Sommaire des Matières pour Leuze electronic DDLS 200
Page 1
DDLS 200 Transmission optique de données compatible bus D E S C R I P T I O N T E C H N I Q U E...
Page 2
Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen / Teck Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 Distribution et maintenance Allemagne Région de vente nord Région de vente sud Région de vente est Tel. 07021/573-306 Tel. 07021/573-307 Tel.
Témoins lumineux (DEL) de la variante INTERBUS 500kbit/s / RS 422 ......28 INTERBUS 2Mbit/s FO..................29 Raccordement FO INTERBUS 2Mbit/s................29 Configuration de l'INTERBUS 2Mbit/s FO ................. 30 Témoins lumineux (DEL) de la variante INTERBUS 2Mbit/s FO........31 Leuze electronic DDLS 200...
Page 4
10.4.2 Montage du câble avec prise RJ-45.....................55 10.5 Témoins lumineux (DEL) de la variante Ethernet .............. 56 10.6 Remarques importantes pour les intégrateurs système ............ 56 10.6.1 Structure typique du bus ......................57 10.6.2 Comportement temporel ......................58 DDLS 200 Leuze electronic...
Page 5
Affectation des contacts du câble de raccordement M12 à Ethernet KB ET… ......70 14.4.6 Caractéristiques techniques des câbles de raccordement M12 à Ethernet KB ET…....70 14.4.7 Désignation de commande des câble de raccordement M12 à Ethernet KB ET… ..... 71 Leuze electronic DDLS 200...
Ce symbole caractérise les parties du texte contenant des informations importantes. Déclaration de conformité Le système optique de transmission de données DDLS 200 a été développé et produit dans le respect des normes et directives européennes en vigueur. Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG, situé à D-73277 Owen/Teck, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité...
Les processus industriels des domaines les plus divers font de plus en plus souvent appel à des sys- tèmes de bus, exigeant beaucoup des systèmes de transmission de données. Le DDLS 200 est à la hauteur de ces exigences, tout particulièrement en ce qui concerne : •...
Consignes de sécurité Standard de sécurité Le système optique de transmission de données DDLS 200 a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Il est réalisé avec les techniques les plus modernes. La série d'appareils DDLS 200 est «...
Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechni- que. Réparations Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant ou par une personne autorisée par le fabricant. Leuze electronic DDLS 200...
Page 11
UL 60950 et CSA C22.2 No. 60950 Avertissement : Ceci est une installation de classe A. Dans un environnement domestique, cette ins- tallation risque de provoquer des interférences auquel cas l’exploitant sera obligé de prendre des mesures adéquates. Leuze electronic DDLS 200...
à l'aide des vis de réglage est de ± 6 ° pour toutes les variantes d'appareil. Le par- cours optique de transmission des données entre les DDLS 200 ne doit pas être interrompu. Si vous ne pouvez toutefois pas éviter les interruptions, lisez impérativement les remarques du chapitre 11.4.
Montage / installation (toutes var. confondues) Disposition de systèmes de transmission voisins Afin d'éliminer les risques de perturbations réciproques entre systèmes voisins, outre un alignement très précis, prenez les mesures suivantes : DDLS 200/XXX. DDLS 200/XXX. ( frequency f ( frequency f Montage à...
Page 15
• Dans le cas d'un montage à fréquences égales, la distance entre deux parcours de transmis- sion parallèles doit être d'au moins • 400 mm + tan (1,5°) • portée (DDLS 200/30…) • 300 mm + tan (1,0°) • portée (DDLS 200/80…) •...
Parcours 5 Parcours 6 Figure 4.3: Mise en cascade de plusieurs systèmes DDLS 200 Attention ! Si, par exemple, dans un système de bus multimaître, le participant 3 (TN3) veut échanger directement des données avec le participant 7 (TN7), 5 parcours de transmission optique sont mis en cascade.
Page 17
Le temps de délai du parcours de transmission optique est indiqué dans le chapitre corres- pondant à chaque système de bus, il dépend du type, de la position du commutateur et de la vitesse de transmission. Leuze electronic DDLS 200...
Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur indi- quée sur la plaque signalétique. Le DDLS 200… est conçu pour satisfaire à la classe de protection III pour l'alimentation par PELV (Protective Extra Low Voltage, très basse tension de protection).
Page 19
M16 x 1.5 et introduisez-y le câble de tension d'alimentation. Vous pouvez ainsi préserver l'étanchéité du boîtier (indice de pro- tection IP 65). Il est possible d'enlever et de remettre le couvercle du boîtier alors que l'appareil est sous tension. Leuze electronic DDLS 200...
Page 20
Le commutateur S1 est également disponible sur les variantes d'appareil équipées de connecteurs M12. Sortie de commutation Le DDLS 200 dispose d'une sortie de commutation OUT WARN qui est activée lorsque le niveau de réception du récepteur faiblit. Tension de sortie : 0 …...
0 … 2 V CC : émetteur/récepteur désactivé, pas de transmission 18 … 30 V CC : émetteur/récepteur actif, activité nor- Prise mâle M12 male (codage A) Terre de fonction Filet Terre de fonction (boîtier) Figure 4.7: Affectation du connecteur M12 PWR IN Leuze electronic DDLS 200...
Page 22
Le commutateur S1 est également disponible sur les variantes d'appareil équipées de connecteurs M12. Sortie de commutation Le DDLS 200 dispose d'une sortie de commutation OUT WARN qui est activée lorsque le niveau de réception du récepteur faiblit. Tension de sortie : 0 …...
• 6 vitesses de transmission réglables (voir chapitre 5.3) • jeu de connecteurs M12 en option disponible comme accessoire pour permettre la transformation • possibilité de mise en cascade de plusieurs DDLS 200 (voir chapitre 4.3) Connexion PROFIBUS des appareils équipés de presse-étoupe et de bornes Le raccordement électrique au PROFIBUS se fait par les bornes A, B et COM.
L'orientation des connecteurs M12 n'est pas définie. C'est pourquoi nous déconseillons d'utiliser des connecteurs M12 en angle comme pendant. Une terminaison externe sur la prise femelle M12 n'est pas possible. Seul le commutateur de terminaison S2 peut être utilisé pour la terminaison de l'appareil. DDLS 200 Leuze electronic...
Potentiel de référence des données GNDP 3 B (P) Données de réception / d'émission cordon B (P) Non affectée B (P) Prise mâle M12 Filet Terre de fonction (boîtier) (codage B) Figure 5.4 : Affectation du connecteur M12 BUS IN Leuze electronic DDLS 200...
Terminaison pour les appareils équipés de presse-étoupe et de bornes Le commutateur S2 permet de terminer le PROFIBUS dans le DDLS 200. Si la terminaison est ac- tive (S2 = On), des résistances de terminaison de bus sont connectées selon la norme PROFIBUS et il n'y a pas de bouclage du PROFIBUS sur les bornes A’...
Commutation PROFIBUS / RS 485 (par défaut : ’Off’ = PROFIBUS) Le DDLS 200 présente de façon standard une fonction de prolongateur de ligne (régénération de si- gnal) et, en ce qui concerne le PROFIBUS, doit donc être considéré comme un prolongateur.
RS 422 en général, des vitesses de transmission plus faibles sont également disponibles. • portée de 500m pour RS 422 jusqu'à 100kBit/s • possibilité de mise en cascade de plusieurs DDLS 200 (voir chapitre 4.3) Raccordement électrique à l'INTERBUS 500kbit/s Le raccordement électrique à...
Commutation bus entrant / sortant et blindage (par défaut : ’Out’) Le commutateur S4 doit être utilisé pour définir dans le DDLS 200 si le câble de bus raccordé corres- pond à un bus entrant (In) ou à un bus sortant (Out) : Commutateur S4sur In : bus entrant, le blindage (bride) est connecté...
INTERBUS 500kbit/s / RS 422 Configuration de RS 422 Le DDLS 200 permet de transmettre les protocoles RS 422 standards. Il n'est pas nécessaire de ré- gler la vitesse de transmission (max. 500kbit/s). Comme pour l'Interbus, le blindage peut être réglé à...
INTERBUS 2Mbit/s FO INTERBUS 2Mbit/s FO La variante INTERBUS à fibre optique du DDLS 200 a les caractéristiques suivantes : • portées de 200m, 300m • transmission sur fibre optique insensible aux parasites • raccordement au bus par un câble en fibres polymères muni de connecteurs FSMA •...
Position 2M (par défaut) : vitesse de transmission de 2 Mbit/s. Commutation bus entrant/sortant (par défaut : ’In Bus’) Utilisez le commutateur S3 pour régler dans DDLS 200 si la FO raccordée correspond au bus entrant (In Bus) ou sortant (Out Bus) : Commutateur S3 sur In Bus (par défaut) :...
Éléments d'affichage et de commande de la variante INTERBUS Remarque ! le DDLS 200 est un participant INTERBUS (code d'ident. : 0x0C = 12 ). Vous pouvez télé- charger une description réactualisée du participant CMD sur notre site à l'adresse http:// www.leuze.de.
DDLS 200 avec un autre participant de bus, c.-à-d. que le DDLS 200 n'est pas le dernier appareil sur le câble de bus. L'utilisation du DDLS 200 est limitée aux systèmes de bus de terminaison de 82 Ω .
Parcours 1 : On (1) Parcours 2 : On (1) Parcours 2 : On (1) 230,4kbit/s Parcours 3 : On (1) Tableau 8.1 : Réglages du filtre en cas de montage en cascade de parcours de transmission DDLS 200 Leuze electronic DDLS 200...
éteinte = pas de données sur la ligne de réception Figure 8.3: Éléments d'affichage et de commande de la variante DH+/RIO Remarque ! Consultez aussi les possibilités de diagnostic par le système de bus. DDLS 200 Leuze electronic...
• 8 vitesses de transmission réglables (10, 20, 50, 125, 250, 500, 800kBit/s, 1Mbit/s) • possibilité de conversion des vitesses de transmission • avec le DDLS 200, possibilité d'une plus grande extension totale du réseau CAN • jeu de connecteurs M12 disponible en accessoire •...
Transceivers bus alimentés par câble bus, appareil alimenté par ligne d'alimen- tation séparée • Commutateur S2 = BUS • Bus à isolation galvanique (Isolated Node) Alimentation DeviceNet/CANopen bus sortant DeviceNet/CANopen bus entrant Figure 9.3: Transceivers bus alimentés par câble bus, appareil alimenté par ligne d'alimentation séparée DDLS 200 Leuze electronic...
Si l'alimentation de l'appareil complet vient du câble du bus, il est impératif de veiller à ce que la tension soit d'au moins 18V. Le courant total de l'appareil est la somme du courant de l'appareil plus le courant prélevé en sortie de commutation. Leuze electronic DDLS 200...
Broche 5 (bleu) CAN_L Broche 5 (bleu) CAN_L Tableau 9.1 : Raccordement du connecteur M12 Remarque ! L'orientation des connecteurs M12 n'est pas définie. C'est pourquoi nous déconseillons d'utiliser des connecteurs M12 en angle comme pendant. DDLS 200 Leuze electronic...
Alimentation négative transceiver bus (commutateur S2 = bus) CAN_L CAN_H Signal bus High CAN_H CAN_L Signal bus Low Prise mâle M12 (codage A) Filet Terre de fonction (boîtier) Figure 9.7: Affectation du connecteur M12 BUS IN Leuze electronic DDLS 200...
Page 42
Terminaison Remarque ! Si le réseau CANopen ou DeviceNet commence ou se termine sur le DDLS 200 (pas de bus d'extension), le branchement BUS OUT doit être terminé par le connecteur de terminaison TS01-5-SA (art. n° 50040099) disponible en option.
être utilisés à des vitesses de transmission diffé- rentes. Les DDLS 200 servent alors de convertisseurs de la vitesse de transmission. Il est impératif de veiller lors de la conversion des vitesses de transmission à ce que la bande passante du segment de plus petite vitesse soit suffisante pour pouvoir prendre en charge le flot de données.
(voir figure 9.9). Segment de bus physique 1 Segment de bus physique 2 Segment de bus physique 3 TN = Participant au bus 1) composant de la TD Figure 9.9: Câblage DeviceNet / CANopen DDLS 200 Leuze electronic...
Une résistance de 120Ω est installée de façon standard entre les bornes CAN_L et CAN_H. Si l'ap- pareil n'est pas le dernier participant au segment de bus, cette résistance doit être retirée et le câble de bus sortant relié au bornier. Leuze electronic DDLS 200...
- éteindre/allumer l'alimentation de l'appareil ou celle du bus jaune clignot. = le DDLS 200 est dans l'état BusOff, mais il essaie de reparticiper à la communication sur le bus éteinte = le DDLS 200 n'est pas dans l'état BusOff, état normal Figure 9.11: Éléments d'affichage et de commande de la variante DeviceNet/CANopen...
Guarding, Heartbeat, ...). Surveillance des participants Si un système optique de transmission des données DDLS 200 est intégré à une installation Device- Net ou CANopen, il est judicieux de surveiller tous les participants pour s'assurer qu'ils participent bien à l'échange de données. Plusieurs mécanismes sont disponibles à cette fin : Heartbeat Les participants émettent des messages Heartbeat cycliquement.
Si, suite à des incidents sur le segment de bus CAN, il est impossible d'émettre de données du DDLS 200 sur ce segment (ou seulement sporadiquement), le DDLS 200 réagit de la façon suivante : Les trames CAN sont mémorisées temporairement (64 trames pour des vitesses de transmission ≥...
DeviceNet / CANopen 9.7.1 Schéma de la structure interne Bus d'origine sans transmission Bus partagé avec transmission optique des données optique des données DDLS 200 Un segment d'arbitrage Segment d'arbitrage 1 Segment d'arbitrage 2 Mémoire-tampon de Mémoire-tampon de Trame Trame...
(deux fois le parcours optique). Si l'installation comprend plusieurs parcours optiques, les temps de délai s'ajoutent éventuellement (suivant la constellation sur le bus). Les délais élevés doivent être pris en compte lors du paramétrage de l'installation. DDLS 200 Leuze electronic...
Si ce n'est pas le cas, adapter l'ordre. Augmenter le délai entre les balayages jusqu'à ce que toutes les réponses arrivent pendant le temps d'un cycle de balayage. Leuze electronic DDLS 200...
= 100m • avec transmission optique des données = 2 • 100m + parcours optique • possibilité de mise en cascade de plusieurs DDLS 200 (voir chapitre 4.3) 10.1 Connexion Ethernet des appareils équipés de presse-étoupe et de bornes Le raccordement électrique à...
Remarque Données d'émission + Données de réception + Données d'émission – Données de réception – Terre de fonction (boîtier) (filet) Prise femelle M12 (codage D) Figure 10.3 : Affectation du connecteur M12 BUS IN pour Ethernet Leuze electronic DDLS 200...
Configuration de l'Ethernet 10.3.1 Autonegotiation (Nway) Si le commutateur S2.1 du DDLS 200 est en position ON (par défaut), alors l'appareil est en mode d'Autonegotiation. Cela veut dire que le DDLS 200 reconnaît automatiquement les caractéristiques de transmission de son appareil opposé (10Mbit ou 100Mbit, duplex intégral ou semi-duplex) et qu'il s'y adapte.
Équipement terminal / API Câble croisé Câble 1 : 1 Figure 10.5 : DDLS 200 entre switch/concentrateur et équipement terminal/automate programmable Remarque ! Veillez à l'affectation correcte des câbles 1 : 1 ou croisés. Ne branchez pas le câble 1 : 1 pour le raccordement au switch/concentrateur dans le «...
Équipement terminal / API Câble croisé Câble croisé Figure 10.7 : DDLS 200 entre équipement terminal/automate programmable et équipement terminal/ automate programmable 10.4.1 Affectation des câbles Ethernet RJ45 et M12 L'affectation des raccordements des câbles RJ45 et M12 suivante s'applique aux variantes Ethernet du DDLS 200.
DDLS 200 pour Ethernet et inversement. Le DDLS 200 est connecté au réseau Ethernet par un port paire torsadée terminé par un connecteur RJ45 ou un connecteur M12. Un switch externe réduit le flux de données se trouvant sur le parcours optique par filtrage des messages.
Le protocole supérieur (ex. TCP/IP) veille à ce que des messages sans accusé de réception ou perdus soient répétés. De plus, TCP/IP par exemple s'adapte automatiquement à la largeur de bande disponible dans le milieu de transmission. Leuze electronic DDLS 200...
30µs l'optique du DDLS jusqu'à leur écri- ture dans le contrôleur Ethernet Les données sont envoyées à l'auto- Nombre de bits dans mate programmable le message • 0,1µs ➄ pour 10Mbit/s (0,01µs pour 100Mbit/s) DDLS 200 Leuze electronic...
Page 61
Ethernet Délai du signal Le délai typique de passage d'un message d'un DDLS 200 à l'autre est : Nombre de bits dans le message • ( 0,55µs + T ) + 60µs pour 10Base-T = 0,10µs, T pour 100Base-TX = 0,01µs Remarque ! Le délai maximal dépend de différents facteurs (taux d'occupation du bus, antécédents, …...
Figure 11.1 : Éléments d'affichage et de commande communs à toutes les variantes de DDLS 200 Bargraph Le bargraph indique la qualité du signal de réception (niveau de réception) sur le DDLS 200 propre (types de fonctionnement « Automatique » et « Manuel ») ou opposé (mode de fonctionnement «...
Mise en service / utilisation (toutes variantes) 11.2 Modes de fonctionnement Le tableau suivant récapitule les différents modes de fonctionnement du DDLS 200. Mode de Transmission fonctionnem Description optique de don- Correspondance du bargraph nées Automati- fonctionnement normal active niveau propre de réception, que, affichage de la qualité...
Après établissement de la tension de fonctionnement, le DDLS 200 effectue d'abord un autocontrôle. Une fois l'auto-contrôle réussi, la DEL PWR ou la DEL UL s'allume en continu et le DDLS 200 passe en mode de fonctionnement « Automatique ». Si la liaison avec l'appareil opposé est déjà établie, la transmission de données peut commencer tout de suite.
Il doit aussi être sûr que le rayon lumineux n'est interrompu à aucun moment. Attention ! Pendant le fonctionnement du DDLS 200, s'il y a interruption du rayon lumineux ou mise hors tension d'un ou de deux appareils, l'effet de l'interruption sur le réseau entier est alors comparable à...
Maintenance Maintenance 12.1 Nettoyage La fenêtre optique du DDLS 200 doit être nettoyée tous les mois ou quand cela s'avère nécessaire (sortie d'avertissement). Utilisez un chiffon doux et un produit nettoyant (nettoyant pour vitres cou- rant). Attention ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas de solvant ni de produit à l'acétone. Cela risque de troubler la fenêtre du boîtier.
à diagnostiquer des interruptions brèves du rayon lumineux. Pour passer en mode de diagnostic, le DDLS 200 doit être dans l'état AUT et le bouton de mode de fonctionnement doit être appuyé pendant plus de 13s. Une fois que vous avez lâché le bouton, les 3 DEL de mode de fonctionnement s'allument.
• Contrôler le parcours du faisceau gnote contact visuel manquant avec l'appareil opposé (lorsque l'appareil opposé est en mode « Manuel »). • Désajustement d'un DDLS 200 (si l'appareil opposé est en mode « • Aligner de nouveau le parcours de Manuel »). transmission Flux de données...
Prise femelle M12 pour PWR, départ de connecteur axial, extrémité de cordon 50104557 K-D M12A-5P-5m-PVC ouverte, longueur du câble 5 m Prise femelle M12 pour PWR, départ de connecteur axial, extrémité de cordon 50104559 K-D M12A-5P-10m-PVC ouverte, longueur du câble 10 m Leuze electronic DDLS 200...
A (N) N.C. N.C. N.C. B (P) Prise mâle M12 (codage B) 1 Conducteur avec isolation rouge 2 Conducteur avec isolation vert 3 Toron de continuité 4 Non-tissé Figure 14.1:Structure du câble de raccordement à PROFIBUS DDLS 200 Leuze electronic...
Matériau gaine de câble : PUR (vert), isolation des conducteurs : mousse sans halogène, silicone ni PVC Rayon de courbure > 65 mm, utilisable sur chaîne d'entraînement Flexions répétées > 10 , accélération adm. < 5m/s DDLS 200 Leuze electronic...
KB ET - 25000 - SSA 2 × prise mâle M12 pour BUS IN, départs de câble axiaux, longueur du câble 25 m 50106905 KB ET - 30000 - SSA 2 × prise mâle M12 pour BUS IN, départs de câble axiaux, longueur du câble 30 m Leuze electronic DDLS 200...
Page 74
Démarrage de l'appareil ..12 Montage à fréquences égales ....66 Détection des erreurs DDLS 200 Leuze electronic...