9. Nom des pièces
L'illustration ci-dessus est à titre de référence seulement et peut être
légèrement différente du produit à proprement parler.
Volet de sortie d'air (réglable)
Pour un réglage in-situ en deux et trois directions, veuillez contacter
le revendeur local.
Grille de retour d'air : Air induit, décoration
Filtre à poussière : Filtre la poussière dans l'air induit
Serrure à pêne grille : Verrouillez la grille de retour d'air
Déflecteur d'air : Contrôler la direction de l'air soufflé
Panneau d'affichage : Afficher des informations
relatives au statut et recevoir le signal de la télécom-
mande (modèle 18-36 deuxième génération)
Illustration 9.1
Entrée du câble métallique : Entrée de câbles d'ali-
mentation électrique et de communication
Boîtier de commande électronique : Le composant
de contrôle du climatiseur
Prise de retour d'air : Air intérieur induit
Raccord d'arrivée d'eau pour la maintenance : Le
capteur de niveau d'eau pour la vidange d'eau et la
vérification lors de la maintenance
Sortie d'air : Souffle le flux d'air froid et chaud (mo-
dèle 45-71 de deuxième génération)
Illustration 9.2
10. L'explication du panneau d'affichage
Le panneau d'affichage possède un saisie et le style de texte est in-
diqué sur l'Illustration 10.1.
Illustration 10.1
Bouton de contrôle
Voyant de fonctionnement
Voyant de la minuterie
Voyant anti-air froid/dégel
Voyant de l'alarme
Fenêtre récepteur signaux infrarouges
Affichage LED numérique
Tableau : Sortie du panneau d'affichage dans des conditions
normales de fonctionnement.
Statut de l'unité
Veille
Arrêt
Fonctionnement
normal
Fonctionne-
ment
Prévention de
courant d'air froid
ou fonctionnement
en mode dégivrage
de l'unité extérieure
Une minuterie a été définie
11. Fonctionnement et performances du climatiseur
La plage de température de fonctionnement sous laquelle l'unité
s'exécute de manière stable est indiquée dans le tableau ci-après.
Température
Mode
Refroidissement
Fonctionnement en mode
chauffage (non présent
sur le type refroidissement
uniquement)
Remarque
1
Si vous utilisez l'unité en dehors des limites autorisées, cela
peut affecter la manière dont elle fonctionne.
2
Veuillez fermer les portes et fenêtres si l'air est humide à l'ex-
térieur pour empêcher toute condensation de se sur l'unité.
3
L'unité fonctionne de manière optimale dans cette plage de
température.
4
Le système de protection est activé si des conditions anor-
males s'appliquent.
Veuillez noter le fonctionnement correct suivant pour éco-
nomiser de l'énergie et atteindre un effet de refroidissement/
chauffage rapide et confortable.
● S i le filtre à air est bloqué, l'effet de chauffage/refroidisse-
ment est diminué.
● F ermez la porte/fenêtre
Ne laissez pas l'air chaud ou froid fuir des portes et fenêtres.
● N e refroidissez ni ne chauffez excessivement.
Éviter l'exposition excessive à l'air froid, car ce n'est pas bon
pour la santé.
Cela s'applique particulièrement aux enfants, personnes
âgées et aux personnes handicapées.
● Afin de maintenir une température agréable.
Réglez la direction de la sortie d'air à l'aide du volet de sortie
d'air.
12. Réglage de la direction du flux d'air
Comme l'air froid descend et l'air chaud monte, vous pouvez amé-
liorer le refroidissement ou le chauffage et l'effet de dispersion en
réglant la direction de la persienne de flux d'air.
15
Sortie d'affichage
Panneaux d'affichage numérique
Statut de l'unité
Affichage numérique
Le témoin lumineux
de fonctionnement
clignote lentement
Tous les voyants sont
éteints
Modes refroidissement
et chauffage : configurer
Témoin lumineux de
la température Mode
fonctionnement allumé
ventilation uniquement :
température ambiante
intérieure
Témoins lumineux
dégel/anti-froid et
Température
de fonctionnement
programmée
allumés
Voyant de la minuterie
allumé
Température intérieure
17 °C ~ 32 °C
L'humidité intérieure inférieure à 80 %. La
condensation se forme sur la surface à 80 %
d'humidité ou plus.
≤27 °C