RECEIVER/DVD PLAYER AMPLI-TUNER/LECTEUR DE DVD OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
CD ............ 16 Réglage de la mise en veille automatique ... 45 Raccordement d’une station universelle Commande des appareils extérieurs....46 YAMAHA iPod ..........17 Opérations accessibles ..........46 Raccordement des cordons d’alimentation ..18 Programmation des codes de commande ....48 Réglage du système..........
DESCRIPTION Description Ampli-tuner (RX-E810) Lecteur de DVD (DVD-E810) • Puissance de sortie efficace maximale par voie • Lit les DVD, les CD vidéo, les CD audio, les CD 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, DHT 1%) MP3, les CD WMA, les CD DivX et les CD JPEG. •...
Commandes et fonctions Ampli-tuner (RX-E810) Face avant 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Cette touche met en service ou en veille l’ampli-tuner Sert à...
Page 6
6 Prises AUX Cette borne sert à raccorder une station universelle Cette borne sert à raccorder un appareil auxiliaire. YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue 7 Prise SUBWOOFER OUT séparément) où vous pouvez poser votre iPod (voir Cette borne sert à raccorder le caisson de graves.
Page 7
(voir page 49). Ce témoin s’éclaire lorsque vous posez votre iPod sur une D Témoins de fonctionnement iPod station universelle YAMAHA iPod (par exemple une Ces témoins indiquent les touches directionnelles YDS-10 vendue séparément) à condition qu’elle soit reliée disponibles lorsque le menu iPod est utilisé...
Commandes et fonctions Lecteur de DVD (DVD-E810) Face avant NATURAL SOUND DVD PLAYER DVD-E810 STANDBY/ON PROGRESSIVE 1 Tiroir pour le disque 6 Témoin PROGRESSIVE Posez le disque à lire dans ce tiroir. Ce témoin s’éclaire lorsque le mode de balayage progressif est en service (voir page 54).
Page 9
Commandes et fonctions Panneau arrière (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) MAINS VIDEO OUT DIGITAL OUT AUDIO COMPONENT COAXIAL OPTICAL TO RX-E810 S VIDEO VIDEO 1 Borne AV (Modèles pour le Royaume-Uni et 5 Prise COAXIAL l’Europe et uniquement) Voir page 16 pour ce qui concerne les raccordements.
Commandes et fonctions Boîtier de télécommande Ce boîtier de télécommande présente deux modes de DVD/CD SYNTHÉTISEUR fonctionnement principaux pour le contrôle du système. • Lecture • Syntonisation sur une Avant de pouvoir utiliser une fonction d’un mode, vous • Sélection de la langue station de radio devez sélectionner ce mode pour que les touches du boîtier des sous-titres, de celle...
Page 11
Commandes et fonctions 7 SET UP Mode DVD/CD Sert à afficher le menu de configuration sur l’écran du téléviseur (voir page 51). 8 SUBTITLE STANDBY/ON POWER Sert à sélectionner la langue des sous-titres (voir page 30). 9 ANGLE Sert à sélectionner un angle de prise de vues SCAN DIMMER (voir page 31).
Commandes et fonctions Mode TUNER Opérations disponibles en mode TUNER Les opérations suivantes sont disponibles pour l’ampli- tuner. STANDBY/ON POWER Appuyez sur TUNER pour mettre le boîtier de télécommande en mode TUNER avant d’effectuer les opérations suivantes. 1 Touches numériques (1 à 8) Servent à...
Commandes et fonctions Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de télécommande de télécommande Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m de l’appareil sur lequel vous voulez agir et orientez-le vers le capteur de télécommande (voir pages 3 et 6). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810 PURE DIRECT Appuyez...
RACCORDEMENT DU SYSTÈME Raccordement du système Avant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Pour de plus amples informations sur les enceintes (NX-E800), reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne. Remarque Ne raccordez le câble d’alimentation de l’ampli-tuner, du lecteur de DVD ou des autres appareils à la prise secteur que lorsque tous les appareils sont raccordés.
Raccordement du système Raccordement des câbles d’enceintes Vissez la borne pour assurer le maintien du Remarques conducteur. • Assurez-vous que l’enceinte gauche (L), l’enceinte droite (R), “+” (rouge) et “–” (noir) sont raccordées convenablement. Si le raccordement n’est pas effectué correctement, aucun son ne sortira des enceintes et si la polarité...
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR Raccordement à un téléviseur Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder un téléviseur au lecteur de DVD avec le câble vidéo à fiche cinch fourni. Vous pouvez obtenir d’excellentes images en effectuant une liaison S-vidéo, une liaison vidéo à composantes ou une liaison péritel (modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) avec le câble correspondant, en vente dans le commerce.
Pour utiliser la radio de l’ampli-tuner, raccordez les antennes AM et FM fournies aux bornes correspondantes. Si la réception des ondes est médiocre, ou encore si vous désirez l’améliorer, nous vous suggérons d’envisager l’emploi d’antennes extérieures. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur YAMAHA ou un service après-vente. Remarque Veillez à...
Vous pouvez raccorder différents appareils audio, par exemple un lecteur de MD, une platine à cassette ou une station universelle iPod YAMAHA à l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi raccorder un enregistreur de MD ou un enregistreur de CD au lecteur de DVD par les prises DIGITAL OUT. Pour de plus amples informations sur les appareils à raccorder, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
60. • La batterie de votre iPod se charge automatiquement lorsque votre iPod est sur la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) dans la mesure où celle-ci reliée à la borne DOCK de l’ampli-tuner et où l’ampli-tuner est en service.
RACCORDEMENT DES CORDONS D’ALIMENTATION Raccordement des cordons d’alimentation Lorsque toutes les liaisons ont été effectuées, raccordez le câble d’alimentation du lecteur de DVD à la borne AC OUTLET(S) à l’arrière de l’ampli-tuner (ou à une prise secteur murale si la borne AC OUTLET(S) n’est pas disponible) et branchez ensuite le câble d’alimentation de l’ampli-tuner sur une prise secteur.
RÉGLAGE DU SYSTÈME Réglage du système Avant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour paramétrer le système. Étape 1: Mettez l’ampli-tuner en Étape 2: Réglage de l’horloge service et sélectionnez l’entrée DVD DISPLAY HOUR MIN NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810 PURE DIRECT STANDBY/ON POWER...
Réglage du système Appuyez une nouvelle fois sur TIME ADJ Appuyez sur ou sur pour pour valider le réglage de l’heure. sélectionner un réglage, puis appuyez sur ENTERpour valider votre sélection. “Adjusted” apparaît sur l’afficheur de la face avant pendant quelques secondes et l’heure est indiquée. 4:3 PAN SCAN Sélectionnez cette option si votre téléviseur est de format 4:3 et si vous voulez que les deux côtés de...
Réglage du système Étape 5: Spécifiez les langues des Appuyez sur ou sur pour dialogues, des sous-titres et du sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur ENTER pour valider votre menu du disque sélection. Si la langue souhaitée n’est pas indiquée, Si vous spécifiez la langue qui doit être utilisée pour le sélectionnez “AUTRES”, utilisez les touches son, les sous-titres et le menu de chaque disque, le lecteur...
Fonctionnement de base de l’ampli-tuner Fonctionnement de base de l’ampli-tuner Procédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur l’ampli-tuner. Commencez la lecture sur l’appareil BALANCE PURE DIRECT sélectionné, ou choisissez une station de PHONES radio.
Fonctionnement de base de l’ampli-tuner Changement des paramètres apparaissant sur l’afficheur de la face avant Procédez de la façon suivante pour changer les paramètres apparaissant sur l’afficheur de la face avant de l’ampli-tuner. Pour sélectionner le mode d’affichage Vous pouvez changer les informations qui apparaissent sur STANDBY/ON POWER l’afficheur de la face avant de l’ampli-tuner pour voir...
Types de disques pris en charge Types de disques pris en charge L’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture de films ou de musique. Étant donné que certaines opérations dépendent du disque utilisé, des symboles représentant les types de disques pris en compte accompagnent chaque opération. La présence d’un symbole signifie que l’opération décrite est possible avec ce type de disque.
Opérations de base pour la lecture de disque Opérations de base pour la lecture de disque Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base. Pour lire une image après l’autre Remarques • Si le symbole d’interdiction ( ) apparaît sur l’écran du Appuyez sur e pour interrompre la lecture puis appuyez téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, c’est que la...
Opérations de base pour la lecture de disque Pour répéter l’intervalle entre 2 points Répétition de la lecture de disque (Répétition de l’intervalle A-B) (Lecture répétée) Vous pouvez demander la répétition d’un passage d’un chapitre (plage) défini par deux points (début et fin). Vous pouvez répéter la lecture d’un élément du disque.
Opérations de base pour la lecture de disque Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le Appuyez sur ou sur pour mode de lecture aléatoire souhaité. sélectionner “DURÉE TI” ou “DURÉE CH”, puis appuyez sur Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode change de la façon suivante.
Opérations de base pour la lecture de disque Spécification d’une image de Remarques prévisualisation pour la lecture • Vous ne pouvez sélectionner que “INTERVALLE PLAGE” pendant la lecture d’un VCD lorsque le menu PBC (Balayage rapide) (voir page 31) est hors service. •...
Opérations de base pour la lecture de disque Lecture dans un ordre donné • Pour annuler la lecture programmée, utilisez les touches directionnelles pour sélectionner “QUITTER” dans la (Lecture programmée) programmation, puis appuyez sur ENTER. • Pour retirer un chapitre ou une plage de la programmation, Vous pouvez personnaliser l’ordre de lecture des chapitres utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le numéro ou des plages enregistrées sur le disque.
Opérations de base pour la lecture de disque Sélection de la langue des Agrandissement d’images dialogues et des sous-titres Réglages des voies audio Vous pouvez agrandir ou au contraire réduire la taille de l’image pendant la lecture. Vous pouvez sélectionner la langue des dialogues et celle des sous-titres pour le lecture de DVD et les réglages des voies audio pour les VCD.
Opérations de base pour la lecture de disque Sélection d’un angle de prise de Utilisation du menu du disque vues De nombreux DVD et VCD (SVCD) comportent des menus de lecture appelés “menu DVD” et un “menu de commande Vous pouvez sélectionner l’angle de prise de vues qui sera de la lecture appelé...
Opérations de base pour la lecture de disque Lecture de disques MP3/WMA/ Appuyez sur ou sur pour JPEG/DivX sélectionner un dossier, et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi lire les fichiers de format MP3, WMA et DivX La liste de fichiers du dossier sélectionné apparaît sur enregistrés sur un CD-R/RW, DVD+R/RW et DVD-R/RW.
Opérations de base pour la lecture de disque À propos du DivX Media Format (DMF) Le DivX Media Format (DMF) permet de lire les fichiers DivX avec des fonctions interactives, comme les menus interactifs, le changement de la bande sonore et des sous- titres.
Opérations de base pour la lecture de disque Visionnage ou changement des réglages de lecture sur le téléviseur (menu OSD) Vous pouvez voir et changer les réglages des DVD ou VCD (SVCD) pendant la lecture actuelle. Remarque Le menu PBC d’un VCD ou SVCD se ferme automatiquement lorsque vous affichez le menu OSD (voir page 31). Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur ON SCREEN.
Restriction de la lecture de disques Restriction de la lecture de disques Vous pouvez imposer des limites à la lecture de certains disques avec la restriction parentale ou l’interdiction de lecture d’un disque. Seul l’utilisateur connaissant le mot de passe (voir page 36) pourra accéder aux disques interdits. Définition du niveau de restriction Appuyez sur ou sur...
Restriction de la lecture de disques Interdiction d’un disque Modification du mot de passe Vous pouvez interdire la lecture de 40 disques au Procédez de la façon suivante pour modifier le mot de maximum. passe donnant accès à un disque interdit. Appuyez sur SET UP.
Syntonisation FM/AM Il existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’existe aucun brouillage. Si le signal de la station que vous désirez écouter est peu puissant, effectuez une syntonisation manuelle. Vous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle pour mettre en mémoire jusqu’à...
Syntonisation FM/AM Pour changer le pas en fréquence Mise en mémoire automatique des (Modèles pour l’Asie et Taïwan fréquences seulement) Parce que l’espacement de fréquences est différent entre Procédez de la manière ci-dessous pour présélectionner les stations suivant les zones, il peut être nécessaire de automatiquement les stations radio.
Syntonisation FM/AM Mise en mémoire manuelle des Accord des stations fréquences présélectionnées Vous pouvez ainsi mettre 40 stations en mémoire Vous pouvez accorder n’importe quelle station manuellement (A1 à E8: soit 8 numéros de présélection simplement en sélectionnant le numéro de présélection où fois 5 groupes).
Syntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Syntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Le système de diffusion de données radio (modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) est un système de transmission de données utilisé...
Syntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Appuyez sur PTY SEEK START pour REPEAT TV CH rechercher les stations présélectionnées du FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG système de diffusion des données radio PTY SEEK MODE START TV INPUT...
Syntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Réglages CT (heure) Vous pouvez utiliser les informations CT reçues par les Appuyez à plusieurs reprises sur PTY SEEK émissions du système de diffusion de données radio pour MODE pour sélectionner “CT→Clock”...
Réglage de la minuterie L’ampli-tuner présente deux types de minuteries: une minuterie de mise en service et une minuterie de mise hors service. La minuterie de mise en service allume automatiquement l’ampli-tuner ou le met en veille à l’heure spécifiée. La minuterie de mise hors service met l’ampli-tuner en veille dans le délai spécifié.
Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie de mise hors service La minuterie de mise hors service met l’ampli-tuner en veille dans le délai spécifié. ENTER TOP MENU SET UP /RETURN TV VOL VOLUME DISPLAY SLEEP SLEEP DVD/CD TUNER BAND TAPE/MD AUX/TV...
Réglage de la mise en veille automatique Vous pouvez activer ou désactiver la veille automatique pour que le système se mette automatiquement en veille si aucune opération n’est effectuée durant 30 minutes quand l’ampli-tuner est en mode DVD/CD. (La valeur par défaut est “AUTO STANDBY ON”.) Remarques •...
(DVD-E810) mais aussi sur d’autres appareils de marque YAMAHA ou sur un iPod raccordé à une station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément). Pour agir sur un téléviseur d’une autre marque, le code de commande approprié devra être spécifié (voir page 48).
Page 49
MODE START Les opérations suivantes peuvent être effectuées pour le iPod TV INPUT SHUFFLE raccordé à la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément). Pour le détail sur ON SCREEN PRESET MENU les opérations iPod, voir “Utilisation d’un iPod” à la page 49.
Commande des appareils extérieurs Programmation des codes de Appuyez sur AUX/TV pour mettre le boîtier de commande télécommande en mode AUX/TV. En programmant les codes de commande appropriés (voir Tout en maintenant la pression d’un doigt “LISTE DES CODES DE COMMANDE” à la fin de ce sur PROG appuyez sur AUX/TV puis tapez le manuel) vous pourrez agir sur les téléviseurs d’autres...
Utilisation d’un iPod Lorsque vous posez votre iPod sur la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) reliée à la borne DOCK de cet appareil (voir page 17), vous pouvez utiliser le boîtier de télécommande pour écouter la musique enregistrée sur votre iPod.
Commande des appareils extérieurs Mode d’utilisation des menus Appuyez sur ou sur pour Dans le mode d’utilisation des menus, vous pouvez agir sur le menu iPod à l’aide de l’afficheur de la face avant. sélectionner le menu, puis appuyez sur Vous pouvez aussi régler les paramètres “Setup”...
Paramétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration) Dans le menu de configuration, vous pouvez régler différents paramètres ou activer certaines fonctions utiles Appuyez sur DVD/CD pour mettre le boîtier du lecteur de DVD. Procédez de la façon suivante pour de télécommande en mode DVD/CD.
Met l’économiseur d’écran en service en case d’arrêt ou de pause de la lecture de plus de 15 minutes. NON: Désactive l’économiseur d’écran. CODE VÀD DIVX(R) Yamaha met à votre disposition un code d’enregistrement VOD (vidéo sur demande) ® DivX qui vous permet de louer et d’acheter des vidéos auprès du service VOD ®...
Page 55
Paramétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration) Page Menu Sous-menu Paramètres PAGE Permet de convertir un CD musical à une fréquence d’échantillonnage plus élevée à SURÉCHANTILLONN. CD RÉGLAGES l’aide d’un traitement sophistiqué du signal numérique pour améliorer la qualité du son.
Page 56
Paramétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration) Page Menu Sous-menu Paramètres PAGE PROGRESSIF Permet de relier un lecteur de DVD à un téléviseur à balayage progressif à l’aide d’une liaison à composantes vidéo pour obtenir des images de DVD vidéo de bien meilleure RÉGLAGES qualité...
Page 57
625, il est conseillé de sélectionner la sortie à “Définition normale”. Pour toute question sur la compatibilité de votre moniteur vidéo avec le lecteur de DVD, veuillez contacter notre service clientèle. • Le lecteur de DVD est compatible avec tous les produits YAMAHA, y compris les projecteursDPX-1300, DPX-830 et les moniteurs à plasma PDM-4220.
Paramétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration) Rétablissement des réglages par défaut du lecteur de DVD Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut de toutes les options ainsi que des paramètres personnalisés, à l’exception du mot de passe spécifié pour “PARENTAL” et “VERR DISQUE”.
Codes de langues Si la langue souhaitée pour “AUDIO”, “S-TITRES” et “MENU DISQUE” ne se trouve pas dans le menu de configuration (voir page 21), sélectionnez “AUTRES”, puis tapez le code à 4 chiffres correspondant à la langue souhaitée. Abkhazian 6566 Kashmiri 7583...
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de YAMAHA. Ampli-tuner (RX-E810) Généralités...
Guide de dépannage Syntoniseur Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM en Les caractéristiques des émissions FM Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est stéréophoniques sont à l’origine de Tentez d’utiliser une antenne FM — parasitée. cette anomalie si l’émetteur est trop directionnelle de bonne qualité.
Page 62
Connect error Il y a un obstacle entre votre iPod et Mettez l’ampli-tuner hors service et rebranchez la l’ampli-tuner. station universelle YAMAHA iPod sur la borne DOCK de l’ampli-tuner. Essayez de réinitialiser votre iPod. — Unknown type Le iPod utilisé...
Guide de dépannage Lecteur de DVD (DVD-E810) Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page L’alimentation se La fiche du câble d’alimentation n’est pas Branchez soigneusement le câble d’alimentation. coupe immédiatement convenablement branchée, ou pas après s’être établie. branchée du tout. Coupure La veille automatique a mis l’ampli-tuner Vérifiez si le câble de commande du système est bien...
Guide de dépannage Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page La lecture de disque Vous pouvez utiliser un CD-R/RW, Clôturez le CD-R/RW, DVD+R/RW ou le DVD-R/ — ne démarrre pas. DVD+R/RW ou un DVD-R/RW non clôturé. La face étiquetée du disque n’est peut-être Assurez-vous que la face étiquetée est bien orientée —...
Remarques sur les disques Remarques Informations sur les disques • Les disques suivants ne sont pas compatibles avec le lecteur Le tableau suivant indique les disques pris en compte par DVD. le lecteur de DVD. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Ce produit peut lire certains types de DVD-R (format vidéo seulement).) •...
Remarques sur les disques Manipulation des disques • Ne touchez pas la surface des disques. Tenez le disque par le bord et le centre. • Ne conservez pas le disque dans le tiroir lorsque la lecture est terminée. • N’écrivez rien sur le disque, quel que soit l’instrument utilisé. •...
Glossaire Informations relatives aux signaux sonores Dolby Digital Fréquence d’échantillonnage Dolby Digital est un système numérique de correction C’est le nombre d’échantillonnages (numérisation des d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement signaux analogiques) par seconde. En principe, plus la indépendantes. Avec 3 voies avant (gauche, centre et fréquence d’échantillonnage est élevée plus le spectre est droite) et 2 voies arrière stéréophoniques, Dolby Digital large, et plus le taux binaire de quantification est élevé,...
Glossaire Informations vidéo Droits d’auteur et logos Cet appareil fait appel à des principes technologiques Signal vidéo à composantes destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes le signal vidéo est séparé...