Grundfos CRK 2 Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos CRK 2 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos CRK 2 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
CRK, MTR
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos CRK 2

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS CRK, MTR Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation SOMMAIRE et de fonctionnement, dans les consignes de sécu- Page rité et les instructions de service Grundfos. Informations générales DANGER 1.1 Mentions de danger 1.2 Remarques Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou...
  • Page 3: Remarques

    Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les instructions de service Grundfos. Observer ces instructions pour les pompes antidéflagrantes. Un cercle bleu ou gris autour d'un picto- gramme blanc indique qu'il faut agir.
  • Page 4: Installation Du Produit

    Fig. 2 Installation à la verticale ou l'horizontale Rp 1 1/4 ∅7,5 CRK 2, 4 140 160 180 100 G 1 1/4 Sur les pompes MTR, MTRE horizontales équipées de moteurs d'au moins 5,5 kW, les moteurs pos- MTR 1s, 1, Rp 1 1/4 ∅9,5...
  • Page 5: Connexion Électrique

    25 mm spécifiés dans la norme EN 60204-1, 5.3.2. Fig. 5 CRK 2, 4 et MTR 1s, 1, 3, 5, 8 Le branchement électrique doit être réalisé par un électricien agréé en fonction des réglementations locales. Le branchement électrique doit être réalisé comme indiqué...
  • Page 6: Démarrage

    Fig. 9 Position de la purge Les moteurs Grundfos type MG 71, MG 80 et MG 90 (1,5 kW, 2 pôles) alimentés 3. Vérifier le bon sens de rotation de la pompe sur jusqu'en 440 V inclus (voir plaque signalé- le couvercle du ventilateur du moteur ou le pro- tique du moteur) doivent être protégés en...
  • Page 7: Introduction Au Produit

    Pos. Description 5.1 Applications Sens de rotation CCW : Sens anti-horaire Les pompes Grundfos de type CRK et MTR sont des CW: Sens horaire pompes centrifuges, multicellulaires, montées sur le réservoir, conçues pour les applications suivantes : Pays de fabrication •...
  • Page 8 5.3.3 Désignation de la pompe MTR, MTRE Exemple MTR E 32 (s) -2 -1 -A -F -A -H UU V Type de pompe Pompe avec convertisseur de fréquence intégré Débit nominal [m Toutes les roues à diamètre réduit (MTR 1s uniquement) Nombre de chambres, voir fig.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques Dans ce cas, il peut être nécessaire d'utiliser un moteur plus puissant. Type de pompe Température mini du liquide [°C] Température maxi du liquide [°C] (120*) Pression de service maxi [bar] Indice de protection IP55 IP55 Applicable au modèle F. 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 t [°C] 6.1 Température ambiante...
  • Page 10: Débit Minimum

    être utilisées à un débit inférieur au sonores des pompes CRK et MTR équipées de débit nominal mini. moteurs Grundfos. Les courbes ci-dessous indiquent le débit mini à un certain pourcentage du débit nominal par rapport à la...
  • Page 11: Entretien

    8. Entretien 8.1 Maintenance Les roulements et la garniture mécanique de la AVERTISSEMENT pompe ne nécessitent aucune maintenance particu- Choc électrique lière. Mort ou blessures graves 8.1.1 Roulements du moteur - Avant toute intervention, s'assurer que Les moteurs dépourvus de graisseurs ne nécessitent l'alimentation électrique a été...
  • Page 12: Filtres

    Si vous souhaitez que la maintenance soit prise en charge par Grundfos, contacter Grundfos en spéci- fiant le liquide pompé. Dans le cas contraire, Grund- fos peut refuser de réparer le produit.
  • Page 13: Dépannage

    10. Dépannage PRÉCAUTIONS Liquides toxiques AVERTISSEMENT Mort ou blessures graves Choc électrique - Porter un équipement de protection Mort ou blessures graves individuelle. - Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne peut pas être réenclenchée PRÉCAUTIONS accidentellement.
  • Page 14: Mise Au Rebut

    1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Le pictogramme représentant une pou- belle à roulettes barrée apposé sur le produit signifie que celui-ci ne doit pas être jeté...
  • Page 15 Annexe CRK and MTR 1s to 20 M6: 13 Nm M8: 31 Nm M10: 62 Nm M5: 2.5 Nm...
  • Page 16 MTR 32, 45, 64 MTR45 MTR64 MTR32 M10 x 2.5: 62 Nm...
  • Page 17 Annexe 中国 RoHS...
  • Page 18 GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че MTR, CRK, to which the declaration below relates, are in conformity продуктите...
  • Page 19 KO: EC/EU 적합성 선언 Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 MTR, CRK 제품이 EU 회원국 법 je proizvod MTR, CRK, na koji se odnosi izjava ispod, u skladu sa niže 률에 기반하여 아래의 이사회 지침을 준수함을 단독 책임 하에 선언합...
  • Page 20 – The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regula- tions 2019 Standard used: EN IEC 63000:2018 This UK declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions. UK Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road, Leighton Buzzard, LU7 4TL.
  • Page 21 Руководство по эксплуатации ЕАС Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 22 Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ MTR տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: 99310687 http://net.grundfos.com/qr/i/ 10000142896 0717 ECM: 1213063...
  • Page 24 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 25 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 26 98476088 03.2021 ECM: 1303299 www.grundfos.com...

Table des Matières