Raccordement d'un iPod™
L'ampli-tuner est muni d'une station iPod sur la face
supérieure où vous pouvez poser votre iPod et en
commander la lecture à l'aide du boîtier de télécommande
fourni.
Utilisez cet ampli-tuner avec l'adaptateur de station iPod
(fourni avec votre iPod ou disponible dans le commerce)
approprié à votre iPod. L'utilisation de l'ampli-tuner sans
un adaptateur de station iPod approprié peut induire un
raccordement défectueux.
y
Si l'ampli-tuner est mis sous tension ou est en mode veille,
raccordez l'iPod pendant la lecture. L'ampli-tuner démarre
automatiquement la lecture de l'iPod (pour la cinquième
génération minimum d'iPod, iPod touch, iPod Classic ou iPod
nano).
iPod
INPUT
BASS
TREBLE
PHONES
-
+
-
+
Remarques
• Seuls iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod
mini et iPod touch sont pris en charge.
• Ne raccordez aucun accessoire iPod (tel qu'un casque, une
télécommande filaire ou un émetteur-récepteur FM) à votre
iPod quand il est posé sur une station iPod.
• À moins que votre iPod soit bien positionné dans la station
iPod, les signaux audio risquent de ne pas être reproduits
correctement.
• Une fois que la connexion entre votre iPod et l'ampli-tuner est
terminée et que l'ampli-tuner est réglé sur le mode iPod (☞p.6),
« CONNECTED
apparaît sur l'afficheur de la face avant. Si la
»
connexion entre votre iPod et l'ampli-tuner échoue, un message
apparaît sur l'afficheur de la face avant. Pour la liste complète
des messages concernant les connexions, voir la section iPod
dans « GUIDE DE DEPANNAGE » (☞p.43).
• Lorsque votre iPod est posé dans la station iPod de l'ampli-
tuner, votre iPod peut être chargé automatiquement même
lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
• Vous pouvez déconnecter l'iPod pendant la lecture.
iPod
Adaptateur de station iPod
VOLUME
MIN
MAX
BALANCE
PRESET
PURE DIRECT
L
R
Ampli-tuner
Raccordement de périphériques USB
Ce lecteur de DVD dispose d'un port USB et peut accéder
à des fichiers MP3, WMA, MPEG-4 AAC ou JPEG
enregistrés sur votre périphérique USB. Raccordez votre
périphérique USB au port USB situé sur le panneau avant
du lecteur de DVD.
USB
Périphérique USB
■ Périphériques USB pris en charge
Ce lecteur de DVD prend en charge des périphériques
USB de stockage de masse (par exemple, les mémoires
flash, les lecteurs de cartes ou les lecteurs audio portables)
en utilisant le format FAT16 ou FAT32.
Remarques
• Il se peut que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement même s'ils remplissent les conditions.
• Ne connectez pas des appareils autres que les périphériques de
stockage de masse USB.
• Lorsque vous insérez deux cartes mémoire minimum
simultanément à l'aide de lecteurs de carte, etc., une seule carte
mémoire est reconnue.
• Yamaha et ses revendeurs déclinent toute responsabilité en cas
de perte de données enregistrées sur les périphériques USB
reliés à l'ampli-tuner. Par précaution, il est conseillé de faire des
copies de sauvegarde de vos fichiers.
• Le bon fonctionnement et l'alimentation en énergie de tous les
périphériques USB ne sont pas garantis.
• Lorsque votre périphérique USB est raccordé au port USB,
votre périphérique USB peut être chargé automatiquement
même si le lecteur de DVD est en mode veille. Certains
périphériques USB ne peuvent pas être chargés en mode veille.
• Vous pouvez déconnecter le périphérique USB pendant la
lecture.
PRÉPARATIONS
Lecteur de DVD
11
Fr