Télécharger Imprimer la page

Monacor International IMG Stage Line DMG-450 Guide Rapide page 2

Publicité

DMG-450
DMG-700
Bestell-Nr. 23.2620
Bestell-Nr. 23.2630
Microphone dynamique
F
col de cygne
B
Veuillez lire la présente notice avec attention
CH
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Le microphone dynamique col de cygne, car-
dioïde, est conçu pour la conversion du son de
parole et est bien adapté à une utilisation sur
scène ou pour des applications DJ. Il est parfait
pour être branché à une table de mixage dispo-
sant, sur sa face avant, dʼune prise micro XLR.
2 Conseils dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion Européenne et porte
donc le symbole
.
G
Le microphone nʼest conçu que pour une uti-
lisation en intérieur ; protégez-le de lʼhumidité
et de la chaleur (température dʼutilisation ad -
missible 0 – 40 °C).
Microfono dinamico
I
a collo di cigno
Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima dellʼuso e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo microfono dinamico a cardioide a collo di
cigno è stato realizzato per la riproduzione della
lingua parlata ed è ottimale per lʼimpiego sul pal-
coscenico e per DJ. È previsto specialmente per
i mixer con collegamento micro XLR sul lato
frontale.
2 Avvertenze di sicurezza
Il microfono è conforme a tutte le direttive richie-
ste dellʼUE e pertanto porta la sigla
G
Il microfono è previsto solo per lʼuso allʼinter -
no di locali. Proteggerlo dallʼumidità e dal ca -
lore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 °C e 40 °C).
3
2
1
[dB]
-60
-70
-80
-90
-100
-110
20
50
100
200
Courbe de réponse
Risposta di frequenza
G
G
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques et
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le microphone est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest
pas correctement branché ou sʼil nʼest pas
réparé par une personne habilitée ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
3 Fonctionnement
Placez la bonnette livrée sur le microphone, puis
fixez le microphone sur lʼentrée micro XLR de
lʼappareil audio (par exemple table de mixage,
amplificateur). Dirigez le col de cygne comme
souhaité.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti
sbagliati o di riparazione non a regola dʼarte
del microfono, non si assume nessuna re -
sponsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per il microfono.
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale
per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
.
Posizionare la cuffia antivento sul microfono
ed inserire il microfono nellʼingresso micro XLR
dellʼapparecchio audio (p. es. mixer, amplifica-
tore). Orientare il collo di cigno secondo conve-
nienza.
1
masse
massa
2
signal +
segnale +
3
signal
-
segnale -
Schéma électrique
Schema elettrico
G
500
1k
2k
5k
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
©
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
4 Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . microphone dynamique
Caractéristique : . . . . cardioïde
Bande passante : . . . 80 – 16 000 Hz
Sensibilité : . . . . . . . . 1,4 mV/Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . 500 Ω
Température
dʼutilisation : . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions
DMG-450 : . . . . . . ∅ 30 mm × 450 mm
DMG-700 : . . . . . . ∅ 30 mm × 700 mm
Poids
DMG-450 : . . . . . . 164 g
DMG-700 : . . . . . . 255 g
Branchement : . . . . . XLR, symétrique
Tout droit de modification réservé.
4 Dati tecnici
Tipo: . . . . . . . . . . . . . microfono dinamico
Caratteristica: . . . . . . a cardioide
Banda passante: . . . . 80 – 16 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . 1,4 mV/Pa a 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . 500 Ω
Temperatura
dʼimpiego: . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensioni
DMG-450: . . . . . . . ∅ 30 mm × 450 mm
DMG-700: . . . . . . . ∅ 30 mm × 700 mm
Peso
DMG-450: . . . . . . . 164 g
DMG-700: . . . . . . . 255 g
Collegamento: . . . . . . XLR, simmetrico
Con riserva di modifiche tecniche.
330∞
300∞
270∞
240∞
210∞
180∞
10k
20k [Hz]
0∞
30∞
60∞
90∞
120∞
150∞
Caractéristique de directivité
Caratteristica direzionale
A-0477.99.03.05.2011

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Img stage line dmg-700Img stage line 23.2620Img stage line 23.2630