GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Montage traversante
Modèles Trisonde TRIDUCER
Modèles Sonde Chirp: B765LH, B765LM, B785M
Brevet http://www.airmar.com/patent.html
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour at-
ténuer les risques d'altération des performances de
l'instrument, de dommages matériels, de blessures cor-
porelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Il est nécessaire de poser une cale profilée
hautes performances conformément aux instructions d'installa-
tion fournies avec celle-ci. Il faut immobiliser la cale profilée à
l'aide d'une vis pour l'empêcher de tourner quand le navire fait
route.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécurité un
masque à poussière et protection auditive pendant l'installation.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l'absence d'infiltra-
tion d'eau lors de la mise à l'eau du bateau. Ne laissez pas le ba-
teau sans surveillance pendant plus de trois heures. Toute
infiltration même faible, crée une importante accumulation d'eau.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—Le clapet n'est pas une
fermeture étanche! Pour garantir l'étanchéité de la sonde, as-
surez toujours la tenue de l'insert roue à aubes ou de l'obturateur
avec l'écrou d'insert et le fil de sécurité.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—Tous les joints toriques
doivent être intacts et bien lubrifiés pour assurer une parfaite
étanchéité. Ne pas monter à sec l'insert dans le passe-coque.
Tenter d'installer l'insert sans lubrifier tous les joints toriques peut
les endommager, empêchant éventuellement une insertion com-
plète et une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—Fixez toujours le fil de sé-
curité pour prévenir tout risque d'extraction inopinée du capteur
ou de l'obturateur dans le cas improbable d'une rupture ou d'un
vissage inapproprié de l'écrou-capuchon/écrou de insérer.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—N'enlevez pas l'écrou-CA-
PUCHON. Cette opération aurait pour effet d'extraire le clapet.
Ni l'insert, ni l'obturateur ne peuvent être fixés correctement sans
le clapet.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir la sonde
par le câble au risque d'endommager les connexions internes.
ATTENTION: Ne jamais utiliser la sonde hors de l'eau. L'utilisa-
tion hors de l'eau augmente la température de la sonde au risque
de l'endommager irrémédiablement.
ATTENTION: Ne jamais installer un passe-coque bronze sur
une coque en une coque métallique en raison des risques de
corrosion électrolytique.
ATTENTION: Ne jamais installer un passe-coque métallique sur
une coque avec polarité positive à la masse.
ATTENTION: Ne jamais frapper la sonde.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants, car-
burants, mastics d'étanchéité, peintures, et autres produits
peuvent contenir de puissants solvants, tels que l'acétone, qui
attaquent de nombreux plastiques et en altèrent la résistance.
ATTENTION: Ne jamais sabler la sonde ni le nettoyer sous
haute pression au risque d'en affaiblir la structure ou d'endom-
mager les composants internes.
IMPORTANT: Veuillez lire intégralement les instructions avant
d'entreprendre l'installation. Ces instructions annulent et rem-
placent toutes les instructions contenues dans le manuel de l'ap-
pareil si celles-ci sont différentes.
&
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
: B744V, B744VL
®
Rétractable à clapet
AVERTISSEMENT
Installez impérativement la sonde avec une
cale profilée hautes performances!
Une cale soigneusement découpée pour épouser la
forme de la coque crée une surface d'étanchéité autour
du trou de passage du tube passe-coque de la sonde.
Si la sonde est installée sans cale profilée, la surface
de contact peut s'avérer trop restreinte pour garantir
une bonne étanchéité de coque. Les éventuelles
infiltrations d'eau en résultant peuvent provoquer des
dégradations voire le naufrage du navire.
B744V
Applications
Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de
verre ou en bois.
Outillage et matériaux
Cale haute performances (
Lunettes de sécurité
Protection auditive
Masque à poussière
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Revêtement antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau
de mer)
Sélection du modèle
Le nom du modèle est imprimé sur l'étiquette du câble.
Pré-test: B744V/VL
Connectez la trisonde à l'instrument et faites tourner la roue à
aubes. Vérifiez que l'écran affiche une valeur de vitesse et une
valeur approximative de température de l'air. Vérifiez les
connexions et renouvelez le test si l'écran reste vide ou si les va-
leurs affichées sont significativement imprécises. Renvoyez le
produit au point de vente si les dysfonctionnements précédem-
ment constatés persistent.
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________date___________fréquence________kHz
B765LH
B765LM
B785M
Cale hautes
performances
)
OBLIGATOIRE