Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE &
Sonde intérieure
Sonde Intérieure Inclinable
Modèle P79
Brevet US N° 6 201 767. EP 1 118 074
AVERTISSEMENT: Pour écarter les risques de blessu-
res, portez toujours des lunettes de sécurité et un mas-
que à poussière pendant l'installation.
ATTENTION: Le stratifié de coque sous l'emplacement
de la sonde doit être massif. Les ondes électroacousti-
ques émises par la sonde ne traversent pas les maté-
riaux constitutifs de l'âme d'une coque sandwich, tels
que la mousse ou le balsa.
ATTENTION: L'utilisation d'une résine époxy pour coller
la sonde est proscrite car ces adhésifs sont trop cas-
sants.
ATTENTION: Ne jamais tirer, transporter ou tenir la son-
de par le câble, au risque d'endommager les connexions
internes.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les net-
toyants, carburants, mastics d'étanchéité, peintures, et
autres produits peuvent contenir de puissants solvants,
tels que l'acétone, qui attaquent de nombreux plastiques
et en altèrent la résistance.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions annu-
lent et remplacent toutes les instructions contenues dans
le manuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
Outillage et accessoires de pose
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Ruban adhésif
Perche
Détergent (certaines installations)
Solvant doux (alcool par exemple)
Ponceuse à disque (certaines installations)
Sac plastique refermable mince (certaines installations)
Attaches de câble (certaines installations)
Lubrifiant en base aqueuse (tel que gel K-Y®)
Fausse équerre ou niveau numérique
Équerre
Crayon
Mastic silicone (tel que GE Silicone I ou Silicone II)
Tournevis
Vaseline
Propylène glycol (antigel/liquide de refroidissement non-toxique)
71 ml (2,4 fl. oz.)
Niveau
Passe-câble (certaines installations)
Installation dans une coque en sandwich de stratifié de fibre de
verre (voir page 4):
Perceuse
Scie cloche
Ponceuse à disque de modélisme
Résine époxy de moulage (Polypox réf. 7035/7040) ou résine
Gobelet/tasse en papier
Mélangeur
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
(certaines installations)
100 mm ou 4"
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette fixée au câble.
Réf._________________Date___________Fréquence________kHz
Applications
• Coques en fibre de verre uniquement
• Recommandé pour les vedettes rapides et les voiliers de course
• Accepte jusqu'à 22° d'inclinaison
Emplacement d'installation
À propos des coques en fibre de verre
Le stratifié de coque sous l'emplacement de la sonde doit être
massif. Comme la coque absorbe l'énergie électroacoustique,
l'émission à travers la coque altère les performances de la sonde.
Les coques en fibre de verre sont souvent renforcées par endroits
pour en augmenter la résistance ou les alléger. Ces zones
peuvent contenir du balsa ou de la mousse alvéolée qui
transmettent médiocrement les ondes sonores. N'installez pas la
sonde au-dessus d'un panneau de mousse ou de balsa.
Emplacement
ATTENTION: N'installez pas la sonde à proximité d'une prise
d'eau ou d'un orifice de vidange ou derrière des virures, des
fixations ou des irrégularités du profil de coque susceptibles de
perturber l'écoulement de l'eau.
Sélectionnez un emplacement:
• Où la fibre de verre est massive (sans bulles d'air emprisonnées
dans la résine) ni matériau d'âme ni vide entre un contre-moulage
ou les peaux intérieure et extérieure d'une coque en sandwich.
• Où la coque en dessous de la sonde est en contact permanent
avec l'eau.
• Où l'eau sous la coque contient un minimum de bulles et de turbu-
lences (spécialement aux vitesses élevées).
• À distance des interférences produites par le moteur et les sources
de radiations telles que: hélice(s) et arbres(s), autres machines,
autres sondeurs, et autres câbles. Plus le bruit est faible, plus le
réglage du gain du sondeur peut être élevé.
• Où la propagation du faisceau de sonde n'est pas bloquée par la
quille ou un arbre d'hélice.
• Où l'angle d'inclinaison n'excède pas 22°.
• Où l'espace à l'intérieur du navire est suffisant pour la hauteur de la
sonde, le serrage de la bague de verrouillage et l'installation de la
sonde.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airmar P79

  • Page 1 Recopiez ci-dessous le contenu de l’étiquette fixée au câble. Réf._________________Date___________Fréquence________kHz Sonde Intérieure Inclinable Modèle P79 Brevet US N° 6 201 767. EP 1 118 074 AVERTISSEMENT: Pour écarter les risques de blessu- res, portez toujours des lunettes de sécurité et un mas- que à...
  • Page 2 Figure 1. Meilleur emplacement pour la sonde Figure 3-B). Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. C.Pour tous les emplacements — Si la surface de la coque n’est pas lisse, poncez-la avec une ponceuse à disque. Enduisez la face acti- Types de coque ve de la sonde avec un lubrifiant (gel K-Y ®...
  • Page 3 Figure 4. Angle d’inclinaison et ligne de référence (angle d’inclinaison illustré: 4° à 12°) Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. Copyright © 2005 - 2010 Airmar Technology Corp. Installation 4. À l’aide d’une équerre, tracez une droite sur la coque, perpendi- culaire à...
  • Page 4 à l’instrument. courriel:sales@gemeco.com Airmar EMEA Tél.: +33.(0)2.23.52.06.48 (Europe, Moyen-Orient, Afrique) Fax: +33.(0)2.23.52.06.49 courriel:sales@airmar-emea.com AIRMAR AIRMAR ® ® 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA ■ www.airmar.com TECHNOLOGY CORPORATION Copyright © 2005 - 2010 Airmar Technology Corp. All rights reserved.