Page 4
Verwendung oder Veränderung des Gerätes einzuhalten. gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwen- dung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 5
• Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfahren 4. Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit sind, sollten Sie sich über gefahrlosen Umgang vom Kompressor. schulen lassen. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 6
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materiali- en, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 7
In addition to the safety notices contained in this op- erating manual and the particular instructions for your country, the generally recognised technical regulations for the operation of identical devices must be complied with. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 8
• If you are inexperienced in the use of this type of de- in an uncontrolled manner. vice, you should seek out information or training to learn how to handle it safely. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 9
Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 10
à l‘utilisation de la machine et flage des pneumatiques des véhicules automobiles. conscientes des risques associés sont autorisées à tra- vailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 11
Ceci vous permet d’évi- arrière rapide du tuyau. ter que le tuyau flexible ne tourbillonne de manière • Faites attention aux endommagements. Avant la incontrôlée. mise en service, contrôlez l’appareil afin de détecter d’éventuels endommagements. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 12
Eliminez les composants défec- tueux en utilisant les filières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignezvous chez un revendeur spécia- lisé ou auprès de lʼadministration de votre commune ! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 13
Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek. Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnost- ných upozornení. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 14
• Ak nemáte skúsenosti s manipuláciou s náradím, náradia. Zabránite tak nekontrolovanému krúženiu mali by ste sa dať zaškoliť v oblasti bezpečnej ma- zásobovacej hadice. nipulácie. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 15
Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 16
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způ- pokynů a instrukcí mohou způsobit závažná poranění sobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních a / nebo poškození věcí. pokynů. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovej- te pro budoucnost. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 17
3. Uvolněte spouštěcí páku (6) , aby se zastavil přívod vzduchu. 4. Zařízení po ukončení práce oddělte od kompresoru. UPOZORNĚNÍ: Nejprve uvolněte hadici od kompre- soru a teprve potom odstraňte zásobovací hadici od zařízení. Tak se vyhnete nekontrolovanému víření zásobovací hadice. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 18
Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvi- daci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 19
A készüléket csak privát használatra tervezték. A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági előírá- sok és a helyi országos különleges előírások kiegészí- téseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelése- kor. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 20
4. A munka befejezése után válassza le a készüléket a kompresszorról. UTALÁS: Oldja le előbb a tömlőt a sürített levegő forrásról és csak azután távolítsa el az ellátó tömlőt a készülékről. Ezáltal megakadályozza az ellátó tömlő ellenőrizetlen rángatózását. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 21
és műanyagokból. Vigye a káro- sult alkatrészeket a különhulladék megsemmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál! A megsemmisítésnek úgy kell történnie, hogy ne keletkezzenek veszélyeztetések személyek és a környezet részére. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 22
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D89335 Ichenhausen EG-Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Page 24
że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...