Télécharger Imprimer la page

Euro-Pro 473C Manuel D'instructions page 11

Publicité

j
k
m
a.
Pie universal
b. Pie para cremallera
c.
Pie para ojales
d. Pie para coser botones
e.
Aceitera
f.
Pincel/Corta-ojales
g. Destornillador grande
h. Agujas (x3)
i.
Canillas (x3)
j.
Zurcida plancha
k.
Regla de borde
l.
Segundo perno de la canilla
Estos pies no son suministrados con las máquinas sino que
ellos están disponibles en llamar al servicios al cliente al 1
(800) 361-4639 o en el comercio de nuestros distribuidores
autorizados.
m. Pie para bordar
n. Pie overlock
o. Pie para puntada ciega
p. Pie para zurcido
q. Pie para hilo de cordón
r.
Pie para ruedos
s.
Pie para acolchar
t.
Pie fruncidor
u. Aguja mellizo
d. Button sewing foot
i
i. Bobbin (x3)
j. Darning plate
k. Seam guide
l. Second spool pin
These accessories are not supplied with this machine; they are however
available as special accessories by calling our customer service at 1 (800)
361-4639 or from your local dealer.
m. Satin stitch foot
n. Overcasting foot
o. Blind hem foot
p. Darning/Embroidery foot
q. Cording foot
r.
Hemmer foot
s.
Quilting foot
u
t
t.
Gathering foot
u. Twin needle
a.
b. Pied pour fermetures à glissière
c.
d. Pied pour poser des boutons
e.
f.
g. Tournevis
h. Aiguilles (x3)
i.
j.
k.
l.
Ces pieds-de-biche ne font pas partie de l'équipement standard, mais ils
sont disponibles comme accessoires spéciaux au numéro 1 (800)
361-4639 ou auprès de votre dépositaire local.
m. Pied à broder
n. Pied à overlock
o. Pied pour ourlet invisible
p. Pied à repriser/Broderie
q. Pied pour cordonnet
r.
Pied ourleur
s.
Pied pour quilt (ouatinage)
t.
Pied fronceur
u. Aiguille jumelée
Pied universal
Pied à boutonnière
Huilier
Pinceau/Découseur
Canettes (x3)
Plaquette de reprisage
Guide pour piquage
Tige porte-bobine supplémentaire

Publicité

loading