Page 33 Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Page 34 Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche 180 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots...
  • Page 35 Précautions et conseils /9 / En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties de la porte peuvent devenir tr s chauds. Attention pas les toucher et garder les en ants distance. voir Programmes voir Nettoyage et entretien ¡...
  • Page 36 Netto age et entretien Mise hors tension ontr le des oints voir Assistance cavité lampe joint hublot voir figure voir figure voir figure ui indi uer voir figure...
  • Page 37 Nettoyage automatique par P ROL SE es sécurités Programmer la in du nettoyage automati ue A la in de la pyrolyse voir Programmer la fin du nettoyage automatique...
  • Page 38 Espanol,...
  • Page 39 Instalación ver las figuras ver Precauciones y consejos entrado y i ación Empotramiento ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 40 Conexión eléctrica ver a continuación ver más abajo Monta e del cable de alimentación eléctrica ver más abajo la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm.
  • Page 41 Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando de TERMOSTATO/ Mando de PANTALLA FIJACIÓN PROGRAMAS DE TIEMPOS Botón Botón...
  • Page 42 Puesta en funcionamiento y uso Programar el reloj ver programas de cocción ver programas de cocción Ventilación de en riamiento uz del horno MU TINIVE...
  • Page 43 TRADI IONA BARBA OA peso m no olvide colocar 1 dl de agua r a en la grasera en la posición 5 -ASADOR ROTATIVO Receta para el PAN BA A TEMPERATURA Asador rotativo ver la figura BA A TEMPERATURA no olvide colocar 1 dl de agua r a en la grasera en la posición 5 á...
  • Page 44 Programar el inal de una cocción Receta para la PI ASADO DE VA A á Programar la duración de la cocción...
  • Page 45 Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Plum-cake salados Plum-cake de aceitunas, de atún, etc. Pasteles o Multinivel 160 ºC Tortera sobre grasera Tortas rústicas Tortas rústicas de queso, pastel de salmón Pasteles o Multinivel 200 ºC Sobre grasera Molde de tarrina en grasera Tarrinas...
  • Page 46 Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Bizcochuelo, bizcochos de Saboya, bizcochos Bizcochos (sin levadura) 200 ºC Tortera sobre grasera arrollados, Brownie, Tortas de queso blanco 200 ºC Tortera sobre grasera Tartas de masa leudada Tartas de azúcar, bollería a la fruta 180 ºC Tortera sobre grasera Cocción de bases para tartas...
  • Page 47 Precauciones y consejos /9 / Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los ni os ale ados de ellos. ver Programas Mantenimiento y cuidados ¡...
  • Page 48 Mantenimiento cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica ontrolar las untas ver Asistencia Horno Lampara Junta Vidrio ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 49 Limpieza automática PIR LISIS Dispositivos de seguridad Programar el inal de la limpieza autom tica Al inalizar la limpieza autom tica ver Programar el final de la limpieza automática...
  • Page 50 Asistencia Atención: omuni ue Ampliación de garant a 902.363.539 Servicio de asistencia técnica 902.133.133...
  • Page 51 ç ç ç ç í ç ç ç...
  • Page 52 Instalação ç veja as figuras veja em Precauções e Conselhos olocar no centro e prender Encai e veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 53 Ligação eléctrica veja a seguir veja a seguir Montagem do cabo de ornecimento veja a seguir veja a figura veja a Assistência técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 41,5 cm...
  • Page 54 Descrição do aparelho ista de conjunto GUIAS de Painel de comandos escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Selector de TERMOSTATO/PROGRAMAÇÃO Selector VISOR dos TEMPOS PROGRAMAS Tecla de Tecla PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS...
  • Page 55 Início e utilização Regule o relógio veja o parágrafo “Programas de cozedura” veja os Programas de cozedura Ventila ão de arre ecimento ç uz do orno MU TINÍVE...
  • Page 56 TRADI BARBE UE peso m não es ue a de colocar 1 dl de gua ria na bande a pingadeira na posi ão 5 -ESPETO ROTATIVO BAIXA TEMPERATURA Receita para o P O Espeto rotativo veja a figura BAIXA TEMPERATURA não es ue a de colocar 1 dl de gua ria na á...
  • Page 57 Programar o im de uma cozedura Receita para PI VITE A ASSADA á DO ES ç Programa ão da dura ão da cozedura...
  • Page 58 Ta ela de cozedura no forno PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Page 59 Ta ela de cozedura no forno ALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES pão de Espanha, biscoitos de champanhe, Biscoitos (sem levedura) 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha biscoitos enrolados, Brownies Tartes de requeijão 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha tartes de açúcar, tartes de pão de brioche com Tartes em massa levedada 180 °C...
  • Page 60 Precauções e conselhos preliminares sobre o uso do aparelho. ç ç /9 / Durante o uso deste aparelho, os elementos a uecedores e algumas das partes da porta do orno es uentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crian as a astadas.
  • Page 61 Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Veri ica ão das guarni ões veja a Assistência técnica ç â Compartimento do forno Lãmpada Juntado Vidro veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 62 Limpeza automática PIRÓLISE Dispositivos de seguran a Programar o im da limpeza autom tica No inal da limpeza autom tica vide Programar o fim da limpeza automática...
  • Page 63 Assistência técnica Atenção: omuni ue...
  • Page 64 10 2009 - 195074133.01 XEROX .ABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 36Fng 36Fa 36.1