uher Variocord 23 Manuel De Service page 5

Table des Matières

Publicité

1.11 Pause
(siehe Abb. 2)
Die auf der Achse des Spaltpolmotors sitzen-
de Motorrolle (A) ist entsprechend den drei
Bandgeschwindigkeiten abgestuft und treibt
über das Reibrad (B) die Schwungmasse (C)
und damit die Tonwelle an.
Der von der Motorrolle (A) getriebene Rie-
men (D) bewegt das linke Friktionsrad (E),
das Antriebsrad (F) und die Druckscheibe
(G) der aufwickelnden Kupplung.
Die Bremse (H) wird von der Druckscheibe
(G) abgehoben. Die Druckscheibe (G) kann
sich
ungehindert drehen. Die anliegende
Bremse (I) sperrt die Druckscheibe (K).
Von einer Mechanik, welche den rechten Fühl-
hebel nach links drückt, wird das Mitnahme-
moment der Aufwickelkupplung bestimmt.
1.12 Start
(siehe Abb. 2)
I n Stellung „Start" wird das Band mittels
der Andruckrolle an- die Tonwelle gedrückt
und transportiert.
Zugleich beginnen die Fühlhebel (L) und (M)
und die Komparatorfedern (N) und (O) zu
arbeiten. Die horizontale Bewegung der Fühl-
hebel (L) und (M) wird mittels der Winkel-
hebel (P) und (Q) auf die Druckscheiben (G)
und (K) übertragen. Abhängig vom Band-
wickeldurchmesser der beiden Spulen halten
die Fühlhebel den Bandzug konstant.
1.13 Vorlauf
(siehe Abb. 3)
Von einem Hebelwerk wird das von der
Motorrolle (A) über den Riemen (D) getrie-
bene Friktionsrad (E) gegen das Zwischen-
rad (R) und dieses gegen die Druckscheibe
(G) gedrückt.
Gleichzeitig wird die Bandzugstange (S) in
Pfeilrichtung bewegt. Dadurch wird die Kom-
paratorfeder (O) vorgespannt, die Kompara-
torfeder (N) entspannt und die Bremse (H)
von der Druckscheibe (G) abgehoben. Die
Bremse (I) dagegen sperrt die Druckscheibe
(K) in ihrer gewollten Drehrichtung. Durch
die vorgespannte Komparatorfeder (O) wird
über den Fühlhebel (M) und den Winkelhebel
( Q) ein so großer Druck auf die Druckscheibe
( G) übertragen, daß das Mitnahmemoment
genügend groß wird, um die volle Umspul-
kraft vom Friktionsrad (R) zu übernehmen.
Der Fühlhebel (M) sorgt nunmehr dafür, daß
die für den Umspulvorgang benötigte Kraft-
übertragung in gleicher Größe erhalten bleibt.
Durch die entspannte Komparatorfeder (N)
wird über den Fühlhebel (L) und den Winkel-
hebel (P) ein geringer Druck auf die Druck-
scheibe (K) übertragen. Der Fühlhebel (L)
sorgt jetzt dafür, daß mit dem sich ändernden
Bandwickeldurchmesser
der
Kupplung deren Bremsmoment geregelt und
damit der Bandzug konstant gehalten wird.
Beim Abschalten der Stellung "Vorlauf"
bleibt das Tonband stehen, weil die fördernde
Kraft des Zwischenrades (R) aufgehoben
wird, und die linke gesperrte Druckscheibe
(K) die Kupplunqsscheibe abbremst.
3
1.11 Pause
(see Fig. 2)
The motor pulley (A) situated an the shaft
of the motor is stepped in accordance with
the three tape speeds and drives the flywheel
(C) via the friction pulley (B) and thus also
the capstan.
The motor pulley (A) drives the belt (D), which
i n turn drives the left-hand friction wheel (E),
the drive wheel (F) and the thrust disk (G)
of the take up clutch.
The brake (H) is lifted from the thrust disk
(G). The thrust disk (G) can now rotate freely
while the applied brake (I) blocks the rota-
tion of the thrust disk (K).
The driving moment of the winding-on clutch
i s determined by a mechanical unit, which
presses the right-hand sensing lever to the
I oft.
1.12 Start
(see Fig. 2)
I n position "Start". the tape is pressed
against the capstan with the aid of the pres-
sure roller and is transported.
At the same time the sensing levers (L) and
( M) and the comparator springs (N) and (O)
begin to work. The horizontal movements of
the sensing levers (L) and (M) are trans-
mitted to the thrust disks (G) and (K) re-
spectively by means of the angular thrust
l evers (P) and (Q). As a function of the dia-
meters of the rolles, the sensing levers keep
the tape tension constant.
1.13 Fast Forward
(see Fig. 3)
The left-hand friction wheel (E) which is
driven by the motor pulle» (A) via the belt
(D), is pressed against the idler (R) by means
of a lever system. The idler (R) in turn is
pressed against the thrust disk (G).
Simultaneously, the tage tension rod (S) is
moved in the direction of the arrow. By this,
the comparator spring (O) is boing pre-
stressed, the comparator spring (N) is boing
relaxed, and the brake (H) is lifted from the
thrust disk (G), whereas the brake (1) blocks
the rotation of the thrust disk (K). Due to
the prestressed state of the comparator
spring (O), a forte is exterted via the sensing
lever (M) and the angular thrust lever (Q
onto the thrust disk (G) which makes the
friction within the clutch great enough to en-
able the clutch to transmit the entire torque
provided by the friction wheel (R). The sens-
i ng lever (M) keeps the winding torque con-
stant.
Due to the relaxed state of the comparator
spring (N), only a small forte is exerted an
the thrust disk (K) via the sensing lever (L)
and the angular thrust lever (P). The sens-
i ng lever (L) controls the braking action of
abwickelnden
the pay-out clutch as a function of the dia-
meter of the tape roll and thus keeps the
tape tension constant.
When disconnecting position "Wind On", the
tape stops, since the driving power of the
i ntermediate pulley (R) is canceled and the
l eft-hand locked pressure disk (K) brakes
the coupling disk.
1.11 Pause
(voir fig. 2)
La poulie (A) assise sur faxe du moteur com-
porte trois gradins correspondant aux trois
vitesses de däfilement. Elle entraine le volant
(C) par l'intermädiaire de la roue ä friction
(B) et par consäquent le cabestan.
La courroie (D) entrainäe par la poulie (A)
du moteur transmet son mouvement ä la roue
ä friction gauche (E), ä la roue d'entrainement
(F) et au plateau presseur (G) de I'embrayage
enrouleur.
Le frein (H) se dätache du plateau presse ur
(G) qui peut alors tourner librement. Le frein
(I) reste par contre appliquö sur le plateau
presseur (K) et le bloque.
Un systäme mäcanique qui repousse vers la
gauche le levier palpeur droit, dätermine le
moment d'entrainement de I'embrayage en-
rouleur.
1.12 Start
(voir fig. 2)
_ Dans la position =Start» la bande magnöti-
que est appliquäe au' cabestan par ('inter-
mädiaire du plateau presseur et ainsi trans-
portäe.
En meme temps los leviers palpeurs (L) et
( M) ainsi que los ressorts (N) et (O) du com-
parateur entrent en action. Le mouvement
horizontal des leviers palpeurs (L) et (M) est
transmis par los leviers coudäs (P) et (Q
sur los plateaux presseurs (G) et (K). Ueffort
de traction est stabilisä par ('intermädiaire
des leviers palpeurs et dosö en fonction de
l a longeur de bande enroulee sur los deux
bobines.
1.13 Regime «Defilement accelere avantb
(voir fig. 3)
Un systäme de leviers presse la roue ä fric-
tion (E) - entrainäe par la poulie (A) du
moteur et par la courroie (D) - contre la
roue intermädiaire (R) qui agit ä son tour
sur le plateau presseur (G).
En meme temps, la barre de traction (S) est
däplacäe dans le. sens de la fleche. A la
suite de ce mouvement, le ressort (O) se
tend, le ressort (N) se dätend et le frein (H)
du plateau presseur (G) se souleve. Le
frein (I) bloque par contre le plateau pres-
seur (K) dans le sens de rotation spontane.
Par ('intermädiaire du levier palpeur (M) et
du levier coudä (Q), le ressort tendu (O)
transmet une si grande forte sur le plateau
presseur (G), quo le moment d'entrainement
est suffisant pour reprendre le plein effort
de bobinage de la roue ä friction (R). Le
levier palpeur (H) dose alors la forte näces-
saire ä transmettre pour le räembobinage
de la bande.
Le ressort (N) ätant detendu, il ne transmet
qu'une faible forte sur le plateau presseur
(K) par ('intermädiaire du levier palpeur (L)
et du levier coudä (P). A son tour, le levier
palpeur (L) dose en permanente le moment
de freinage de I'embrayage därouleur en
fonction de la longueur de bande encore
disponible sur la bobine, ce qui stabilise
l a traction exercäe sur la bande.
A I'arröt du
Defilement accälärä avant», la
bande magnätique s'immobilise, du fait que
l a forte motrice de la roue intermädiaire (R)
est supprimäe et que le plateau presseur
gauche (K) bloquä freine le disque d'em-
brayage.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières