Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's manual (Navigation)
Mode d'emploi (Navigation)
Benutzerhandbuch (Navigation)
Manuale dell'utente (Navigazione)
Gebruikershandleiding (Navigatie)
Guía de usuario (Navegación)
Ägarhandbok (Navigation)
Manual do utilizador (Navegação)
Brugervejledning (Navigation)
MAX973HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD
HDD-NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD
(UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion MAX973HD

  • Page 1 Benutzerhandbuch (Navigation) Manuale dell’utente (Navigazione) Gebruikershandleiding (Navigatie) Guía de usuario (Navegación) Ägarhandbok (Navigation) Manual do utilizador (Navegação) Brugervejledning (Navigation) MAX973HD HDD NAVIGATION SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION HDD HDD-NAVIGATIONSSYSTEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD HDD-NAVIGATIESYSTEEM SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    à l’arrêt et que le frein à main n’est pas enclenché. Attention ATTENTION • Lorsque vous conduisez, réglez le volume de façon à pouvoir toujours entendre les bruits extérieurs. Conduire sans entendre ce qui se passe dehors peut être source d’accident. MAX973HD...
  • Page 3: A Propos De Ce Manuel

    Remarques sur la manipulation • En aucun cas Clarion ne sera tenu responsable de quelque dommage accessoire que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, la perte d’un bénéfice ou la modification/perte de données) dû à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques de la commande vocale..............119 Liste des commandes vocales (fonctions de navigation) ........... 121 Remarques sur le fonctionnement de la commande vocale........123 9. Autres ........................124 Guide des pannes ...................... 124 Messages d’erreur...................... 124 A propos de l’erreur de positionnement..............125 MAX973HD...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    ➜ “Fonctionnement du téléphone” (Manuel “7. Fonctionnement de la liste Favoris & audio) Fréquent” (p. 116) 4 Touche [Retour] 2 Touche [Musique] Revient à l’écran précédent. Affiche l’écran du menu Recherche de musique. ➜ “Fonctionnement de Music Catcher” (Manuel audio) MAX973HD...
  • Page 6 L’écran d’affichage en 3D du menu Favoris & Fréquent vous permet de saisir une destination très facilement, alors que l’écran d’affichage en 2D vous permet d’éditer les options de liste par de simples glisser-déposer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “7. Fonctionnement de la liste Favoris & Fréquent” (p. 116). MAX973HD...
  • Page 7: Menu De Raccourci De Navigation

    Touche [Itin.] : ces cinq catégories directement dans le menu Affiche l’écran du menu Itinéraire. Réglage. ➜ “Paramètres des POI favoris” (p. 108) Touche [ Répète l’instruction de guidage vocal. Touche [ Masque le menu de raccourci de navigation. MAX973HD...
  • Page 8: Menu De Localisation (Sur La Carte Déplacée)

    étape. Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Editer l’itinéraire. Avant de définir ce lieu comme étape, spécifiez votre ordre de passage. ➜ “Edition de l’itinéraire” (p. 95) MAX973HD...
  • Page 9: Caractéristiques De L'écran Cartographique

    Elle facilite la recherche d’une destination et la dans la même direction que le véhicule. Elle confirmation de la route ou de l’itinéraire. facilite la visualisation globale de l’itinéraire et permet d’ajuster la perspective de la direction, si besoin. MAX973HD...
  • Page 10: Présentation Des Indicateurs De La Carte

    Modifie l’apparence de la carte. ➜ “Modification TMC. de l’apparence de la carte” (p. 78) ➜ “5. Informations de trafic” (p. 100) 7 Echelle de la carte Indique l’échelle de la carte actuellement affichée. MAX973HD...
  • Page 11: Touche [Retour]

    Lorsque vous déplacez le curseur sur un lieu mémorisé, une destination ou une étape, le nom 3 Curseur de défilement de ce lieu s’affiche ici. S’affiche lors du défilement de la carte. Si vous approchez le curseur de l’icône TMC, les informations TMC s’affichent. MAX973HD...
  • Page 12 600 m (2 km sur autoroute) de également s’afficher si au moins une étape a été l’intersection. spécifiée. 3 Itinéraire de guidage Affiche l’itinéraire de guidage jusqu’à la destination. Il est possible de modifier la couleur de l’itinéraire. ➜ “Couleur de l’itinéraire” (p. 107) MAX973HD...
  • Page 13: Présentation Des Symboles De La Carte

    Autres points de Parking couvert Bibliothèque service Icônes utilisateur Les icônes utilisateur s’affichent sur le plan des intersections, etc. Vous pouvez choisir de les afficher ou non. ➜ “Affichage des icônes utilisateur” (p. 107) Hôpital Station service Parking Hôtel Restaurant MAX973HD...
  • Page 14: Symboles Des Informations De Trafic Tmc

    état Visibilité réduite - Pluie Neige Météo brouillard Office de Evénements Vent latéral tourisme majeurs Code couleur des informations d’embouteillage Route fermée Violet Bouchon Rouge Circulation moyenne Jaune Circulation fluide Vert Aucune information (inconnu) Non affiché (pas de couleur) MAX973HD...
  • Page 15: Manipulation De L'écran Cartographique

    Affichage de la carte de la position actuelle du véhicule Si vous appuyez sur le bouton [MAP], la carte des environs de la position actuelle s’affiche, avec le véhicule au centre. La méthode d’affichage reste identique si le véhicule roule. MAX973HD...
  • Page 16 Affiche la carte avec la direction du trajet haut ou vers le bas. pointant vers le haut. Touche [2D] : • [Nord] Permet de passer à une représentation plane de Affiche la carte avec le nord pointant vers le type carte routière. haut. MAX973HD...
  • Page 17 à pas). Vous pouvez également afficher cet écran en maintenant le bouton [MAP] enfoncé. Lorsque le système de navigation n’est pas en mode de guidage d’itinéraire, un écran avec une boussole orientée dans la direction du véhicule s’affiche. MAX973HD...
  • Page 18: Description Des Procédures De Saisie D'une Destination

    [Pays]. 5. Appuyez sur la touche [Ville]. Sinon, passez à l’étape 5. Remarque : Vous pouvez ignorer le champ Ville et saisir directement le nom d’une rue. MAX973HD...
  • Page 19 égal à cinq. 7. Appuyez sur le nom de la ville où vous souhaitez vous rendre. Le système revient ensuite à l’écran de saisie de l’adresse. MAX973HD...
  • Page 20 Le menu Déterminer l’itinéraire s’affiche avec la carte des environs du lieu sélectionné. Remarque : Cet écran vous permet d’enregistrer le lieu trouvé ou de rechercher les points d’intérêt (POI) à proximité. ➜ “Menu Déterminer le lieu” (p. 90) MAX973HD...
  • Page 21: Saisie De La Destination

    Vous pouvez également afficher le menu Destination en appuyant sur la touche [Dest.] du menu de raccourci de navigation, accessible à partir de l’écran cartographique et de la touche [NAVI]. 2. Appuyez sur la méthode de recherche de votre choix. Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante. MAX973HD...
  • Page 22: Par Adresse

    3. Dans la liste de lieux qui s’affiche, appuyez sur le lieu où vous souhaitez vous rendre. 4. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le lieu de destination. 5. Appuyez sur la touche [Démarrer]. MAX973HD...
  • Page 23: Retour Au Domicile

    3. Saisissez le nom de la rue et le numéro, si précédent]. nécessaire, puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le 4. Appuyez sur la touche [Démarrer]. lieu de destination. 4. Appuyez sur la touche [Démarrer]. MAX973HD...
  • Page 24: Par Entrée/Sortie D'autoroute

    Pour obtenir plus d’informations sur le 10.Appuyez sur la touche [Démarrer]. paramétrage, reportez-vous à la page d’accueil du site Clarion. Par intersection Cette option permet de spécifier une intersection en saisissant le nom des deux rues qui se croisent et de la définir comme destination.
  • Page 25: Recherche De La Destination À Partir De L'écran Cartographique

    POI situés sur l’itinéraire est affichée. [POI sur l’itinéraire] Affiche la liste des POI situés sur l’itinéraire par ordre de distance à partir de la position actuelle. Cette touche apparaît lorsque la liste des POI situés à proximité est affichée. MAX973HD...
  • Page 26: Recherche De La Destination À Partir De La Liste Favoris & Fréquent

    3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le faire défiler la liste. lieu de destination. 3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le 4. Appuyez sur la touche [Démarrer]. lieu de destination. 4. Appuyez sur la touche [Démarrer]. MAX973HD...
  • Page 27: Réglage De La Destination Et Démarrage Du Guidage D'itinéraire

    : Appuyez sur la touche [G] pour arrêter • Point de bifurcation de routes provisoirement le défilement. • Lieu à proximité de l’intersection d’un pont • Lieu où aucune route n’existe dans les environs MAX973HD...
  • Page 28 Une fois l’écran Editer l’itinéraire affiché, appuyez sur la touche [Ajouter étape]. Vous pouvez définir jusqu’à cinq étapes. Vous pouvez également ajouter des étapes une fois le guidage d’itinéraire démarré.➜ “Edition de l’itinéraire” (p. 95) MAX973HD...
  • Page 29: Guidage D'itinéraire

    ➜ “Modification de l’apparence de la carte” (p. 78) 1 Point de guidage 3 Barre d’indication de la distance Indique le point de guidage suivant. restante Indique la distance restant à parcourir jusqu’au 2 Itinéraire de guidage point de guidage suivant. Indique la direction à suivre. MAX973HD...
  • Page 30: Autres Écrans De Guidage

    1 km du point de guidage avec intersections qui jusqu’au point de guidage suivant s’affichent suit, l’écran se divise en deux cadres. Les dans le cadre en haut à gauche de l’écran. informations sur l’intersection s’affichent alors en 3D dans le cadre de gauche. MAX973HD...
  • Page 31: A Propos Du Guidage Vocal

    1. Appuyez sur la touche [NAVI] sur l’écran cartographique pour afficher le menu de raccourci de navigation. 2. Appuyez sur la touche [Itin.]. L’écran du menu Itinéraire s’affiche. 3. Appuyez sur une option de menu. Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante. MAX973HD...
  • Page 32: Annulation/Reprise Du Guidage D'itinéraire

    1. Appuyez sur la touche [Deviation]. étapes ajoutées s’affichent avec un repère et 2. Appuyez sur la distance que vous souhaitez un numéro d’ordre de passage. contourner. Le nouvel itinéraire prenant en compte la portion à contourner est automatiquement calculé, et le guidage reprend. MAX973HD...
  • Page 33: Mémorisation De L'itinéraire Actuel

    • [Utiliser les zones à cont.] : Spécifie une déviation pour contourner les zones à éviter enregistrées. • [Utiliser les ferries] : Privilégie les itinéraires empruntant les ferries. • [Recalcul automatique] : Lorsque vous quittez l’itinéraire suggéré en mode de guidage, un nouvel itinéraire est automatiquement recalculé. MAX973HD...
  • Page 34: Confirmation Des Informations Sur L'itinéraire

    Si un écran de confirmation s’affiche, appuyez sur la touche [Oui]. L’écran du menu Itinéraires supplémentaires s’affiche. 2. Appuyez sur le critère de priorité que vous souhaitez confirmer. L’itinéraire avec le critère de priorité spécifié est tracé en surbrillance sur la carte. MAX973HD...
  • Page 35: Remarques Sur Le Guidage D'itinéraire

    étapes en raison des règles de circulation, etc. • Si la base de données cartographique du système ne contient aucune donnée sur les lieux sélectionnés. • Si le seul itinéraire possible pour atteindre la destination ou les étapes est trop compliqué. MAX973HD...
  • Page 36: Remarques Sur Le Guidage Vocal

    • Lorsque le véhicule s’approche d’une destination, le guidage vocal annonce “Vous êtes arrivé à destination”. Pour la fin du trajet, consultez l’écran cartographique pour connaître les directions. MAX973HD...
  • Page 37: Informations De Trafic

    2. Appuyez sur l’option de votre choix et confirmez les informations. Remarque : • Vous pouvez modifier les paramètres des indicateurs d’informations TMC et du fournisseur TMC en appuyant sur la touche [Réglages infos trafic TMC]. ➜ “Réglage des informations de trafic TMC” (p. 102) MAX973HD...
  • Page 38: Affichage Des Informations De Trafic Sur L'itinéraire

    1. Appuyez sur la touche [Info trafic à proximité]. La liste des événements TMC s’affiche par ordre de distance, en partant de la position actuelle du véhicule. Vous pouvez confirmer les informations détaillées de la même façon que pour l’option [Info trafic sur l’itinéraire]. MAX973HD...
  • Page 39: Affichage Des Informations De Trafic Sur Les Lieux Utilisateur Enregistrés

    1. Appuyez sur la touche [TA]. “TA” s’affiche en bas de l’écran et le système passe en mode de veille TA. Pour obtenir des informations détaillées sur le mode de veille TA, reportez-vous à la section “Fonctionnement de la radio” (Manuel audio). MAX973HD...
  • Page 40: Déviation D'itinéraire Sur La Base Des Informations De Trafic

    Remarques sur les informations de trafic Les informations émises par le service RDS-TMC sont des références et peuvent ne pas refléter les conditions de circulation réelles. Veillez à suivre les règles et les conditions de circulation réelles. MAX973HD...
  • Page 41: Paramètres Du Système

    2. Appuyez sur une option de menu. Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante. Remarque : • Pour obtenir plus d’informations sur l’option Couleur de l’écran, reportez-vous à la section “Réglage du mode Couleur de l’écran” (p. 110). MAX973HD...
  • Page 42: Paramètres Généraux

    Manuel audio : proposées, y compris le réglage [Auto]. “Témoin clignotant” Lorsque vous sélectionnez [Auto], l’heure se “Mode de sécurité” règle automatiquement sur la zone du pays “Vérification du système” dans lequel se trouve le véhicule. “Informations système” “Antenne” MAX973HD...
  • Page 43: Paramètres De Navigation

    • “(Type de route)” : Appuyez sur les touches [+] / [–] pour augmenter/diminuer la vitesse moyenne de 5 km/h. • “Par Défaut” : Appuyez sur la touche [Par Défaut] pour restaurer les paramètres de vitesse moyenne par défaut. MAX973HD...
  • Page 44: Paramètres D'affichage De La Carte

    2. Appuyez sur la zone à éviter que vous souhaitez éditer. 3. Appuyez sur l’option de menu votre choix et procédez de la même façon que pour l’enregistrement des zones à éviter. ➜ Etape 4 ci-dessus 4. Appuyez sur la touche [OK]. MAX973HD...
  • Page 45: Tmc Réglage Des Informations De Trafic

    Le système revient à la liste des entrées de liste des données de parcours. POI favoris. Le réglage de l’affichage des données de parcours change. Pour toujours afficher le parcours actuel, appuyez sur la touche [On] du “Affichage actuel”. MAX973HD...
  • Page 46: Informations Lors Du Défilement De La Carte

    à main une fois. 4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour “Eclairage” orienter la flèche selon la direction du Pour vérifier le raccordement de l’éclairage, véhicule. allumez les phares une fois. “RDS-TMC” 5. Appuyez sur la touche [OK]. MAX973HD...
  • Page 47: Paramètres Des Fonctions Audio

    [–] : Pour rendre l’image moins lumineuse. Paramètres utilisateur En appuyant sur la touche [Utilisateur] dans le menu Réglage, vous pouvez enregistrer des profils d’utilisateurs afin de personnaliser vos listes Favoris & Fréquent et Albums récents. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au Manuel audio. MAX973HD...
  • Page 48: Enregistrement/Édition Des Données

    • “N° de téléphone” : Enregistre le numéro ➜ “Pour enregistrer l’adresse du domicile”, de téléphone du lieu mémorisé. étape 3 ci-dessus. • “Groupe” : Définit le groupe auquel appartient le lieu mémorisé. MAX973HD...
  • Page 49: Zones À Éviter

    3. Sur l’écran de confirmation, appuyez sur la 2. Appuyez sur le nom de l’itinéraire mémorisé touche [Oui]. que vous souhaitez éditer. 3. Appuyez sur l’option de votre choix pour l’éditer. [Renommer] Permet de modifier le nom de l’itinéraire mémorisé. MAX973HD...
  • Page 50: Importation De Données À L'aide De La Carte Sd

    Depuis le menu [Importer des données], vous pouvez importer les données téléchargées à partir du site Web. Pour obtenir plus d’informations sur l’installation et la fonction, reportez-vous à la page d’accueil du site Clarion. 1. Appuyez sur la touche [ ] (Suivant) dans le menu Réglage.
  • Page 51: Maintenance Du Système

    Veillez à sauvegarder les données du système à restaurer avant de procéder à leur restauration. “Restaurer les données util.” : Lorsque vous appuyez sur la touche [Restaurer], un message de confirmation apparaît. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. MAX973HD...
  • Page 52: Réglage Des Caméras De Sécurité

    élément de la liste pour afficher une icône à l’emplacement de la caméra de sécurité sur la carte de droite. Remarque : Ces réglages sont activés lorsque les données des caméras de sécurité sont stockées sur le disque dur. ➜ “Caméra de sécurité” (p. 113) MAX973HD...
  • Page 53: Fonctionnement De La Liste Favoris & Fréquent

    [NAVI], puis appuyez sur la touche [ dans le menu de raccourci de navigation. Pour passer d’un écran à l’autre, appuyez sur la touche [ ] (Favoris) ou [ ] (Fréquents). Des grandes icônes indiquant la catégorie des lieux enregistrés s’affichent sur chaque écran. MAX973HD...
  • Page 54 5 Touche [ Revient à l’écran précédent. Permet de changer l’angle de vue de l’écran en 8 Nom enregistré/Nom du lieu Affiche le nom enregistré, le nom du lieu ou le nom du service du lieu sélectionné (icône de rotation). MAX973HD...
  • Page 55 “Supprimer l'élément” Change l’icône Dossier en icône Corbeille pour vous permettre de supprimer une icône. “Trier par date” Change la méthode de tri de la liste en tri par date d’enregistrement. 3 Touche [Retour] Revient à l’écran d’affichage en 3D. MAX973HD...
  • Page 56: Fonctionnement De La Commande Vocale

    à la voix, en prononçant de l’entrée vocale. “Annuler”. 4 Touche [ Interrompt le mode d’attente d’entrée vocale et affiche la liste des commandes disponibles. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir en mode d’attente d’entrée vocale. MAX973HD...
  • Page 57: Exemple De Fonctionnement De La Commande Vocale

    Remarque : Si vous prononcez votre commande avant le bip, celle-ci ne sera pas reconnue. 3. Prononcez le numéro correspondant à l’adresse de votre choix dans la liste affichée. Le lieu enregistré sous le numéro prononcé est défini comme destination. MAX973HD...
  • Page 58: Liste Des Commandes Vocales (Fonctions De Navigation)

    “Afficher le roadbook activé” Masquer les détails du guidage. “Mode roadbook désactivé” “Masquer le roadbook activé” Activer l’affichage des informations de trafic sur “Afficher les informations trafic” l’écran cartographique. Désactiver l’affichage des informations de trafic “Masquer les informations trafic” sur l’écran cartographique. MAX973HD...
  • Page 59 Augmenter le volume du guidage vocal. “Volume plus guidage vocal” “Augmenter (le) volume guidage vocal” Diminuer le volume du guidage vocal. “Volume moins guidage vocal” “Diminuer (le) volume guidage vocal” Répéter l’instruction de guidage vocal précédente. “Répétez les guidage (vocal)” “Répéter le guidage (vocal)” MAX973HD...
  • Page 60: Remarques Sur Le Fonctionnement De La Commande Vocale

    • Prononcez clairement et distinctement les s’est écoulée. commandes en direction du microphone. • Il se peut que certaines commandes vocales • Interrompez vos conversations le temps de ne soient pas correctement reconnues. Dans l’entrée vocale. ce cas, utilisez-les comme aide uniquement. MAX973HD...
  • Page 61: Autres

    à une température redevienne normale véhicule est trop basse. normale. ERREUR D’ACCES AU Impossible d’accéder au HDD. Contactez votre revendeur le DISQUE DUR Certains secteurs ou clusters du plus proche. Consultez un revendeur disque dur peuvent être endommagés. MAX973HD...
  • Page 62: A Propos De L'erreur De Positionnement

    25 km/h ou plus (en évitant les accélérations et décélérations fréquentes), sur une route plane et dégagée. Pour optimiser le signal GPS, la route ne doit pas être bordée d’obstacles susceptibles d’interférer avec la réception (immeubles, arbres, etc.). MAX973HD...
  • Page 63 Muista aina luottaa ajaessasi omaan harkintaasi ja huomioi kulloinkin vallitsevat ajo-olosuhteet. • Minimoi ajon aikana järjestelmän näytön katselemiseen käyttämäsi aika. MAX973HD...
  • Page 64 – bredder, og/eller andre rådende kjøre- og/eller veiforhold. Baser Dem derfor alltid på Deres egen vurdering og skjønn under hensyn til rådende kjøreforhold. • Bruk minst mulig tid til å se på skjermen mens De kjører. MAX973HD...
  • Page 65: Varnostne Informacije

    širino tunelov ter mostov in/ali drugimi obstoječimi voznimi razmerami in razmerami na cesti. Uporabnik se mora vedno zanesti na lastno presojo, pri tem pa naj upošteva trenutne razmere na cestah. • Uporabnik mora znižati čas gledanja na ekran med vožnjo na minimum. MAX973HD...
  • Page 66: Bezpečnostní Opatření

    šířku mostů a tunelů, ani žádné další obecné informace o podmínkách jízdy a silnic. Vždy se proto spoléhejte na vlastní úsudek a řidičské zkušenosti a respektujte aktuální dopravní situaci. • Snažte se sledovat displej za jízdy co nejméně. MAX973HD...
  • Page 67: Bezpečnostné Pokyny

    šírku mostov a tunelov, ani žiadne d’alšie bežné informácie o podmienkach jazdy a ciest. Vždy sa preto spoliehajte na vlastný úsudok a skúsenosti s riadením vozidla a rešpektujte aktuálnu dopravnú situáciu. • Snažte sa čo najmenej sledovat’ displej za jazdy. MAX973HD...
  • Page 68: Mjere Opreza

    širinu mosta ili tunela, i/ili druge značajne uvjete vožnje i/ili uvjete na cesti. Uvijek se oslanjajte na vlastitu vozačku procjenu uzimajući u obzir trenutne uvjete vožnje. • Vrijeme u kojem promatrate ekran za vrijeme vožnje svedite na najmanje moguće. MAX973HD...
  • Page 69: Zasady Bezpieczenstwa

    żadnych innych informacji dotyczących warunków jazdy i/lub warunków drogowych. Użytkownik powinien zawsze polegać na swojej własnej ocenie sytuacji, uwzględniając panujące warunki na drodze. • Użytkownik powinien zmniejszyć do minimum czas poświęcany na spoglądanie na ekran w trakcie jazdy. MAX973HD...
  • Page 70: Biztonsági Óvintézkedések

    és alagutak hosszát és szélességét és/vagy egyéb jellemző közlekedési és/vagy útviszonyokat tartalmazzák. Vezetés közben mindig saját döntésére hagyatkozzon, figyelembe véve az aktuális közlekedési viszonyokat. • Vezetés közben lehetőség szerint a legrövidebb ideig nézze a képernyőt. MAX973HD...
  • Page 71: End User License Agreement

    Database or to rescind this Agreement. This shall be NAVTEQ’s entire liability and your sole remedy against NAVTEQ. Except as expressly provided in this section, NAVTEQ does not warrant nor make any representations regarding the use of results of the use of the Database in terms of its correctness, MAX973HD...
  • Page 72 Netherlands shall apply. The courts competent at your place of residence at the time you acquired the Database shall have jurisdiction over any dispute arising out of, or relating to this Agreement, without prejudice to NAVTEQ’ right to bring claims at your then current place of residence. MAX973HD...
  • Page 73: Lizenzvertrag Für Endbenutzer

    NAVTEQ angemessen darum bemühen, Ihre mangelhafte Kopie der Datenbank zu reparieren oder zu ersetzen. Sollten diese Bemühungen keine Verbesserung der Performance der Datenbank bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eine angemessene Erstattung des von Ihnen geleisteten Kaufpreises für die Datenbank zu erhalten oder von diesem Vertrag zurückzutreten. Diese MAX973HD...
  • Page 74 Recht. Für Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt die Zuständigkeit jenes Gerichts, an dem Sie zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz haben; NAVTEQ ist darüber hinaus berechtigt, Klagen auch an dem Gericht Ihres damaligen Wohnsitzes einzureichen. MAX973HD...
  • Page 75: Utilisateur Final

    Base de données, soit de résilier le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours à l’encontre de NAVTEQ. A l’exception des dispositions expresses du présent paragraphe, NAVTEQ ne MAX973HD...
  • Page 76 Base de données sera seul compétent pour tout litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d’intenter une action devant le tribunal du lieu de votre résidence au moment du litige. MAX973HD...
  • Page 77 NAVTEQ non garantisce né fa alcuna affermazione riguardo l’uso o i risultati dell’uso del Database in termini di correttezza, accuratezza, affidabilità od altro. NAVTEQ non garantisce che il Database sia o sarà senza errori. Nessuna informazione orale o scritta MAX973HD...
  • Page 78 Database, si applicheranno le norme del diritto olandese. I Tribunali competenti nel luogo della Sua residenza al momento dell’acquisto del Database avranno giurisdizione su ogni questione che sorga dal o relativa a questo contratto, senza pregiudizio al diritto di NAVTEQ di iniziare l’azione nel Suo luogo di residenza attuale. MAX973HD...
  • Page 79 Indien de Database na deze inspanningen niet functioneert in overeenstemming met de garantie zoals hierboven beschreven, hebt u de keuze tussen het verkrijgen van een redelijke vergoeding van de prijs die u hebt betaald voor de Database of ontbinding van deze MAX973HD...
  • Page 80 Database is bevoegd geschillen die voortvloeien uit of samenhangen met deze Overeenkomst te beoordelen, onverminderd het recht van NAVTEQ vorderingen voor te leggen aan de rechter van de plaats waar u ten tijde van het desbetreffende geschil woont. MAX973HD...
  • Page 81 Base de datos o rescindir este Contrato. Lo anterior constituye la responsabilidad total de NAVTEQ y su único recurso contra ella. Salvo que haya sido dispuesto explícitamente en este artículo, NAVTEQ no concederá ninguna MAX973HD...
  • Page 82 Base de datos deberá estar facultado para pronunciarse sobre cualquier conflicto derivado del presente Contrato o relacionado con él, sin detrimento del derecho de NAVTEQ a presentar reclamaciones judiciales en el lugar donde usted resida en dicho momento. MAX973HD...
  • Page 83 NAVTEQ garanterer ikke, at Databasen er eller vil være fejlfri. Ingen mundtlige eller skriftlige informationer eller henstillinger givet af NAVTEQ, leverandøren eller nogen anden person danner nogen garanti eller på nogen måde udvider rammerne MAX973HD...
  • Page 84 Holland der gælder. De kompetente retter på dit bopælssted på det tidspunkt, du købte Databasen, har jurisdiktion over enhver tvist, der måtte opstå som følge af eller vedrørende nærværende aftale uden skade for NAVTEQ’s ret til at rejse krav på dit nuværende bopælssted. MAX973HD...
  • Page 85 Base de Dados, sendo que estes critérios podem ser disponibilizados pela NAVTEQ mediante solicitação do utilizador. No caso de a Base de Dados não funcionar de acordo com a presente garantia limitada, a NAVTEQ realizará os esforços que se afigurem adequados para proceder à reparação ou MAX973HD...
  • Page 86 Base de Dados, serão as instâncias competentes no seu local de residência que deverão exercer a sua jurisdição relativamente a qualquer litígio decorrente do presente Acordo, ou com este relacionado, sem prejuízo do direito da NAVTEQ a intentar uma acção judicial naquele que seja então o seu local de residência. MAX973HD...
  • Page 87 NAVTEQ, Er leverantör eller någon annan person ger upphov till en garanti eller ökar på något sätt omfattningen av den ovan beskrivna begränsade garantin. Den begränsade garantin enligt detta Avtal påverkar eller begränsar inte någon lagstadgad MAX973HD...
  • Page 88 Behörig domstol på Er hemort vid tidpunkten då Ni anskaffade Databasen skall ha jurisdiktion över tvist härrörande från eller i samband med detta Avtal, utan förfång för NAVTEQs rättigheter att framställa krav på Er då tillämpliga hemort. MAX973HD...
  • Page 89 å utgjøre en garanti eller på noen måte utvide omfanget av den begrensede garantien beskrevet ovenfor. Den begrensede garantien gitt i denne AVTALEN påvirker ikke og er uten noen prejudise for de eventuelle lovfestede juridiske rettigheter du måtte ha under den juridiske garantien mot skjulte MAX973HD...
  • Page 90 Nederland anvendes. De kompetente domstoler på ditt hjemsted på det tidspunkt du kjøpte Databasen skal ha domsmakt i eventuelle tvister som måtte oppstå på grunn av eller i forbindelse med denne avtalen, uten prejudise for NAVTEQs rett til å reise krav mot deg på ditt den gang gjeldende hjemsted. MAX973HD...
  • Page 91 NAVTEQ, Vašeho dodavatele nebo jakékoli jiné osoby netvoří záruku ani žádným způsobem nerozšiřují rozsah omezené záruky výše popsané. Omezená záruka stanovená v této Smlouvě se nedotýká, ani není k újmě jakýchkoli statutárních zákonných práv, MAX973HD...
  • Page 92 Švýcarska, kde jste si pořídil(a) Databázi. Ve všech dalších případech, nebo nemůže-li být definována jurisdikce, kde jste si pořídil(a) Databázi, uplatní se zákony Nizozemska. Soudy kompetentní v místě Vašeho pobytu v době, kdy jste si pořídil(a) Databázi, MAX973HD...
  • Page 93 NAVTEQ ei takaa että tietokanta on tällä hetkellä tai tulevaisuudessa virheetön. Mikään NAVTEQin, ohjelmistotoimittajan tai muun henkilön antama suullinen tai kirjallinen informaatio tai ohje ei luo mitään takuuta eikä laajenna millään lailla edellä kuvatun rajoitetun takuun kattavuutta. Tässä sopimuksessa esitetty rajoitettu takuu ei vaikuta piilovikoja koskeviin oikeuksiin, joita pakottava lainsäädäntö MAX973HD...
  • Page 94 Muissa tapauksissa, tai jos tietokannan hankintapaikkaa ei voida määritellä, sovelletaan Alankomaiden lakia. Tästä sopimuksesta aiheutuvat tai siihen liittyvät erimielisyydet ratkaistaan siinä tuomioistuimessa, joka on toimivaltainen käyttäjän kotipaikassa tietokannan hankintahetkellä, tämän rajoittamatta NAVTEQin oikeutta nostaa kanne käyttäjän kulloisenkin kotipaikan tuomioistuimessa. MAX973HD...
  • Page 95 Sweden “Based upon electronic data © National Land Survey Sweden” Switzerland “Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie” Publisher / Clarion Co., Ltd. http://www.clarion.com Manufacturer / ZENRIN CO., LTD. ZENRIN EUROPE B.V. ©2007 ZENRIN CO., LTD. ALL Rights Reserved. ©1993-2006 NAVTEQ All rights reserved.
  • Page 96 Norway 100.0% Portugal 100.0% Spain 100.0% Sweden 100.0% Switzerland, Liechtenstein 100.0% United Kingdom 100.0% Croatia 30.0% Czech Republic 21.0% Estonia 29.0% Hungary 27.0% Eastern Latvia 32.0% Europe Lithuania 16.0% Poland 19.0% Slovakia 13.0% Slovenia 18.0% as of September 2005 MAX973HD...
  • Page 97 Clarion Co., Ltd. QY-5003E-A All Rights Reserved.Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. Printed in Hungary / Imprimé en Hongrie / Gedruckt in Ungarn / Stampato in Ungheria 280-8533-00 2007/5 (Y-YI) Gedrukt in Hongrarije / Impreso en Hungría / Tryckt i Ungern /...
  • Page 98 Guía de usuario (Imagen, sonido, general e instalación) Ägarhandbok (Ljud, Sikt, Allmänt & Installation) Manual do utilizador (Áudio, Visual, Geral e Instalação) Brugervejledning (Audio, Video, Allgemein und Installation) MAX973HD HDD NAVIGATION SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION HDD HDD-NAVIGATIONSSYSTEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD HDD-NAVIGATIESYSTEEM SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD...
  • Page 99: Précautions En Matière De Sécurité

    Si vous n’entendez pas les sons extérieurs lors de la conduite, cela risque de provoquer un accident. INFORMATIONS A L’INTENTION DES UTILISATEURS TOUTE ALTERATION OU MODIFICATION DE L’APPAREIL NON APPROUVEE PAR LE FABRICANT ANNULE LA GARANTIE. MAX973HD...
  • Page 100: A Propos De Ce Système

    Remarques sur la manipulation • En aucun cas Clarion ne sera tenu responsable de quelque dommage accessoire que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, la perte d’un bénéfice ou la modification/perte de données) dû à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
  • Page 101: A Propos Du Disque Dur

    • Le panneau de commande fonctionne attraper la poussière et doit donc être correctement à une température comprise régulièrement essuyé avec un chiffon doux. Ne entre 0 et 60 °C. frottez pas la surface avec des objets durs, elle se raie facilement. MAX973HD...
  • Page 102: Remarques Sur Les Données Enregistrées Dans Ce Système

    • “iPod” est réservé uniquement à la copie légale ou autorisée par les ayants droits. Ne volez pas la musique. ® • Windows Media™ et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. MAX973HD...
  • Page 103 GARANTIT AUCUN RESULTAT SUITE A L’UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DES SERVEURS GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE POURRA ETRE REDEVABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, NI ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS. © Gracenote 2007 MAX973HD...
  • Page 104 Contenu du sac d’accessoires (n° 1) 8..................171 Contenu du sac d’accessoires (n° 2) 9..................171 Installation de l’appareil principal ....................172 Installation de l’antenne GPS .......................175 Installation du microphone destiné aux opérations de commande vocale ........176 Raccordement du capteur de vitesse...................176 Connexions ..........................177 MAX973HD...
  • Page 105: Fonctionnement De Base

    • Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de sélectionner une plage à lire. 1 seconde pour mettre le moniteur sous/hors Maintenez un bouton enfoncé en cours de tension (Monitor off). lecture pour effectuer un retour ou une avance rapide. MAX973HD...
  • Page 106 Destination (tous modes). Boutons [–], [+] (Volume) • Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Bouton [VOICE] • Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran du menu Commande vocale et activer la fonction de commande vocale. MAX973HD...
  • Page 107: Présentation Des Menus

    Pour afficher le menu Albums récents, appuyez sur la touche [ ] dans l’écran Recherche de musique, le menu Destination ou le menu de raccourci de navigation, puis appuyez sur la touche [ ] (Albums récents). MAX973HD...
  • Page 108: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Appuyez sur la touche de votre profil. Le système revient au dernier état activé avant la mise hors tension. • Cet écran s’affiche lorsque l’option “Sélectionner une ouverture” est réglée sur “On”, dans le menu Utilisateur du mode Réglage. MAX973HD...
  • Page 109: Ouverture Du Panneau De Commande Et Réglage De L'angle

    CLOSE] enfoncé. Le panneau de commande pivote et s’arrête à 0°. Remarque : • Le panneau de commande se ferme automatiquement lorsque vous le laissez ouvert longtemps. • Lorsque le panneau de commande est ouvert, l’écran tactile est désactivé. MAX973HD...
  • Page 110: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    être réglé entre 0 (min.) et 33 risquez d’altérer votre audition. Réglez le (max.). volume avec précaution. • Pendant que vous conduisez, réglez le volume à un niveau qui vous permette d’entendre les sons extérieurs. MAX973HD...
  • Page 111: Insertion/Ejection D'un Disque

    Cela provoquerait • Les disques CD Super Audio ne peuvent pas être des anomalies de fonctionnement ou lus. La lecture à partir du lecteur de CD n’est pas endommagerait le lecteur. prise en charge, même s’il s’agit d’un disque hybride. MAX973HD...
  • Page 112: Nettoyage

    • N’éjectez pas le disque pendant l’enregistrement d’un CD audio. Attendez la fin ou l’annulation de l’enregistrement avant d’éjecter le disque. • Si vous insérez un disque de force dans la fente d’insertion avant le rechargement automatique, vous risquez d’abîmer le disque. MAX973HD...
  • Page 113: Insertion/Ejection D'une Carte Sd

    SD qui dépasse et relâchez la pression. La carte SD s’éjecte automatiquement et le message “AUCUNE CARTE MEMOIRE” s’affiche. 3. Retirez la carte SD, puis appuyez sur le bouton : [7 OPEN/CLOSE] pour fermer le panneau de commande. MAX973HD...
  • Page 114: Sélection De La Source De Lecture

    ➜ p. 140 iPod*1 Mode iPod raccordé. Disponible uniquement lorsque le boîtier ➜ p. 145 Téléphone*1 Mode Téléphone interface Bluetooth est raccordé via un câble CeNET. *1 : Ces touches Source apparaissent uniquement lorsque le périphérique correspondant est raccordé à l’appareil. MAX973HD...
  • Page 115: Fonction 2Zone

    ● A la zone Avant Toutes les sources, en dehors du mode Téléphone, peuvent être affectées à la zone Avant. ● A la zone Arrière Les sources disponibles sont les suivantes : • Mode DVD vidéo • Mode Tuner TV • Mode AUX MAX973HD...
  • Page 116: Fonctionnement Des Commandes De Base

    • Appuyez sur le bouton [R] ou [F] (Recherche) pour syntoniser la station présélectionnée précédente ou suivante. • Dans le menu de raccourci AV, appuyez sur les touches [P.ch] pour syntoniser la station présélectionnée précédente ou suivante. MAX973HD...
  • Page 117: Syntonisation Manuelle

    4. Maintenez l’une des touches de présélection Syntonisation par pas : enfoncée pendant plus de 2 secondes pour Appuyez sur la touche [K] ou [k] pour enregistrer la station actuelle dans la syntoniser une station manuellement. mémoire de présélection. MAX973HD...
  • Page 118: Fonction Ta (Annonces Routières)

    2 secondes. Un bip retentit, et les stations qui bénéficient d’une bonne réception sont mémorisées automatiquement dans les canaux de présélection. Les stations reçues sont mémorisées dans la mémoire AS, même si vous sélectionnez FM1 ou FM2. MAX973HD...
  • Page 119: Fonction Reg (Programme Régional)

    Activation/désactivation de la fonction REG 4. Appuyez sur la touche [Retour] pour revenir à l’écran précédent. 1. Appuyez sur la touche [Option]. 2. Appuyez sur la touche [On] ou [Off] de l’option REG pour activer ou désactiver la fonction. MAX973HD...
  • Page 120 ● Annulation d’un message d’alerte PTY Option 1. Appuyez sur la touche [Option]. ANGLAIS Contenu 2. Appuyez sur la touche [Off] de l’option AF. La réception du message d’alerte est annulée. Infos Actualités Reportages Magazine d’actualité Services Informations Sport Actualités sportives MAX973HD...
  • Page 121 1. Utilisez les boutons [+] et [–] (Volume) pour régler le volume au niveau souhaité (entre 00 et 33) lors d’une interruption TA, Alarme ou PTY. • A la fin de l’interruption TA, Alarme ou PTY, le volume revient à son niveau initial. MAX973HD...
  • Page 122: Fonctionnement Du Dvd Vidéo

    équipé d’une fonction qui désactive l’affichage des représentée ci-dessous. images dès que le véhicule est en mouvement, de sorte que seul le son est audible. L’image peut être visualisée uniquement si la voiture est à l’arrêt et le frein de stationnement enclenché. MAX973HD...
  • Page 123: Ecran Du Mode Dvd Vidéo

    4. Réglez les options de votre choix. Pour plus d’informations, reportez-vous aux paragraphes suivants. • Dans les paragraphes suivants, seule est décrite en détail la procédure de réglage. La procédure de sélection des options n’est pas traitée. 5. Appuyez sur la touche [Retour]. MAX973HD...
  • Page 124 [OK]. Remarque : • Lorsqu’un disque avec contrôle du contenu est inséré, un mot de passe vous est demandé. La lecture du disque est impossible tant que le mot de passe correct n’a pas été saisi. MAX973HD...
  • Page 125: Réglage Du Code De Pays

    ISLAMIQUE D’) Cité du Vatican 8665 IRAQ 7381 YEMEN 8969 IRLANDE 7369 SERBIE-MONTENEGRO 8985 ISRAEL 7376 ILES FEROE 7079 ITALIE 7384 GIBRALTAR 7173 JAPON 7480 GROENLAND 7176 JORDANIE 7479 ILES SVALBARD ET JAN 8374 MAYEN KOWEIT 7587 LIBAN 7666 MAX973HD...
  • Page 126 L’écran de menu du DVD peut s’afficher pour des à l’écran. disques DVD vidéo standard. La fonction affectée à cette option est alors Une fois l’écran de menu du DVD affiché, activée. sélectionnez une option parmi celles décrites ci- après. MAX973HD...
  • Page 127: Arrêt De La Lecture

    Tant que vous appuyez sur cette touche, la • Vous pouvez également utiliser les boutons lecture est ralentie à 1/3 de la vitesse de [R] et [F] (Recherche) au lieu des lecture normale. touches [Chapitre]. Relâchez la touche pour revenir à la lecture normale. MAX973HD...
  • Page 128 • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la langue audio change. • Selon le disque, il est possible d’enregistrer jusqu’à 8 pistes audio. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque ( indique que 2 pistes audio ont été enregistrées). MAX973HD...
  • Page 129: Changement De Sous-Titres

    3. Appuyez sur la touche [Retour] pour revenir à l’écran précédent. ● Pour désactiver les sous-titres 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche [Sous- titre], jusqu’à ce que l’indication “0/X Off” s’affiche à l’écran. Les sous-titres sont désactivés. MAX973HD...
  • Page 130: Fonctionnement Des Données Mp3/Wma

    320 kbit/s. Lorsque les données sont enregistrées au format VBR, la durée de lecture affichée peut être légèrement différente de la durée réelle. • Les informations Tag saisies avec des caractères de 2 octets peuvent ne pas s’afficher correctement à l’écran. MAX973HD...
  • Page 131: Sélection Du Mode Carte Sd

    ● Menu de raccourci AV sur l’écran afficher l’écran du menu Source. cartographique 2. Appuyez sur la touche [DVD/CD] pour sélectionner le mode CD. Le système active le mode CD (mode MP3/ WMA) et lance la lecture à partir de la dernière position lue. MAX973HD...
  • Page 132: Fonctionnement Mp3/Wma

    Le texte défile une fois. Saut du dossier en cours 1. Appuyez sur la touche [Dossier] pendant la lecture. Les plages du dossier en cours sont ignorées, et la lecture commence à la première plage du dossier précédent ou suivant. MAX973HD...
  • Page 133: Autres Fonctions De Lecture

    Lecture aléatoire de toutes les plages : Appuyez sur la touche [Toutes les pistes] de l’option Aléatoire. • Cette fonction de lecture lit toutes les plages enregistrées sur le disque/la carte dans un ordre aléatoire. • L’indication “T.RDM” s’affiche dans le volet d’informations. MAX973HD...
  • Page 134: Fonctionnement Du Cd Audio

    ➜ “Sélection du mode d’enregistrement CD” (p. 156) Avertissement • Sur certains CD, le son peut être enregistré à un niveau particulièrement élevé. Au début de la lecture, réglez le volume au minimum puis augmentez-le progressivement. MAX973HD...
  • Page 135 [F] (Recherche). pouvez le visualiser en entier en le faisant défiler. 1. Affichez à l’écran le texte que vous souhaitez faire défiler, puis appuyez sur la touche [ à droite de la zone de texte. Le texte défile une fois. MAX973HD...
  • Page 136: Enregistrement De Plages Sur Un Cd

    Avec le réglage par défaut, lorsqu’un disque est chargé pour la première fois dans le lecteur de DVD, toutes les plages du CD sont automatiquement enregistrées. Vous pouvez également modifier ce réglage pour que l’enregistrement ne soit pas lancé automatiquement mais manuellement. MAX973HD...
  • Page 137: Fonctionnement De Music Catcher

    à partir de la dernière position afficher la plage de votre choix dans le volet écoutée. de la liste des plages, puis appuyez sur la touche correspondante pour lancer la lecture de la plage. La lecture de la plage sélectionnée commence. MAX973HD...
  • Page 138 [c] ou [C] pour faire défiler la liste. 3. Appuyez sur l’album/la liste de lecture de votre choix. L’écran de la liste des plages s’affiche. 3. Appuyez sur la touche [Retour]. MAX973HD...
  • Page 139: Modification Des Informations D'un Album/D'une Plage

    • Vous pouvez également affecter vos données d’image importées en appuyant sur la touche [Utilis.]. • En appuyant sur la touche [Get Info], vous pouvez également obtenir ces informations automatiquement à partir des informations de l’album stockées sur le disque dur, le cas échéant. MAX973HD...
  • Page 140: Affichage De L'écran Recherche De Musique

    à droite de l’écran, la liste enregistrées. Vous pouvez sélectionner toutes défile jusqu’au premier nom d’artiste les listes de lecture ou une liste de lecture commençant par le caractère sélectionné. spécifique. • Appuyez sur la touche [c] ou [C] pour faire défiler la liste. MAX973HD...
  • Page 141: Recherche Par Genre

    La liste des pochettes d’album s’affiche. Affiche le clavier de saisie en majuscules. [Eff. tout] 2. Appuyez sur l’album que vous souhaitez lire. Supprime tous les caractères saisis. • Appuyez sur la touche [c] ou [C] pour faire défiler la liste. MAX973HD...
  • Page 142: Modification D'une Liste De Lecture

    • Si vous appuyez sur la touche [Sélect. tout], toutes les listes de lecture s’affichent. 5. Appuyez sur la touche [OK]. Un écran de confirmation apparaît. 6. Appuyez sur la touche [Oui] pour supprimer la liste de lecture sélectionnée. MAX973HD...
  • Page 143: Utilisation De La Liste Albums Récents

    L’écran de la liste Favoris s’affiche. • Vous pouvez également ouvrir cette liste à partir de l’écran Recherche de musique ou du menu de raccourci de navigation. 2. Appuyez sur la touche [ ] (Album récent) pour afficher la liste Albums récents (écran 3D). MAX973HD...
  • Page 144: Fonctionnement Des Accessoires

    ● Menu de raccourci AV sur l’écran cartographique • Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder la télévision, ni actionner les commandes en conduisant. En outre, cela est interdit par la loi dans de nombreux pays. MAX973HD...
  • Page 145 Tuner TV. mémoire de présélection. 2. Appuyez sur la touche [Bande] pour 3. Appuyez sur la touche [Retour] pour revenir à sélectionner la bande TV de votre choix (TV1 l’écran précédent. ou TV2). MAX973HD...
  • Page 146: Réglage Des Fonctions Tv

    • Appuyez sur la touche [c] ou [C] pour faire Réglage des fonctions TV défiler la liste. 4. Appuyez sur la touche [Retour] pour revenir à • Les opérations décrites ci-dessous ne peuvent l’écran précédent. pas être effectuées à partir de l’écran du menu de raccourci AV. MAX973HD...
  • Page 147: Fonctionnement Du Mode Aux

    Il est possible que les parties inférieure et supérieure de l’image soient tronquées. Normal : L’image est agrandie de façon à ce que les bords supérieur et inférieur de l’image s’adaptent au cadre de l’écran. MAX973HD...
  • Page 148: Fonctionnement De L'ipod

    2. Appuyez sur le bouton [SRC] (Source) pour afficher l’écran du menu Source. 3. Appuyez sur la touche [iPod] pour sélectionner le mode iPod. Le système active le mode iPod, et l’écran du mode iPod s’affiche. MAX973HD...
  • Page 149: Volet D'informations

    Touche [Liste] • Affiche la liste des plages sélectionnées. Remarque : • Cette touche est désactivée lorsqu’un mode de lecture aléatoire est sélectionné. Touche [Option] • Permet de modifier la vitesse de lecture des livres audio. MAX973HD...
  • Page 150: Utilisation De La Liste Des Plages

    [ plages à droite de la zone de texte. Le texte défile une fois. Si vous appuyez sur la touche [Liste], l’écran de la liste des plages ci-dessous s’affiche. Les plages sélectionnées pour la lecture apparaissent sur cet écran. MAX973HD...
  • Page 151: Sélection D'une Option Dans Un Écran De Liste

    (mode de fonctionnement iPod). • En mode de fonctionnement iPod, les boutons suivants de l’appareil et de la télécommande sont également disponibles : [R], [F], [6] (appareil), [R], [F], [6] (télécommande). MAX973HD...
  • Page 152 Normal : L’image est agrandie de façon à ce que les bords supérieur et inférieur de l’image s’adaptent au cadre de l’écran. 3. Appuyez sur le volet d’informations pour afficher l’image vidéo en plein écran. MAX973HD...
  • Page 153: Fonctionnement Du Téléphone

    5. Appuyez sur la touche [Recherche] ou cartographique [Attendre]. [Recherche] : Le boîtier interface recherche un téléphone mobile. [Attendre] : Le boîtier interface est en attente de détection d’un téléphone mobile. Lorsque des téléphones mobiles sont détectés, l’écran de sélection du périphérique s’affiche. MAX973HD...
  • Page 154 2. Réglez les options de votre choix. Pour plus [Droite] : Pour émettre les appels via le haut- d’informations, reportez-vous aux parleur avant droit. paragraphes suivants. 3. Appuyez sur la touche [Retour] pour revenir à l’écran précédent. MAX973HD...
  • Page 155: Utilisation Du Répertoire

    émis. • Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche [ ] pour raccrocher. Remarque : • Lorsque le numéro composé ne peut pas être transféré du téléphone mobile, “Inconnu” s’affiche à la place du numéro. MAX973HD...
  • Page 156: Utilisation Du Journal Des Appels Composés/Entrants/Manqués

    Un message de confirmation apparaît. 3. Appuyez sur la touche [Oui] pour appeler le numéro sélectionné. L’écran d’interruption pour écoute du téléphone s’affiche et l’appel est émis. • Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche [ ] pour raccrocher. MAX973HD...
  • Page 157: Fonctionnement Des Caméras Ccd

    Maintenez ces touches enfoncées pour déplacer le point de contrôle sélectionné de 5 points. [Caméra] : Affiche/masque l’image. [Grille] : Affiche/masque le quadrillage à l’écran. 4. Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche [Retour] pour quitter le mode de réglage. MAX973HD...
  • Page 158: Fonctionnement Du Moniteur Arrière

    3. Lancez la lecture de la source vidéo de votre choix sur l’appareil principal. • Commandez la source vidéo à partir de l’appareil principal ou de la télécommande en option. ➜ “Fonctionnement de la télécommande” (p. 151) MAX973HD...
  • Page 159: Fonctionnement De La Télécommande

    • Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les chauffez pas. • Ne jetez pas les piles dans le feu ou les flammes. • Jetez les piles usagées dans des endroits prévus à cet effet. MAX973HD...
  • Page 160: Fonctions Des Boutons

    2Zone est activée). activée). • Maintenez ces boutons enfoncés pour effectuer une avance ou un retour rapide. (modes DVD vidéo, CD, MP3/WMA, Music Catcher et iPod ; disponible uniquement en mode DVD vidéo lorsque la fonction 2Zone est activée). MAX973HD...
  • Page 161: Réglages Du Système

    [+] ou [–] pour avancer ou reculer Remarque : l’heure de 1 minute. • Pour les langues autres que l’anglais (English), les Cette opération n’est normalement pas distances sont affichées en système métrique. nécessaire puisque l’heure se règle automatiquement via la réception des signaux GPS. MAX973HD...
  • Page 162 [Off], la touche [OK]. reconnaissance vocale n’est plus disponible. Le message “Code effacé” apparaît, puis l’affichage revient à l’écran précédent. Retour vocal Cette option permet d’activer et/ou de désactiver (On/Off) le retour vocal renvoyé lors de l’utilisation des commandes vocales. MAX973HD...
  • Page 163: Vérification Du Système

    Cette option permet de vérifier le numéro de version des données cartographiques et du logiciel de ce système. Vous pouvez également vérifier la capacité restante de Music Catcher. 1. Appuyez sur la touche [Infos]. Les informations du système s’affichent. MAX973HD...
  • Page 164: Paramètres De Navigation

    [Auto], l’enregistrement de CD se lance 50Hz, 80Hz, 120Hz (le réglage par défaut est automatiquement dès qu’un CD est inséré dans “50Hz”). le lecteur de DVD. • Le réglage par défaut est “Auto”. 1, 1.25, 1.5, 2 (le réglage par défaut est “1”). MAX973HD...
  • Page 165: Réglage Du Moniteur

    “Teinte” : Règle la tonalité des couleurs (accentuation du rouge ou du vert). [+] : Pour augmenter le vert. [–] : Pour augmenter le rouge. “Contraste” : Règle le contraste de l’affichage. [+] : Pour augmenter le contraste. [–] : Pour diminuer le contraste. MAX973HD...
  • Page 166: Réglages Utilisateur

    • Si vous appuyez sur la touche [Oui], le 7. Une fois la modification du profil utilisateur système redémarre avec le nouveau profil terminée, appuyez sur la touche [Retour] utilisateur activé. pour revenir à l’écran précédent. MAX973HD...
  • Page 167: Changement Du Profil Utilisateur

    Appuyez sur la touche [On] ou [Off] de l’option Sélectionner une ouverture. Lorsque vous réglez cette fonction sur “On”, l’écran de sélection du profil utilisateur s’affiche dès que vous mettez cet appareil sous tension. ➜ “Mise sous tension” (p. 100) MAX973HD...
  • Page 168: Réglage Des Données Mémorisées

    • Une inscription préalable est requise pour préparer les données d’image utilisées dans ce système. Vous pouvez télécharger le formulaire d’inscription ATTENTION sur la page d’accueil du site Clarion (http://www.clarion-eu.com/). Les données peuvent être endommagées si vous utilisez la carte SD dans les situations...
  • Page 169: Informations De L'album

    “Exporter” d’informations, reportez-vous à la page d’accueil Appuyez sur la touche [Exporter] de l’option du site Clarion. “Infos album”, puis suivez les instructions qui • Veillez à importer la base de données des positions des caméras de sécurité lorsque le s’affichent à...
  • Page 170: Maintenance Du Système

    Veillez à sauvegarder les données du système à restaurer avant de procéder à leur restauration. “Restaurer les données util.” : Lorsque vous appuyez sur la touche [Restaurer], un message de confirmation apparaît. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. MAX973HD...
  • Page 171: Réglage Des Caméras De Sécurité

    à l’emplacement de la caméra de sécurité sur la carte de droite. Remarque : • Ces réglages sont activés lorsque les données des caméras de sécurité sont stockées sur le disque dur. ➜ “Caméra de sécurité” (p. 161) MAX973HD...
  • Page 172: Autres

    “(Reader) (chart) SD” Active le mode AUX. “AUX” Active le mode iPod. “iPod” ● Commandes vocales pour commander les fonctions du Tuner Fonctionnement Commande Démarre la syntonisation par recherche. “(Rechercher) Station suivante/précédente” Rappelle une station présélectionnée. “Présélection 1/2/3/4/5/6” “Présélection suivante/précédente” MAX973HD...
  • Page 173: Guide Des Pannes

    Désactivez le contrôle du contenu ou modifiez le niveau de contrôle parental. ➜ “Réglage du impossible lorsque de ce disque est contrôlé. l’indication “CONTROLE niveau de contrôle parental” (p. 118) PARENTALModifiez le niveau d'accès parental pour lire le disque en cours.” s’affiche. MAX973HD...
  • Page 174 Aucune réponse ne Eteignez le téléphone mobile, puis rallumez-le. fonctionne pas parvient du téléphone correctement. mobile. Des bruits anormaux Le niveau de batterie du Rechargez la batterie du téléphone mobile. sont émis par les téléphone mobile est haut-parleurs. insuffisant. MAX973HD...
  • Page 175: Messages D'erreur

    Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus apparaît, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur. • Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés. MAX973HD...
  • Page 176: Spécifications

    Impédance des haut-parleurs : 4 spécifications et la conception sont sujettes à (4 à 8 admissible) modification sans préavis. Entrée Entrée audio : 130 60 mV eff. (impédance d’entrée 10 k ou plus) Entrée vidéo : 1,0 ±0,2 Vc-c (impédance d’entrée 75 MAX973HD...
  • Page 177: Manuel D'installation Et De Connexion

    • un endroit instable et où le système gaz d’échappement ou de l’eau pénètrent risquerait de tomber. dans le véhicule, cela risque de provoquer un accident. • Serrez bien les vis lors de l’installation de l’appareil. Cela risquerait de provoquer un accident ou un dysfonctionnement. MAX973HD...
  • Page 178 • Une fois les câbles raccordés, fixez-les à l’aide d’un ruban isolant. • Veillez à couper le moteur lors du raccordement ou du débranchement des câbles de l’appareil pour éviter toute électrocution ou blessure, ou tout accident. MAX973HD...
  • Page 179: Contenu De L'emballage

    Contenu du sac d’accessoires (n° 2) 9 8. Cache caoutchouc pour cordon RCA à broche......6 MAX973HD...
  • Page 180: Installation De L'appareil Principal

    Orifices de ventilation 3. Installez l’appareil principal avec une inclinaison inférieure à 30° par rapport à l’horizontale. 30° max. 4. Si l’installation nécessite certaines interventions sur la carrosserie, comme percer des trous, consultez votre concessionnaire au préalable. MAX973HD...
  • Page 181: Installation De L'appareil Principal Dans Un Véhicule Nissan

    Véhicules NISSAN Véhicules TOYOTA Installation de l’appareil principal dans un véhicule NISSAN Appareil 6 entretoises (épaisseur : 1 mm) principal 6 vis à tête plate Support de montage (1 paire pour chaque côté gauche et droit) (fournies avec l’appareil principal) MAX973HD...
  • Page 182: Véhicules Autres Que Nissan Et Toyota

    Véhicules autres que NISSAN et TOYOTA Dans certains cas, le panneau central peut nécessiter des retouches (ébavurage, remplissage, etc.). Retrait de l’appareil principal Pour retirer l’appareil principal, démontez-le en suivant les instructions de cette section, en commençant par la fin. MAX973HD...
  • Page 183: Installation De L'antenne Gps

    3. Raccordez le câble d’antenne GPS. Fixez le câble à l’aide des serre-câbles. Antenne GPS Collez l’antenne sur une surface horizontale du tableau de bord en l’orientant vers le milieu de la route. Serre-câbles (Dans un pays où la conduite s’effectue à gauche.) MAX973HD...
  • Page 184: Installation Du Microphone Destiné Aux Opérations De Commande Vocale

    “Vérification du système de navigation” du Manuel de navigation). Calculateur Câblage capteur de vitesse du véhicule 4. Dérive électrique pour capteur de vitesse Ligne de signal de vitesse du Cordon de raccordement du capteur de véhicule du calculateur vitesse MAX973HD...
  • Page 185: Connexions

    Reportez-vous à la figure suivante. Magnétoscope, etc. Capteur de télécommande IR Prise CeNET Sortie vidéo pour moniteur arrière Cordon RCA à Entrée vidéo pour tuner TV/AUX broche Tuner TV Câble CeNET Sortie audio pour moniteur arrière Moniteur arrière Entrée audio pour MAX973HD...
  • Page 186: Cordon D'alimentation

    • L’interférence d’autres antennes du véhicule peut affaiblir la sensibilité du récepteur. Essayez de l’installer à distance des autres antennes. • Pour éviter les parasites, branchez le câble d’antenne séparément du cordon d’alimentation, des cordons des haut-parleurs ou d’autres câbles du véhicule. MAX973HD...
  • Page 187: Remarques Sur Les Connexions

    • Une fois le fil de frein de stationnement raccordé, tirez le frein de stationnement et vérifiez si la ligne descend jusqu’au sol. • Pour votre sécurité, certaines fonctions sont inopérantes si le fil de frein de stationnement n’est pas raccordé correctement. MAX973HD...
  • Page 188: Remplacement Du Fusible

    • Il existe divers types de porte-fusible. Ne laissez pas le côté de la batterie toucher d’autres pièces métalliques. ATTENTION • Après avoir effectué le raccordement, fixez le cordon à l’aide d’un serre-fil ou d’un ruban isolant pour le protéger. Fusible (FUSIBLE 10 A) Porte-fusible MAX973HD...
  • Page 189 Clarion Co., Ltd. QY-5003E-A All Rights Reserved.Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. 280-8533-10 2007/5 (Y-YI) Printed in Hungary / Imprimé en Hongrie / Gedruckt in Ungarn / Stampato in Ungheria Gedrukt in Hongrarije / Impreso en Hungría / Tryckt i Ungern /...

Table des Matières