Télécharger Imprimer la page
Airmar Sonde P39 Guide Du Propriétaire Et De L'utilisateur
Airmar Sonde P39 Guide Du Propriétaire Et De L'utilisateur

Airmar Sonde P39 Guide Du Propriétaire Et De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Tableau arrière
avec étrier escamotable intégré
Sonde TRIDUCER
Modèle P39
Brevet http://www.airmar.com/patent.html
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous
pour atténuer les risques d'altération des perfor-
mances de l'instrument, de dommages maté-
riels, de blessures corporelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécu-
rité, un masque à poussière, et protection auditive pendant
la pose du capteur.
AVERTISSEMENT: Quand le bateau est à l'eau, vérifiez
immédiatement l'absence d'infiltration d'eau autour des vis
de fixation et de tout autre trou dans la coque.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir le
capteur par le câble au risque d'endommager les
connexions internes.
ATTENTION: Ne jamais frapper la sonde avec un quel-
conque objet, utilisez exclusivement la paume de la main.
Ne jamais heurter la roue à aubes.
ATTENTION: L'étrier protège le capteur contre les impacts
avant uniquement.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les net-
toyants, carburants, mastics d'étanchéité, peintures, et
autres produits peuvent contenir de solvants qui peuvent
endommager les pièces en plastique, en particulier le vi-
sage de le sonde.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions an-
nulent et remplacent toutes les instructions contenues dans
le manuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
Applications
• Recommandé pour les bateaux jusqu'à 7m (22')
• Déconseillée pour les bateaux à puissant(s) moteur(s) in-bord.
• Déconseillée sur coque à steps
• S'adapte aux tableaux arrières inclinés de 3 à 20
• Oriente le faisceau verticalement sur les coques jusqu'à 28°
d'angle d'inclinaison de la coque.
• Efficace jusqu'à 44 nœuds (80 km/h)
Outillage et matériaux
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Protection auditive
Crayon
Perceuse électrique
Forets:
Trous de fixation de l'étrier Ø
Trou de passage du câble dans le tableau arrière (optionnel) Ø
2mm ou 1/16" plus grand que le diamètre du connecteur
Trous de fixation de collier de câble Ø
Ruban de masquage
Fausse équerre
Passe-fil (certaines installations)
Mastic d'étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Tournevis
Règle
Colliers de câble
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
®
Smart
Sensor
4 mm, n°23, ou 9/64"
3 mm ou 1/8"
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________Date___________Fréquence________kHz
Pré-test fonctions de vitesse et de température
Connectez le capteur à l'instrument et faites tourner la roue à aubes.
Vérifiez que l'écran affiche une valeur de vitesse et une valeur ap-
proximative de température de l'air. Vérifiez les connexions et renou-
velez le test si l'écran reste vide ou si les valeurs affichées sont
significativement imprécises. Renvoyez le produit au point de vente si
les dysfonctionnements précédemment constatés persistent.
ATTENTION: N'installez pas le capteur en ligne avec ou à
proximité d'une prise d'eau ou d'un orifice de vidange ou derrière
des virures, des fixations ou des irrégularités du profil de coque
qui va perturber l'écoulement de l'eau.
ATTENTION: N'installez pas le capteur dans le passage de
rouleaux ou à l'emplacement de patins de remorque au risque de
l'endommager irrémédiablement.
• Pour des performances optimales, le capteur doit rester en per-
manence en contact avec l'eau. Pour déterminer l'emplacement
approprié, recherchez une zone d'écoulement laminaire des
filets d'eau derrière le tableau arrière lorsque le bateau fait route.
• Respectez un dégagement suffisant au-dessus de l'étrier pour per-
mettre le basculement de le capteur en position relevée (Figure 1).
• Sélectionnez de préférence le côté du tableau arrière où les pales
de l'hélice descendent (Figure 2).
• Installez le capteur aussi près que possible de l'axe longitudinal
(quille) du bateau de sorte que sa face inférieure reste au
contact de l'eau en virage.
- Bateau monomoteur—Installez le capteur à 75 mm (3") au moins,
du rayon de rotation de l'hélice.
- Bateau bimoteur—Installez le capteur entre les embases.
- Volets de trim — Installez le capteur entre les volets de trim si
l'espace disponible le permet.
- Tableau arrière à step — Installez le capteur sur le step le plus bas
en veillant à respecter un dégagement en hauteur pour permettre le
déverrouillage de l'étrier (Figure 1).
Dégagement
Dégagement
SANS capteur de vitesse
109 mm (4-5/16")
Dégagement
AVEC capteur de vitesse
130 mm (5-1/8")
Figure 1. Dégagement requis
sur tableau arrière à step
Copyright © 2003 - 2018 Airmar Technology Corp.
REMARQUE: Sélectionnez
de préférence le côté du
tableau arrière où les pales
de l'hélice descendent.
75 mm (3")
minimum
au-delà du
rayon de
rotation
Figure 2. Emplacement d'installation
sur bateau monomoteur
Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airmar Sonde P39

  • Page 1 Figure 2. Emplacement d’installation Règle sur tableau arrière à step sur bateau monomoteur Colliers de câble Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. Copyright © 2003 - 2018 Airmar Technology Corp. Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
  • Page 2 Figure 3. Fixation de la sonde à l’étrier "Pose de l’étrier”. Copyright © 2003 - 2011 Airmar Technology Corp. • Tableau arrière à step et propulsion hydrojet (angle d’incli- naison du tableau arrière = 3°) — utilisez la cale en orientant le Installation biseau vers le bas.
  • Page 3 Si le câble doit être coupé et épissé, Angle 13 à 17 cale avec biseau vers utilisez le boîtier de connexion étanche à l’aspersion Airmar réf. 33- biseau vers le bas 035 et suivez les instructions fournies. Toute déconnexion du le haut connecteur étanche ou coupure du câble, sauf en cas d’utilisation...
  • Page 4 Figure 9. Dépannage du capteur de vitesse nombreux plastiques et peuvent endommager la sonde. Copyright © 2003 Airmar Technology Corp. 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA • www.airmar.com Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. Tous droits réservés...