Page 5
Warnung vor elektrischer Spannung Warnung! Das Gerät ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet. Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern! DE | 5 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 6
Geräten allgemein anerkannten techni- ber). schen Regeln zu beachten. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehen- de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. 6 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 7
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei de- – Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. nen sich der Schalter nicht ein- und ausschal- – ten lässt. DE | 7 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 8
• Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderli- gefahr! che Überwachungsmaßnahmen anordnen. • Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden. 8 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 9
• Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupp- lung (Bild 3/Pos. 4) entnommen werden. • Am Manometer (6) wird der Kesseldruck abgelesen. DE | 9 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 10
Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft oder dessen Plombe zu entfernen. durchgeführt werden. 10 | 10 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 11
Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann. DE | 11 | 11 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 12
• Schnellkupplung undicht. • Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. jedoch Werkzeuge • Zu wenig Druck am Druckregler (3) ein- • Druckregler weiter aufdrehen. laufen nicht. gestellt. 12 | 12 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 13
Warning! The unit is equipped with an automatic start control. Keep others away from the work area of the device! GB | 13 | 13 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 14
The user / operator and not the manufac- be complied with. turer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this. 14 | 14 | GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 15
Check extension cables regularly and replace with a suitable pressure gauge, for example at – them when damaged. your filling station. GB | 15 | 15 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 16
• Do not store or eat food and drink in the work area. • Check equipment damage Paint vapors are harmful to your health. which have occurred transit. 16 | 16 | GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 18
Then close the drain screw again (turn it clockwise). 18 | 18 | GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 20
• Check the quick-lock coupling and replace if necessary. but the tools do not • Increase the set pressure with the pressure start. • Insuffi cient pressure set on the pressure regulator. regulator (3). 20 | 20 | GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 21
Attention! L’appareil est équipé d’un système automatique de mise en route. Veillez à maintenir les tierces personnes à distance de l’appa- reil! FR | 21 | 21 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 23
Protéger le câble de la rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque chaleur, de l‘huile et des bords coupants. l‘accident. FR | 23 | 23 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 24
Conservez bien ces consignes de sécurité. d‘utiliser l‘outil électrique 24 | 24 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 25
• Montez les roues de transport (10) jointes comme Pression de mise hors circuit env. 10 bars. représenté en figure 4. FR | 25 | 25 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 26
Les raccordements et réparations de l‘équipement électrique doivent être réalisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes : 26 | 26 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 27
éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des dé- chets FR | 27 | 27 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 28
• Pas assez de pression réglée sur le régu- • Ouvrir encore le régulateur de pression. pas. lateur de pression (3). 28 | 28 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 29
Indossare protezioni per l‘udito. L‘esposizione al rumore può causare la perdita dell‘udito. Fate attenzione alle parti molto calde. Segnalazione di tensione elettrica Attenzione al riavvio automatico. IT | 29 | 29 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 32
Pericolo di lesioni! per i dipendenti o per terzi. 32 | 32 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 33
Impostazione della pressione (fig. 3) • Con il regolatore di pressione (3) è possibile rego- lare la pressione attraverso il manometro (5). IT | 33 | 33 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 34
(dal lato inferiore del compressore in direzione del- zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura la vite), in modo che l‘acqua di condensa fuoriesca H05VV-F. completamente dal serbatoio a pressione. 34 | 34 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 35
Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce razione ostruito riduce notevolmente il rendimento inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. del compressore. IT | 35 | 35 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 36
2. Controllate ed eventualmente sostituite l‘ac- gli utensili non funzio- coppiamento rapido. nano. 3. Impostata pressione troppo bassa sul 3. Aprite maggiormente il regolatore di pressione. regolatore di pressione (3). 36 | 36 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 39
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Page 40
A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...