Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
Art. 693T
Interfaccia per telecamera tipo TVCC
CCTV-type camera interface
Interface caméra type CCTV
Schnittstelle für Überwachungskamera
Interfaz para cámara tipo CCTV
Interface para telecâmara tipo CCTV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar ELVOX 693T

  • Page 1 Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador Art. 693T Interfaccia per telecamera tipo TVCC CCTV-type camera interface Interface caméra type CCTV Schnittstelle für Überwachungskamera Interfaz para cámara tipo CCTV Interface para telecâmara tipo CCTV...
  • Page 2 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com GENERAL FEATURES GENERALITÀ Type 693T is used to “interface” a CCTV type camera in speech unit DUE L’Art. 693T permette di interfacciare una telecamera tipo TVCC, al posto FILI ELVOX (two wire Elvox) type 6931 to carry out a video intercom system esterno DUE FILI ELVOX art.
  • Page 3 Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar CARACTÉRISQUES GÉNÉRALES GEMEINSAME EIGENSChAFTEN L’Art. 693T sert pour “interfacer” une camera type TVCC sur le poste ex- Art. 693T wird verwendet um eine externe Videokamera mit der DUE FILI terne DUE FILI ELVOX (Deux Fils Elvox) Art.
  • Page 4 El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www. É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com vimar.com CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GENERALES O Art. 693T serve para “interfacear” uma telecâmara tipo TVCC no posto El Art. 693T sirve para „interfacear“ una cámara tipo TVCC en el aparato externo DUE FILI ELVOX (Dois Fios Elvox) Art.
  • Page 5 Fig. 1 Morsettiera CN2 Terminal Block CN2 Bornier CN2 M V - 12 Klemmenbrett CN2 regleta de conexiones CN2 régua de ligação CN2 CN3 terminazione video DUE FILI ELVOX CN3 video termination TWO WIrE ELVOX CN3 terminaison vidéo DEUX FILS ELVOX CN3 Videoendverschluß...
  • Page 6 C3 - TArGA AUDIO SErIE 8000 (1200, 8100, 3300, PATAVIUM, CASELLArIO POSTALE, 2550) C3.0- POSTO ESTErNO AUDIO ArT. 6931 C3.2- PULSANTE DI ChIAMATA C3.4- PULSANTE DI ChIAMATA C3.6- LED ILLUMINAZIONE CArTELLINO POrTANOME C3.7- ALIMENTAZIONE LED INTErNA C3.8- MODULO SUPPLEMENTArE SErIE 8051, 8052, 8053, 8054 ALIMENTATOrE SUPPLEMENTArE Art.
  • Page 7 IMpIANTO VIdEOCITOFONICO SEMpLICE CON pOSTO ESTERNO ART. 6931 E TELECAMERA SEpARATA MEdIANTE INTERFACCIA G - Art. 6923 CAVO ART. 693T. CABLE SIMpLE VIdEO ENTRANCE pANEL SySTEM WITh SpEECh UNIT TypE CâBLE 6931 ANd SEpARATE CAMERA By MEANS OF INTERFACE TypE 693T. KABEL MONITOr CABO...
  • Page 8 Variante di collegamento interfaccia Art. 693T con alimentatore art. 6583/12 per telecamera con assorbimento superiore 250mA (RIF. Si560). Variant for connecting interface Art. 693T with power supply unit art. 6583/12 for video camera with power input greater than 250mA (REF. Si560). Variante de raccordement interface Art.
  • Page 9 Variante di collegamento interfaccia Art. 693T con telecamera alimentata direttamente dall’ interfaccia Art. 693T, solo per teleca- mera con assorbimento inferiore a 150mA (RIF. Si560). Variant for connecting interface Art. 693T with video camera supplied directly from the interface Art. 693T, only for video camera with power input less than 150mA (REF.
  • Page 10 TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION TERMINAISON BUS questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecnolo- This note applies to all devices with due Fili plus tech- Cette remarque concerne tous les dispositifs de la gia due Fili plus dotati del “connettore o dip-switch di nology equipped with “BUS termination connector or technologie due Fili plus dotés du «...
  • Page 11 INSTALLATION RULES. RÈGLES D’INSTALLATION. REGOLE DI INSTALLAZIONE. Installation should be carried out observing L’installation doit être effectuée dans le respect L’installazione deve essere effettuata con l’os- current installation regulations for electrical des dispositions régulant l’installation du maté- servanza delle disposizioni regolanti l’installa- systems in the Country where the products are riel électrique en vigueur dans le Pays d’instal- zione del materiale elettrico in vigore nel Paese...
  • Page 12 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.693.T00 10 1409 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...