Korg RHYTHM KR-55 Pro Guide De Prise En Main
Masquer les pouces Voir aussi pour RHYTHM KR-55 Pro:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de prise en main
Blitzstart
Guía de inicio rápido
クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド
EFGSJ 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg RHYTHM KR-55 Pro

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド EFGSJ 2...
  • Page 2 Signal Path / Flux du Signal / Signalfluss / Flujo de la señal / 信号経路 REC LEVEL LED MIC IN REVERB PEAK LED MIC GAIN SEND REVERB REVERB INPUT 1 SEND Guitar PEAK LED INPUT 1 GAIN INPUT 2 INPUT 2 GAIN BASS/ AUX IN TREBLE...
  • Page 3: Table Des Matières

    DAW. Thank you for purchasing the KORG RHYTHM KR-55 Pro. To help you get the most out of your new instrument, please Player function read this manual carefully.
  • Page 4: Precautions

    “crossed-out wheeled bin” symbol on the If something does slip into the equipment, unplug the AC battery or battery package. adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased. Regarding data Unexpected malfunctions caused by inappropriate operation can cause the contents of memory to be lost.
  • Page 5: Parts And Their Functions

    Parts and their functions 3-c: Control buttons, VALUE dial, Display Parts and their functions The control buttons are used to control playback and recording. Use the VALUE dial to adjust the tempo of the rhythm style and metronome, or to change the playback speed of an audio file.
  • Page 6: Setup

    KR-55 Pro Quick Start Guide Formatting an SD card Setup Before an SD card can be used, it must be formatted on this instrument. You should also format the card in the following cases. Connections • If the display shows the error message (“Err-Crd-***”) at start-up.
  • Page 7: Listening To The Demo Performances

    Listening to the demo performances 3. In System mode, specify the type of batteries that you’re Auto Power-Off using. The KR-55 Pro has an auto power-off function. The auto (Default setting aL: Alkaline batteries) power-off function automatically turns off the power when there has been no user input for a certain length of time If you switch to using a different type of battery, be sure to (which you can specify).
  • Page 8: Playing And Recording Rhythm Styles

    KR-55 Pro Quick Start Guide Playing guitar being input at a high volume level. 3. Use the VOLUME knob to adjust the volume that is Here’s how to connect a guitar. being outputted from the OUTPUT L/MONO and R jacks. 4.
  • Page 9 Playing and recording rhythm styles Switching variations, and inserting a fill- Getting ready to record The recorded data is saved on an SD card inserted in the in or ending SD card slot. In order to record, insert the SD card into the Each rhythm style provides two variations.
  • Page 10: Specifications

    KR-55 Pro Quick Start Guide Note: Select the song number that you selected in step 3 of Tuner function “Getting ready to record” on page 9. Scale: 12-note equal temperament 5. Press the [ ] button. Chromatic A two-measure count is sounded, and then recording starts.
  • Page 11 DAW. Fonction de lecteur Nous vous remercions d’avoir choisi le KORG RHYTHM KR-55 Pro. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par • Les fichiers audio de formats standard (WAV) sur carte SD votre nouvel instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
  • Page 12: Précautions

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche * Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques ou la surface où...
  • Page 13: Éléments Et Leurs Fonctions

    Éléments et leurs fonctions 3-c: Boutons de commande, molette VALUE, écran Éléments et leurs fonctions Les boutons de commande servent à contrôler la lecture et l’enregistrement. La molette VALUE permet de régler le tempo du style rythmique et du métronome ou de changer le tempo de lecture d’un fichier audio.
  • Page 14: Préparatifs

    Guide de prise en main du KR-55 Pro Formatage de la carte SD Préparatifs Avant de pouvoir utiliser une carte SD, vous devez la formater sur cet instrument. Formatez également la carte dans les cas suivants. Connexions • Si l'écran affiche le message d'erreur (“Err-Crd-***”) au démarrage. •...
  • Page 15: Écoute Des Morceaux De Démonstration

    Écoute des morceaux de démonstration 3. En mode système, spécifiez le type des piles insérées dans le Coupure automatique de l’alimentation KR-55 Pro. Le KR-55 Pro est doté d’une fonction de coupure automatique de (Réglage par défaut aL: Piles alcalines) l’alimentation.
  • Page 16: Jeu Et Enregistrement De Styles Rythmiques

    Guide de prise en main du KR-55 Pro Jouer de la guitare 3. Réglez le niveau du signal transmis aux prises OUTPUT L/ MONO et R avec la commande VOLUME. Voici comment connecter une guitare. 4. Réglez le timbre avec les commandes TREBLE et BASS. 5.
  • Page 17 Jeu et enregistrement de styles rythmiques Changer de variation, insérer un fill ou Préparatifs pour l’enregistrement Les données enregistrées sont sauvegardées sur la carte SD lancer la finale insérée dans la fente pour carte SD. Pour pouvoir enregistrer, vous Chaque style rythmique propose deux variations. Chaque variation devez insérer une carte SD dans la fente pour carte SD avant de comporte 3 motifs rythmiques: principal, fill 1 et fill 2.
  • Page 18: Fiche Technique

    Guide de prise en main du KR-55 Pro démarrer l’enregistrement. Section mélangeur d'effet Effet: Réverbération 3. Appuyez sur le bouton [  ] pour activer le mode 'paré à enregistrer'. Égaliseur: BASS, TREBLE Les témoins clignotent au-dessus des boutons [  ] et [ ACOUSTAGE (effet d'élargissement de l'image stéréo) 4.
  • Page 19 - entweder für die Wiedergabe auf handelsüblichen Audioplayern oder zum Einlesen in Ihre Computer-DAW. Wiedergabefunktion Vielen Dank, dass Sie sich für einen KORG RHYTHM KR-55 Pro • Es können zudem Standardaudiodateien (WAV) von einer entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig Speicherkarte wiedergegeben werden.
  • Page 20: Vorsichtsmaßnahmen

    Bei falschen oder unsachgemäßen Bedienvorgängen könnte der interne Speicherinhalt gelöscht werden. Daher raten wir, wichtige Daten auf Bedienungsanleitung einem anderen Datenträger zu archivieren. Korg haftet nicht für Schäden, Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später die sich aus dem Verlust irgendwelcher Daten ergeben.
  • Page 21: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen 3-c: Steuertasten, VALUE-Wählrad, Display Teile und Funktionen Die Steuertasten dienen der Steuerung von Wiedergabe und Aufnahme. Mit dem VALUE-Wählrad stellen Sie das Tempo von Rhythmus und Metronom ein oder ändern die Wiedergabegeschwindigkeit einer Audiodatei. Das Display zeigt das Bedienfeld Tempo sowie weitere eingestellte Werte an.
  • Page 22: Aufbau

    KR-55 Pro Blitzstart Formatieren einer Speicherkarte Aufbau Eine Speicherkarte muss vor der ersten Verwendung in diesem Instrument formatiert werden. Anschlüsse Sie sollten auch in den folgenden Fällen die Speicherkarte formatieren. • Falls beim Einschalten im Display die Fehlernachricht „Err-Crd- Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, sollten Sie alle Geräte ***“erscheint.
  • Page 23: Demosongs Anhören

    Demosongs anhören 3. Rufen Sie den Systemmodus auf und geben Sie den Demosongs anhören verwendeten Batterietyp an. (Standardeinstellung aL: Alkalibatterien) Falls Sie irgendwann einen anderen Batterietyp verwenden, Der KR-55 Pro enthält Demosong-Dateien. Beginnen wir also damit, müssen Sie dies im Systemmodus angeben. den Sound des KR-55 Pro zu hören.
  • Page 24: Spielen Und Aufnehmen Mit Rhythmusbegleitung

    KR-55 Pro Blitzstart 1. Drehen Sie den (INPUT) 1-Regler und den VOLUME-Regler Spielen und Aufnehmen mit ganz herunter und schließen Sie Ihre Gitarre an die INPUT 1-Buchse an. Rhythmusbegleitung 2. Regeln Sie nun mit dem (INPUT) 1-Regler erst den Eingangspegel. Um ein Clipping (durch ein zu lautes Signal) zu vermeiden, Lernen wir zuerst einige Rhythmen diverser Genres kennen.
  • Page 25 Spielen und Aufnehmen mit Rhythmusbegleitung Varianten, Fill-ins oder Ende einfügen Aufnahme vorbereiten Jeder Rhythmus liegt in zwei Varianten vor. Jede dieser Varianten Die Aufnahme wird auf der im Kartenschacht befindlichen besteht aus drei Rhythmuspattern: basic, fill-in 1 und fill-in 2. Speicherkarte gespeichert.
  • Page 26: Technische Daten

    KR-55 Pro Blitzstart 4. Wählen Sie mit der Taste [F1] oder [F2] die Songnummer für ACOUSTAGE (Wide Stereo Effekt) die Aufnahme aus. Stimmfunktion Hinweis: Wählen Sie die Songnummer, die Sie in Schritt 3 von Tonleiter: 12 Noten gleichstufige Stimmung „Aufnahme vorbereiten“ auf Seite 25 ausgewählt haben. Chromatisch 5.
  • Page 27 • Los datos de la canción creada se pueden exportar (escribir) como un archivo de audio estándar, y reproducirse en un reproductor Gracias por adquirir el KORG RHYTHM KR-55 Pro. Para de audio de venta en establecimientos comerciales o cargarse en la ayudarle a sacar el máximo partido de su nuevo instrumento, lea...
  • Page 28: Precauciones

    Tenga en Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar cuenta que Korg no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una daño que pueda producirse por la pérdida de datos.
  • Page 29: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones 3-b: Botones de función Partes y sus funciones Estos botones se utilizan para activar y desactivar las funciones de cadena, lista de reproducción, bucle e inicio de recuento. Estos botones también se utilizan para deshacer la grabación de datos y para exportar/importar archivos de audio.
  • Page 30: Configuración

    KR-55 Pro Guía de inicio rápido Formateo de una tarjeta SD Configuración Antes de poder utilizar una tarjeta SD, es necesario formatearla en este instrumento. Conexiones También debe formatear la tarjeta en los casos siguientes. • Si la pantalla muestra el mensaje de error (“Err-Crd-***”) al iniciar Antes de empezar a realizar las conexiones, desactive la el equipo.
  • Page 31: Escucha De Las Interpretaciones De Demostración

    Escucha de las interpretaciones de demostración 3. En el modo de sistema, especifique el tipo de pilas que utiliza. Apagado automático (Ajuste predeterminado aL: pilas alcalinas) El KR-55 Pro incluye una función de desactivación automática. La Si decide utilizar un tipo de pilas distinto, asegúrese de función de desactivación automática desactiva automáticamente la especificar el tipo de pilas correcto en el modo de sistema.
  • Page 32: Reproducción Y Grabación De Estilos Rítmicos

    KR-55 Pro Guía de inicio rápido Cómo tocar la guitarra 3. Utilice el mando VOLUME para ajustar el volumen que se emite por los jacks OUTPUT L/MONO y R. A continuación se explica cómo conectar una guitarra. 4. Utilice los mandos TREBLE y BASS para ajustar el tono. 5.
  • Page 33 Reproducción y grabación de estilos rítmicos Cambio de variaciones e inserción de un Preparativos para grabar Los datos grabados se guardan en una tarjeta SD insertada en la relleno o final ranura para tarjetas SD. Para grabar, inserte la tarjeta SD en la Cada estilo rítmico proporciona dos variaciones.
  • Page 34: Especificaciones

    KR-55 Pro Guía de inicio rápido 4. Utilice el botón [F1] o [F2] para seleccionar el número de ACOUSTAGE (efecto de estéreo amplio) canción que desea grabar. Función de afinador Nota: Nota: Seleccione el número de canción que seleccionó en el Escala: 12 notas, temperamento igual paso 3 de ”Preparativos para grabar”, página 33.
  • Page 35: おもな特長

    • 録音して、 本格的な曲作りを行うことができます。 仕様..............42 カード内のオーディオ・ファイルに合わせて一緒に録音すること • SD ができます。 できあがったソング・データは、汎用のオーディオ・ファイルにエク • スポート ( 書き出し) して、 市販のオーディオ・プレーヤーで再生し このたびは をお買い上げいただき KORG RHYTHM KR- 55 Pro たり、 コンピューターの に取り込んだりすることができます。 まして、 まことにありがとうございます。 プレーヤー機能 本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読 みになって、 正しい方法でご使用ください。 カードに収録した汎用のオーディオ・ファイル( ) を再生す • SD ることができます。...
  • Page 36: 安全上のご注意

    クイック・スタート・ガイド ・ .濡れた手で本製品を使用しない。 安全上のご注意 注意 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あ この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 なたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 または物理的損害が発生する可能性があります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切 ・ .正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 迫の程度によって、 内容を 「 警告」 、 「 注意」 の2つに分けています。 これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内 ・ .ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使用する。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受け 容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 て誤動作する場合があります。また、 ラジオ、 テレビ等に雑音が 入ることがあります。 火災・感電・人身障害の 本製品をテレビ等の横に設置すると、 本製品の磁場によってテレ ビ等の故障の原因になることがあります。...
  • Page 37: 各部の機能

    各部の機能 ファンクション・ボタン 3 -b: 各部の機能 チェイン機能、 プレイリスト機能、ループ機能、カウント・スター ト機能のオン オフを設定したり、 メ トロノーム機能のスタート ス トップを切り替えたりします。録音したデータのアンドゥ機能や、 オーディオ・ファイルのエクスポート、 インポートなども行います。 トップ ・パネル コントロール・ボタン、 ダイヤル、ディス 3 -c: VALUE プレイ コントロ ー ル・ボタン は 再 生 や 録 音 をコントロ ー ルします。 ダイヤルはリズム・スタイル メ トロノームのテンポを変更 VALUE 1. ミキサー ・ セクション...
  • Page 38: セットアップ

    クイック・スタート・ガイド カードが手前に出てきたら、 取り出します。 4 . SD セットアップ Note: SDカードの取り扱いについては、SDカードに付属の取扱説明書 をよくお読みください。 接続 カードをフォーマッ トする カードを使用する場合は、本機でフォーマッ トをする必要があ ります。 各接続は、電源が切れている状態、 または音量が最小の状態で 行ってください。不注意な操作を行うと、スピーカー・システ また、起動時やソングの再生や録音をしているときにディスプレ ムなどを破損したり、誤動作を起こしたりする原因となりますの イにエラー・メッセージ( * * *) が表示された場合にも Err-Crd- で、 十分に注意してください。 フォーマッ トをしてください。 マイクは の 端子 ( 端子 に接続します。 KR- 55 Pro MIC IN ボタンを押してシステム・モードに入ります...
  • Page 39: デモ演奏を聴いてみましょう

    デモ演奏を聴いてみましょう 使用する電池の種類を変えたときには、 必ずシステム・モードで デモ演奏を聴いてみましょう 電池の種類を設定しなおしてください。 " 取扱説明書 24 ページの 「[M1]バッテリーの種類 「batt」 」 には、デモ・ソングが内蔵されています。 はじめに KR- 55 Pro 電池の交換について のサウンドを確認してみましょう。 KR- 55 Pro 電源ボタンが点滅したら電池を交換してください。 電池が少なくなると、 ノイズが出たり、音が途切れたりすること があります。 使えなくなった電池は、 すぐに取り出してください。そのままに しておくと、故障の原因( 電池の液もれ等) となります。また、 長時間使用しない場合も、 電池を取り外してください。 電池は、 必ず6本ずつの組み合わせで交換してください。同じ組 の中で、 新しい電池と古い電池を混ぜて使用しないでください。 電源を入れる Note: AUX IN端子に機器を接続している場合は、あらかじめ接続機器 の電源を入れます。...
  • Page 40: 楽器などを接続して演奏する

    クイック・スタート・ガイド ノブと ノブを最小の状態にして、 端子に 1 . MIC VOLUME MIC IN 楽器などを接続して演奏する マイクを接続します。 マイクで声を入力しながら、 ノブでマイクの入力レベルを では、 マイク入力端子× 、 ギターやベースに対応した入 KR- 55 Pro 調節します。 力端子× を使用した多チャンネルのミキシングが可能です。 ギ 声を最も大きく出したときにピーク が少し点灯するくらい ターやベース・ギター、 マイクなど、 さまざまな入力ソースに対応し にノブを調節します。 ています。 ノブで 、 端子に接続したパ 3 . VOLUME OUTPUT L/MONO ワード・モニター・スピーカーから出力される音量を調節しま...
  • Page 41 リズム・スタイルの再生と録音 Note: 少し早めのタイミングでボタンを押して、 リズム・スタイ ルを切り替える準備をしてください。 ボタンを押して再生を停止します。 8 . [ Tip: チェイン機能を使用して、 曲分のリズム構成を作成し、再 生することができます ( " 取扱説明書 ページの 「 チェイン 機能」 ) 。 バリエーションを切り替える、 フィルインやエ ンディングをいれる つのリズム・スタイルには、 種類のバリエーションがあります。 そして、 各バリエーションにはベーシック、 フィルイン 、 フィルイン の つのリズム・パターンがあります。 録音の準備 録音したデータは、 カード・スロッ トに挿入した カードに保存 されます。録音するときは、電源を入れる前に カード・スロッ...
  • Page 42 クイック・スタート・ガイド 録音開始 ミキサー・エフェクト部 エフェク ト:リバーブ・エフェク ト ページの「録音の準備」 を行います。 1 . 41 イコライザー: 、 BASS TREBLE ボタンを押してカウント・スタート機能をオン 2 . [Count Start] (ステレオワイド効果 ACOUSTAGE にします (ボタン点滅) 。 チューナー機能 Tip: 「カウント・スタート機能」 とは、 ● ボタンを押してから 音律: 平均律 録音を開始する前に 小節分のカウントが入る機能です。 クロマチック ● ボタンを押して録音待機状態にします。 3 . [ キャリブレーション:...
  • Page 43 仕様 保証規定 (必ずお読みください) アフターサービス ■.保証書 本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッ ドホ ンなど) は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場 本製品には、 保証書が添付されています。 合は、 保証規定によって無償修理いたします。 お買い求めの際に、 販売店が所定事項を記入いたしますので、 「 お買い 上げ日」 、 「 販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは無 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。 効となります。 2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。 なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管し • 消耗部品 (電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダーなど) の交換。 てください。 • お取扱い方法が不適当のために生じた故障。 ■.保証期間...
  • Page 44 Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. ©2017 KORG INC. Published 12/2017 Printed in Vietnam...

Table des Matières